Lauv – Steal The Show (From “Elemental”) انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Started out on a one way train
– ایک طرفہ ٹرین پر شروع ہوا
Always knew where I was gonna go next
– ہمیشہ جانتا تھا کہ میں اگلے کہاں جا رہا ہوں
Didn’t know until I saw your face
– پتہ نہیں جب تک میں نے آپ کا چہرہ نہیں دیکھا
I was missin’ out on every moment
– میں نے ہر لمحے کی کمی محسوس کی

You’ll be one and baby I’ll be two
– آپ ایک اور بچہ ہوں گے ، میں دو ہوں گا ۔
Would you mind it if I said I’m into you?
– اگر میں نے کہا کہ میں آپ میں ہوں تو کیا آپ کو اس پر اعتراض ہوگا ؟
(I’m into you)
– (میں آپ میں ہوں)

So if it’s real
– تو اگر یہ حقیقی ہے
Then darlin’ let me know
– پھر ڈارلن ‘ مجھے بتائیں
I wouldn’t mind
– مجھے کوئی اعتراض نہیں ہوگا
If you steal the show
– اگر آپ شو چوری کرتے ہیں

You and I we go together
– آپ اور میں ، ہم ایک ساتھ جاتے ہیں ۔
You’re the sky I’ll be the weather
– تم آسمان ہو ، میں موسم ہو گا
A pretty thing, the sun and rain
– ایک خوبصورت چیز ، سورج اور بارش
Who knew
– کون جانتا تھا
Oooh, yeah
– اوہ ، ہاں

Summer night, perfect occasion
– موسم گرما کی رات ، کامل موقع
Where am I
– میں کہاں ہوں ؟
You know I’ll be waiting for you
– آپ جانتے ہیں کہ میں آپ کا انتظار کروں گا
Ooh, for you
– اوہ ، آپ کے لئے

So if it’s real
– تو اگر یہ حقیقی ہے
Then darlin’ let me know
– پھر ڈارلن ‘ مجھے بتائیں
I wouldn’t mind
– مجھے کوئی اعتراض نہیں ہوگا
If you steal the show
– اگر آپ شو چوری کرتے ہیں

So if it’s real
– تو اگر یہ حقیقی ہے
Then darling let me know
– پھر عزیز ، مجھے بتائیں
I wouldn’t mind
– مجھے کوئی اعتراض نہیں ہوگا
If you steal the show
– اگر آپ شو چوری کرتے ہیں

You shine
– تم چمکتے ہو
You shine
– تم چمکتے ہو
Like forever lasts forever
– ہمیشہ کی طرح ہمیشہ کے لئے رہتا ہے
You shine
– تم چمکتے ہو
You shine
– تم چمکتے ہو
And steal the show
– اور شو چوری

So if it’s real
– تو اگر یہ حقیقی ہے
Then darlin’ let me know
– پھر ڈارلن ‘ مجھے بتائیں
I wouldn’t mind
– مجھے کوئی اعتراض نہیں ہوگا
If you steal the show (started out on a one way train)
– اگر آپ شو چوری کرتے ہیں (ایک طرفہ ٹرین پر شروع ہوا)
(Always knew where I was gonna go next)
– (ہمیشہ جانتا تھا کہ میں آگے کہاں جاؤں گا)

So if it’s real (didn’t know until I saw your face)
– تو اگر یہ حقیقی ہے (جب تک میں نے آپ کا چہرہ نہیں دیکھا)
Then darlin’ let me know (I was missing out on every moment)
– پھر ڈارلن ‘ مجھے بتائیں (میں ہر لمحے غائب تھا)
(You’ll be one and baby I’ll be two)
– (آپ ایک ہوں گے اور بچہ میں دو ہوں گا)
(Would you mind it if I said I’m into you?)
– (اگر میں نے کہا کہ میں آپ میں ہوں تو کیا آپ کو اس پر اعتراض ہوگا ؟ )
I wouldn’t mind
– مجھے کوئی اعتراض نہیں ہوگا
If you steal the show
– اگر آپ شو چوری کرتے ہیں


Lauv

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: