Видео Клип
Лирика
Ooh-wee, yes Lord
– Да, Господи.
High beams, we goin’
– Дълги светлини, тръгваме.
Yes, we stay low
– Да, стоим ниско.
I feel way gone
– Чувствам се отнесен.
Ooh-wee, yes Lord
– Да, Господи.
I’ve been slept on (Slept on)
– Аз съм спял (спял)
They late (They late), can’t go (Can’t go)
– Закъсняват( закъсняват), не могат да си тръгнат (не могат)
High beams, we goin’
– Дълги светлини, тръгваме.
I be just mindin’ my bidness
– Просто си гледам работата.
Wildin’ with God as my witness
– Бог ми е свидетел.
Why niggas worry ’bout winnin’?
– Защо негрите се тревожат за победата?
My nigga eyes on the millions
– Моят негър гледа милионите.
Fightin’, it’s time for the blood
– Бой, време е за кръв.
Shot at the plug
– Изстрел в щепсела
Throwin’ my hands, I got press showing love
– Хвърлям ръце, пресата показва любов.
Bars like a devil, my words like a dove
– Решетки като дявол, думите ми като гълъб.
Tunnel my vision, I feed ’em with love
– Тунелирам зрението си, храня ги с любов.
Cirque du Soleil, yeah, this life kind of rough
– Цирк дю Солей, Да, Този живот е малко груб.
Penniless man told me, “Wise up the scruff”
– Един беден човек ми каза: “поумней малко”
Weed’s gettin’ loud and my head’s gettin’ tough
– Тревата става все по-силна, а главата ми става все по-твърда.
Corny ass haters, I see through the bluff
– Сълзливи Задници, виждам през блъфа
See through the mud, see who to trust
– Виж през калта, Виж на кого да се довериш
Nothing is promised, so I gotta bust
– Нищо не е обещано, така че трябва да скъсам.
Coppin’ it late so the run is a must
– Закъсняваме, така че бягането е задължително.
These sacrifices we make is a must
– Тези жертви, които правим, са задължителни.
Ooh-wee, yes Lord
– Да, Господи.
High beams, we goin’
– Дълги светлини, тръгваме.
Yes, we stay low
– Да, стоим ниско.
I feel way gone
– Чувствам се отнесен.
Ooh-wee, yes Lord
– Да, Господи.
I’ve been slept on (Slept on)
– Аз съм спял (спял)
They late (They late), can’t go (Can’t go)
– Закъсняват( закъсняват), не могат да си тръгнат (не могат)
High beams, we goin’
– Дълги светлини, тръгваме.
High beams (We goin’)
– Дълги светлини (отиваме)
High beams (We goin’)
– Дълги светлини (отиваме)
High beams (We goin’)
– Дълги светлини (отиваме)
I’ve been feelin’ like I’m, yeah, I’m runnin’, yeah, I’m runnin’ free
– Имам чувството, че съм, да, бягам, да, бягам свободен.
With the wind, I’m the kid smilin’ to the sun
– С вятъра, аз съм детето, усмихващо се на слънцето.
Oh Lord, love me all these memories
– О, Господи, Обичай ме всички тези спомени.
What a bliss, inner peace
– Какво щастие, вътрешен мир
Inner state of mind, innocence
– Вътрешно състояние на ума, невинност
To give me that and let it be, jelly beans (High beams)
– Да ми дадеш това и да го оставиш, желирани бонбони (дълги светлини)
I get all my meds from a telly screen
– Взимам си лекарствата от екрана на телевизора.
I get all the chips on the deck
– Взимам всички чипове на палубата.
And the foot on the neck, that’s collateral damage when I snap
– И кракът на врата, това е косвена жертва, когато щракна.
Flesh, yeah
– Плът, да
Eatin’ the flesh, yeah
– Ядейки плътта, да
Why you so precious?
– Защо си толкова ценен?
Why you look pressured?
– Защо изглеждаш напрегнат?
Hidin’, fightin’, smoke
– Криейки се, биейки се, пушейки.
Hidin’, oh, fightin’, oh
– Криене, бой, бой.
Oh my God, oh my God, fight and shoot
– О, Боже мой, о, Боже мой, бий се и стреляй
Fighting you
– Да се бия с теб
This ain’t no games, yeah, it’s on when I shoot
– Това не са игри, Да, това е, когато стрелям
Labels are gettin’ the feeling and
– Етикетите получават усещането и
Ooh-wee, yes Lord
– Да, Господи.
High beams, we goin’
– Дълги светлини, тръгваме.
Yes, we stay low
– Да, стоим ниско.
I feel way gone
– Чувствам се отнесен.
Ooh-wee, yes Lord
– Да, Господи.
I’ve been slept on (Slept on)
– Аз съм спял (спял)
They late (They late), can’t go (Can’t go)
– Закъсняват( закъсняват), не могат да си тръгнат (не могат)
High beams, we goin’
– Дълги светлини, тръгваме.
High beams (We goin’)
– Дълги светлини (отиваме)
High beams (We goin’)
– Дълги светлини (отиваме)
High beams (We goin’)
– Дълги светлини (отиваме)
High beams (We goin’)
– Дълги светлини (отиваме)
High beams (We goin’)
– Дълги светлини (отиваме)
High beams (We goin’)
– Дълги светлини (отиваме)
High beams (We goin’)
– Дълги светлини (отиваме)
High beams (We goin’)
– Дълги светлини (отиваме)
