Clip Fideo
Lyrics
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh
– Uh-huh, uh-huh
Always ends the same
– Bob amser yn gorffen yr un peth
When it was me and you
– Pan oeddech chi a minnau
But every time I meet somebody new
– Bob tro rwy’n cwrdd â rhywun newydd
It’s like déjà vu (déjà vu)
– Mae’n debyg i déjà vu (déjà vu)
I swear they sound the same
– I swear they sound the same
It’s like they know my skin
– Yn gwybod fy nghroen
Every word they say sounds just like him
– Mae pob gair maen nhw’n ei ddweud yn swnio’n union fel ef
And it goes like this
– Ac mae’n mynd fel hyn
We’ll get in your car and you’ll lean to kiss me
– Byddwn yn mynd i mewn i’ch car a byddwch yn pwyso i cusanu mi
We’ll talk for hours and lie on the backseat
– Byddwn yn siarad am oriau ac yn gorwedd ar y sedd gefn
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh
– Uh-huh, uh-huh
And then one random night when everything changes
– Ac yna un noson ar hap pan fydd popeth yn newid
You won’t reply and we’ll go back to strangers
– Ni fyddwch yn ateb a byddwn yn mynd yn ôl at ddieithriaid
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh
– Uh-huh, uh-huh
It’s something that I hate
– Rhywbeth yr wyf yn casáu
How evеryone’s disposable
– Sut mae pawb yn tafladwy
Every timе I date somebody new
– Bob tro rwy’n dyddio rhywun newydd
I feel vulnerable (vulnerable)
– Rwy’n teimlo’n fregus (i feel vulnerable)
That it’ll never change
– Ni fydd byth yn newid
And it will just stay like this
– A bydd yn unig yn aros fel hyn
Never endin’ date and breakin’ up
– Byth yn dod i ben ac yn torri i fyny
And it goes like this
– Ac mae’n mynd fel hyn
We’ll get in your car and you’ll lean to kiss me
– Byddwn yn mynd i mewn i’ch car a byddwch yn pwyso i cusanu mi
We’ll talk for hours and lie on the backseat
– Byddwn yn siarad am oriau ac yn gorwedd ar y sedd gefn
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh
– Uh-huh, uh-huh
And then one random night when everything changes
– Ac yna un noson ar hap pan fydd popeth yn newid
You won’t reply and we’ll go back to strangers
– Ni fyddwch yn ateb a byddwn yn mynd yn ôl at ddieithriaid
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh
– Uh-huh, uh-huh
Always ends the same
– Bob amser yn gorffen yr un peth
When it was me and you
– Pan oeddech chi a minnau
But every time I meet somebody new
– Bob tro rwy’n cwrdd â rhywun newydd
It’s like déjà vu (it’s like déjà vu)
– Mae’n debyg i déjà vu (it’s like déjà vu)
And when we spoke for months
– A phan fuom yn siarad am fisoedd
Well, did you ever mean it? (Did you ever mean it?)
– Ydych chi erioed wedi ei olygu? Ydych chi erioed wedi ei olygu ?)
How can we say that this is love
– Sut i ddweud bod hyn yn gariad
When it goes like this?
– Pryd mae’n mynd fel hyn?
We’ll get in your car and you’ll lean to kiss me
– Byddwn yn mynd i mewn i’ch car a byddwch yn pwyso i cusanu mi
We’ll talk for hours and lie on the backseat
– Byddwn yn siarad am oriau ac yn gorwedd ar y sedd gefn
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh
– Uh-huh, uh-huh
And then one random night when everything changes
– Ac yna un noson ar hap pan fydd popeth yn newid
You won’t reply and we’ll go back to strangers
– Ni fyddwch yn ateb a byddwn yn mynd yn ôl at ddieithriaid
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh (go back to strangers)
– Uh-huh, uh-huh, uh (ewch yn ôl i ddieithriaid)
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh (go back to strangers)
– Uh-huh, uh-huh, uh (ewch yn ôl i ddieithriaid)
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh (go back to strangers)
– Uh-huh, uh-huh (ewch yn ôl i ddieithriaid)
