Justin Timberlake – Mirrors Anglisht Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

Aren’t you somethin’ to admire?
– A nuk jeni diçka për të admiruar?
‘Cause your shine is somethin’ like a mirror
– Sepse shkëlqimi yt është diçka si pasqyrë
And I can’t help but notice
– Dhe nuk mund të mos vërej
You reflect in this heart of mine
– Ju reflektoni në këtë zemër timen
If you ever feel alone and
– Nëse ndonjëherë ndiheni vetëm dhe
The glare makes me hard to find
– Shkëlqimi më bën të vështirë për t’u gjetur
Just know that I’m always
– Vetëm e di se unë jam gjithmonë
Parallel on the other side
– Paralele në anën tjetër

‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– Sepse me dorën tënde në dorë dhe një xhep plot shpirt
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– Mund t’ju them se nuk ka vend ku nuk mund të shkonim
Just put your hand on the glass
– Thjesht vendosni dorën në gotë
I’ll be there to pull you through
– Unë do të jem atje për t’ju tërhequr
You just gotta be strong
– Duhet të jesh i fortë.

‘Cause I don’t wanna lose you now
– Sepse nuk dua të të humbas tani.
I’m lookin’ right at the other half of me
– Unë jam duke kërkuar të drejtë në gjysmën tjetër të mua
The vacancy that sat in my heart
– Vendi i lirë që u ul në zemrën time
Is a space that now you hold
– Është një hapësirë që tani e mban
Show me how to fight for now
– Më trego si të luftoj tani për tani
And I’ll tell you, baby, it was easy
– Dhe unë do t’ju them, fëmijë, ishte e lehtë
Comin’ back here to you once I figured it out
– Po kthehem këtu tek ti sapo e kuptova.
You were right here all along
– Ju keni qenë këtu gjatë gjithë kohës

It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Është sikur ti je pasqyra ime (oh-oh)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Pasqyra ime më vështron (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Nuk mund të bëhesha më i madh (oh-oh)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Me këdo tjetër pranë meje (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
And now it’s clear as this promise
– Dhe tani është e qartë si ky premtim
That we’re makin’
– Se ne jemi makin’
Two reflections into one
– Dy reflektime në një
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Sepse është sikur ti je pasqyra ime (oh-oh)
My mirror staring back at me, staring back at me
– Pasqyra ime më vështron përsëri, më vështron përsëri

Aren’t you somethin’, an original?
– A nuk je diçka origjinale?
‘Cause it doesn’t seem merely assembled
– Sepse nuk duket thjesht e mbledhur
And I can’t help but stare
– Dhe nuk mund të mos shikoj
‘Cause I see truth somewhere in your eyes
– Sepse unë e shoh të vërtetën diku në sytë e tu
Ooh, I can’t ever change without you
– Ooh, nuk mund të ndryshoj kurrë pa ty
You reflect me, I love that about you
– Ti më reflekton, unë e dua atë për ty
And if I could
– Dhe nëse do të mund të
I would look at us all the time
– Do të na shikoja gjatë gjithë kohës

‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– Sepse me dorën tënde në dorë dhe një xhep plot shpirt
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– Mund t’ju them se nuk ka vend ku nuk mund të shkonim
Just put your hand on the past
– Thjesht vendosni dorën në të kaluarën
I’m here tryna pull you through
– Unë jam këtu tryna të tërheq nëpër
You just gotta be strong
– Duhet të jesh i fortë.

‘Cause I don’t wanna lose you now
– Sepse nuk dua të të humbas tani.
I’m lookin’ right at the other half of me
– Unë jam duke kërkuar të drejtë në gjysmën tjetër të mua
The vacancy that sat in my heart
– Vendi i lirë që u ul në zemrën time
Is a space that now you hold
– Është një hapësirë që tani e mban
Show me how to fight for now
– Më trego si të luftoj tani për tani
And I’ll tell you, baby, it was easy
– Dhe unë do t’ju them, fëmijë, ishte e lehtë
Comin’ back here to you once I figured it out
– Po kthehem këtu tek ti sapo e kuptova.
You were right here all along, oh
– Ju keni qenë këtu gjatë gjithë kohës, oh

It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Është sikur ti je pasqyra ime (oh-oh)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Pasqyra ime më vështron (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Nuk mund të bëhesha më i madh (oh-oh)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Me këdo tjetër pranë meje (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
And now it’s clear as this promise
– Dhe tani është e qartë si ky premtim
That we’re making
– Që po bëjmë
Two reflections into one
– Dy reflektime në një
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Sepse është sikur ti je pasqyra ime (oh-oh)
My mirror staring back at me, staring back at me
– Pasqyra ime më vështron përsëri, më vështron përsëri

Yesterday is history, oh
– Dje është histori, oh
Tomorrow’s a mystery, oh-ooh
– Nesër është një mister, oh-ooh
I can see you’re lookin’ back at me
– Unë mund të shoh se ju jeni lookin ‘ përsëri në mua
Keep your eyes on me
– Mbani sytë tek unë
Baby, keep your eyes on me
– Zemër, mbaji sytë nga unë

‘Cause I don’t wanna lose you now
– Sepse nuk dua të të humbas tani.
I’m lookin’ right at the other half of me
– Unë jam duke kërkuar të drejtë në gjysmën tjetër të mua
The vacancy that sat in my heart
– Vendi i lirë që u ul në zemrën time
Is a space that now you hold (no)
– Është një hapësirë që tani e mbani (jo)
Show me how to fight for now (you show me, baby)
– Më trego si të luftoj tani për tani (ti më trego, zemër)
I’ll tell you, baby, it was easy
– Do të të them, zemër, ishte e lehtë
Comin’ back here to you once I figured it out
– Po kthehem këtu tek ti sapo e kuptova.
You were right here all along
– Ju keni qenë këtu gjatë gjithë kohës

It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Është sikur ti je pasqyra ime (oh-oh)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Pasqyra ime më vështron (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Nuk mund të bëhesha më i madh (oh-oh)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Me këdo tjetër pranë meje (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
And now it’s clear as this promise
– Dhe tani është e qartë si ky premtim
That we’re making
– Që po bëjmë
Two reflections into one
– Dy reflektime në një
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Sepse është sikur ti je pasqyra ime (oh-oh)
My mirror staring back at me, staring back at me
– Pasqyra ime më vështron përsëri, më vështron përsëri

You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime

Now, you’re the inspiration of this precious song
– Tani, ti je frymëzimi i kësaj kënge të çmuar
And I just wanna see your face light up since you put me on
– Dhe dua te shoh fytyren tende te ndricuar qe kur me vure
So now, I say goodbye to the old me, it’s already gone
– Kështu që tani, unë them lamtumirë për mua të vjetër, tashmë është zhdukur
And I can’t wait, wait, wait, wait, wait to get you home
– Dhe mezi pres, pres, pres, pres, pres të të çoj në shtëpi
Just to let you know, you are
– Vetëm për t’ju njoftuar, ju jeni

You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime

Girl, you’re my reflection, all I see is you
– Vajzë, ti je reflektimi im, gjithçka që shoh je ti
My reflection, in everything I do
– Reflektimi im, në gjithçka që bëj
You’re my reflection and all I see is you
– Ti je reflektimi im dhe gjithçka që shoh je ti
My reflection, in everything I do
– Reflektimi im, në gjithçka që bëj

You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime

You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime
You are, you are the love of my life
– Ti je, ti je dashuria e jetës sime


Justin Timberlake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: