Klip Wideo
Teksty Piosenek
Aren’t you somethin’ to admire?
– Nie masz co podziwiać?
‘Cause your shine is somethin’ like a mirror
– ‘Cause your shine is Somethin’ like a mirror
And I can’t help but notice
– I nie mogę nie zauważyć
You reflect in this heart of mine
– Zastanawiasz się w tym moim sercu
If you ever feel alone and
– Jeśli kiedykolwiek poczujesz się samotny i
The glare makes me hard to find
– Blask sprawia, że trudno mi znaleźć
Just know that I’m always
– Po prostu wiedz, że zawsze jestem
Parallel on the other side
– Równolegle po drugiej stronie
‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– Bo z twoją ręką w mojej dłoni i kieszenią pełną duszy
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– Mogę ci powiedzieć, że nie ma miejsca, do którego nie moglibyśmy pójść
Just put your hand on the glass
– Po prostu połóż rękę na szkle
I’ll be there to pull you through
– Będę tam, żeby cię przeciągnąć
You just gotta be strong
– Po prostu musisz być silny
‘Cause I don’t wanna lose you now
– ‘Cause I don’ t wanna lose You now
I’m lookin’ right at the other half of me
– Patrzę na drugą połowę mnie
The vacancy that sat in my heart
– Wakat, który siedział w moim sercu
Is a space that now you hold
– To przestrzeń, którą teraz trzymasz
Show me how to fight for now
– Pokaż mi, jak walczyć na razie
And I’ll tell you, baby, it was easy
– I powiem ci, kochanie, to było łatwe
Comin’ back here to you once I figured it out
– Comin ‘ back here to you once i zorientowałem się
You were right here all along
– Byłeś tu cały czas
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– It ‘s like you’ re my mirror (oh-oh)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Moje lustro wpatrujące się we mnie (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– I couldn ‘ t get any bigger (oh-oh)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Z kimkolwiek innym obok mnie (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
And now it’s clear as this promise
– A teraz jest jasne, jak ta obietnica
That we’re makin’
– That we’re makin’
Two reflections into one
– Dwa odbicia w jedno
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– ‘Cause it’ s like you ‘ re my mirror (oh-oh)
My mirror staring back at me, staring back at me
– Moje lustro wpatruje się we mnie, wpatrując się we mnie
Aren’t you somethin’, an original?
– Nie jesteś kimś oryginalnym?
‘Cause it doesn’t seem merely assembled
– Bo to nie wydaje się po prostu zmontowane
And I can’t help but stare
– I nie mogę pomóc, ale się gapię
‘Cause I see truth somewhere in your eyes
– Bo widzę prawdę gdzieś w twoich oczach
Ooh, I can’t ever change without you
– Ooh, nigdy nie mogę się zmienić bez ciebie
You reflect me, I love that about you
– Odzwierciedlasz mnie, Kocham to w tobie
And if I could
– A gdybym mógł
I would look at us all the time
– Patrzyłbym na nas cały czas
‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– Bo z twoją ręką w mojej dłoni i kieszenią pełną duszy
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– Mogę ci powiedzieć, że nie ma miejsca, do którego nie moglibyśmy pójść
Just put your hand on the past
– Po prostu połóż rękę Na przeszłości
I’m here tryna pull you through
– I ‘ m here tryna pull you through
You just gotta be strong
– Po prostu musisz być silny
‘Cause I don’t wanna lose you now
– ‘Cause I don’ t wanna lose You now
I’m lookin’ right at the other half of me
– Patrzę na drugą połowę mnie
The vacancy that sat in my heart
– Wakat, który siedział w moim sercu
Is a space that now you hold
– To przestrzeń, którą teraz trzymasz
Show me how to fight for now
– Pokaż mi, jak walczyć na razie
And I’ll tell you, baby, it was easy
– I powiem ci, kochanie, to było łatwe
Comin’ back here to you once I figured it out
– Comin ‘ back here to you once i zorientowałem się
You were right here all along, oh
– Byłeś tu cały czas, oh
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– It ‘s like you’ re my mirror (oh-oh)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Moje lustro wpatrujące się we mnie (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– I couldn ‘ t get any bigger (oh-oh)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Z kimkolwiek innym obok mnie (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
And now it’s clear as this promise
– A teraz jest jasne, jak ta obietnica
That we’re making
– Że robimy
Two reflections into one
– Dwa odbicia w jedno
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– ‘Cause it’ s like you ‘ re my mirror (oh-oh)
My mirror staring back at me, staring back at me
– Moje lustro wpatruje się we mnie, wpatrując się we mnie
Yesterday is history, oh
– Wczoraj jest historia, oh
Tomorrow’s a mystery, oh-ooh
– Jutro jest tajemnicą, oh-ooh
I can see you’re lookin’ back at me
– Widzę, że na mnie patrzysz
Keep your eyes on me
– Keep your eyes on me
Baby, keep your eyes on me
– Kochanie, miej na mnie oczy
‘Cause I don’t wanna lose you now
– ‘Cause I don’ t wanna lose You now
I’m lookin’ right at the other half of me
– Patrzę na drugą połowę mnie
The vacancy that sat in my heart
– Wakat, który siedział w moim sercu
Is a space that now you hold (no)
– To przestrzeń, którą teraz trzymasz (nie)
Show me how to fight for now (you show me, baby)
– Pokaż mi, jak walczyć na razie (Pokaż mi, kochanie)
I’ll tell you, baby, it was easy
– Powiem ci, kochanie, to było łatwe
Comin’ back here to you once I figured it out
– Comin ‘ back here to you once i zorientowałem się
You were right here all along
– Byłeś tu cały czas
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– It ‘s like you’ re my mirror (oh-oh)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Moje lustro wpatrujące się we mnie (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– I couldn ‘ t get any bigger (oh-oh)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Z kimkolwiek innym obok mnie (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
And now it’s clear as this promise
– A teraz jest jasne, jak ta obietnica
That we’re making
– Że robimy
Two reflections into one
– Dwa odbicia w jedno
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– ‘Cause it’ s like you ‘ re my mirror (oh-oh)
My mirror staring back at me, staring back at me
– Moje lustro wpatruje się we mnie, wpatrując się we mnie
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
Now, you’re the inspiration of this precious song
– Teraz jesteś inspiracją tej drogocennej piosenki
And I just wanna see your face light up since you put me on
– I chcę tylko zobaczyć, jak twoja twarz się rozjaśnia, odkąd mnie założyłeś
So now, I say goodbye to the old me, it’s already gone
– Więc teraz żegnam się ze starym mną, już go nie ma
And I can’t wait, wait, wait, wait, wait to get you home
– I nie mogę się doczekać, czekać, czekać, czekać, czekać, aby dostać się do domu
Just to let you know, you are
– Po prostu daj znać, jesteś
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
Girl, you’re my reflection, all I see is you
– Dziewczyno, jesteś moim odbiciem, widzę tylko ciebie
My reflection, in everything I do
– Moje odbicie, we wszystkim, co robię
You’re my reflection and all I see is you
– Jesteś moim odbiciem i wszystko, co widzę, to Ty
My reflection, in everything I do
– Moje odbicie, we wszystkim, co robię
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
You are, you are the love of my life
– Jesteś, Jesteś miłością mojego życia
