Drake – 8am in Charlotte İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

In God’s hands (Conductor)
– Allahın əlində (dirijor)
Be grateful
– Minnətdar olun
That He was there
– Orada olduğunu
Glory (Yeah)
– Şöhrət (Bəli)
I’m out here on the road
– Mən yoldayam
You can hear it in the voice (Glory)
– Bunu səsinizdə eşidə bilərsiniz (Şöhrət)
Ah-em, still get this shit off, though
– Um, hər halda bu Boku götür, baxmayaraq ki
Look
– Bax

The money speakin’ for itself, I call it fortune-tell
– Pul özü üçün danışır, mən bunu taleyin proqnozu adlandırıram
Fire top from a bitch that work at corporate sales
– Korporativ satış şöbəsində çalışan bir qadın tərəfindən zəhmli üst
Chinchilla ushanka, we skiin’ out in Courchevel
– Chinchilla ‘dan ushanka, Courchevela’ da xizək sürürük
Breakin’ news, they tried to kill him, but the boy prevails
– Son xəbərlər: onu öldürməyə çalışdılar, amma oğlan qalib gəldi
I leave for tour and my niggas fuckin’ go to jail
– Mən qastrol səfərinə gedirəm və niggaslarım həbsxanaya gedir
Preachin’ to the dogs ’bout wantin’ more for themselves
– Köpəklərə özləri üçün daha çox şey istədiklərini təbliğ edirəm.
It’s weighin’ heavy on my moral scale
– Mənəvi tərəzimə ağır gəlir
Knowin’ they gon’ sell another citizen ‘cane
– Başqa bir vətəndaşa qamış satacaqlarını bilmək.
They think they Orson Welles
– Orson Uells olduqlarını düşünürlər
Walk in Chanel, they like, “How the fuck you need more Chanel?”
– “Chanel” ə girirsiniz və onlar: “başqa “Chanel”nə lazımdır?”
I got these cats tuckin’ tails on fourth-quarter sales
– Bu pişikləri dördüncü rüb satışlarında quyruqlarını sıxmağa məcbur edirəm
I’m used to seein’ tears drop over enormous meals
– Göz yaşlarımın böyük yeməklərin üstünə töküldüyünü görməyə alışmışam
The restaurant clears out, faint echoes of Lauryn Hill
– Restoran boşdur, Lauryn Hill-in zəif əks-sədaları eşidilir
I say, “We gotta talk about us,” I feel like Jordan Peele
– “Bizim haqqımızda danışmalıyıq” deyirəm, özümü Jordan Peele kimi hiss edirəm.
Could tell I’m gettin’ under your skin like a orange peel
– Deyə bilərəm ki, portağal qabığı kimi dərinizə girirəm.
‘Cause your words don’t match your actions like a foreign film
– Çünki sözləriniz xarici filmdəki kimi hərəkətlərinizə uyğun gəlmir.
And now it’s silence in the Lamb’ like the horror film
– İndi” quzu ” da dəhşət filmindəki kimi səssizlik var
Things get quiet after me statin’ the obvious
– Mən açıq-aşkar bəyan etdikdən sonra hər şey sakitləşir
Things get kinky after fifteen years of dominance
– On beş illik hökmranlıqdan sonra işlər qəribə olur
That October sky is lookin’ ominous
– Bu oktyabr səması pis görünür
The money is autonomous
– Pul muxtardır
Shout’ to Oliver North, he out in Rome doin’ Toronto shit
– Oliver North ‘ a qışqırın, o, Romadadır, Torontoda cəfəngiyatdır.
And Jeremiah the watchdog, you niggas know what time it is
– Və Jeremy, gözətçi, sən, Niggas, bilirsən saat neçədir
I’m in and out of Houston Hobby so much, I’m a hobbyist
– Hyuston hobbisində və xaricində o qədər tez-tez oluram ki, sadəcə həvəskaram
Hoes waitin’ on Cench in the lobby, that boy a lobbyist
– Fahişələr foyedə Kenci gözləyirlər, bu oğlan lobbiçidir.
Savage got a green card straight out of the consulate
– Savage Yaşıl Kartı birbaşa konsulluqda aldı
Where I go, you go, brother, we Yugoslavian
– Hara gedirəm, ora gedirsən və sən, qardaş, biz Yuqoslaviya
Formal is the dress code, dawg, so many checks owed
– Rəsmi geyim kodu dostum, bu qədər çek borcludur
I feel Czechoslovakian, nigga, what the fuck?
– Özümü Çexoslovak kimi hiss edirəm, nigga, nə horseradish?

Nah, I’m movin’ different right now, for real, like
– Xeyr, hazırda fərqli, həqiqətən, necə hərəkət edirəm
I feel like if Mike switched out the glove for the pen, like
– Kaş ki, Mayk əlcəyi sapa dəyişsəydi
This shit just too enticing right now, you know?
– Bu bok hazırda çox cazibədardır, bilirsinizmi?
Look
– Bax

Diamonds do the silly dance, I raise up the wine glass
– Brilyantlar axmaq rəqs edirlər, mən bir stəkan şərab qaldırıram.
Metal detectors beepin’ and security bypass
– Metal detektorların səs siqnalı və təhlükəsizlik sistemi bypass
The numbers goin’ up, someone pull up the line graph
– Rəqəmlər artır, kimsə, xətti qrafiki qaldırın
The days are goin’ by, it’s like I’m livin’ in time-lapse
– Günlər keçir, sanki yavaş hərəkətdə yaşayıram.
Been talkin’ to Adel like he majored in finance
– Adele ilə sanki maliyyə ixtisası üzrə danışırdı
Shania Twain, notepad, I’m makin’ it line-dance
– Shanaya Tven, notepad, mən bunu sıralarda rəqs edirəm.
You tryna rob me
– Məni soymağa çalışırsan
And it’s gon’ feel like you sittin’ at your favorite restaurant
– Və özünüzü ən sevdiyiniz restoranda oturmuş kimi hiss edəcəksiniz.
Cause, nigga, that’s where you dyin’ at
– Çünki nigga, öldüyün yer budur
Mob ties
– Mafiya ilə əlaqələr
I swear we like a bitch with fine sisters and fine cousins
– And içirəm ki, gözəl bacıları və gözəl əmiuşağı olan düyünləri sevirik
The family all bad
– Ailədə hər şey pisdir
I’m preachin’ to the dawgs about cleanin’ they images
– Uşaqlara şəkillərini necə təmizləməyi təbliğ edirəm.
I swear I’m like a young T.D. Jakes to my menaces
– And içirəm ki, gənc ti di Jakes kimi təhdidlərimə cavab verirəm
Long-kiss goodnight, PDA for my nemesis
– Gecə üçün uzun öpüş, düşmənim üçün PDA
Three hunnid acres, PGA on the premises
– Üç yüz akr, ərazidə PGA
That’s what’s really brackin’ like this verse in parentheses
– Bu parantez ayəsi kimi əslində mötərizədə olan budur
I’m givin’ hits to niggas on some, don’t even mention it
– Bəzi niggaslara hit verirəm, hətta bu barədə danışma

Like, don’t even worry about it, like
– Narahat olma, narahat olma,
You can hit me back whenever, or
– Məni geri vura bilərsən
Or don’t, you know?
– istəyirsən, yoxsa etmə, başa düşürsən?
It is what it is, I guess
– Düşünürəm ki, belədir
Yeah, hm
– Bəli, hmm
Look
– Bax

You young boys take some of that money and set it aside
– Siz gənc uşaqlar bu pulun bir hissəsini götürün və kənara qoyun
Not havin’ enough to pay your tax is a federal crime
– Vergi ödəmək üçün kifayət qədər vəsaitin olmaması Federal cinayətdir
You niggas obsessed with me, and it’s not on no-hetero vibe
– Siz Niggas mənimlə maraqlanırsınız və bu heteroseksual ruhda deyil
Handle beef so quiet, you think that I’m lettin’ it slide
– Mal əti ilə o qədər sakit davranıram ki, hər şeyi qulağımdan keçirdiyimi düşünürsən.
Next thing you know, we tip-toein’ past enemy lines
– Öyrənəcəyiniz növbəti şey, düşmən mövqelərinin yanından ayaq uclarımızla keçməyimizdir
Diss me so long ago, we making your memories fly
– Məni çoxdan incitdi ki, xatirələrinizi uçururuq
Conspiracy theories start floatin’ ’round like the Kennedy guy
– Sui-qəsd nəzəriyyələri Kennedidə olduğu kimi havada uçmağa başlayır
I’ll prolly hold a grudge against you guys ’til I’m seventy-five
– Yəqin ki, yetmiş beş yaşıma qədər sizə qarşı kin saxlayacağam
Ayy, niggas lyin’ for a livin’, I couldn’t relate
– Hey, Niggas pul qazanmaq üçün yalan danışır, başa düşə bilmədim.
We all gotta lay in the bed we make, but that couldn’t be Drake
– Hamımız özümüzü düzəltdiyimiz yataqda yatmalıyıq, amma Drake ola bilməzdi
You forced a lot of fake love when real ones stood in your face
– Əsl şey burnunuzun qarşısında dayananda çox saxta sevgi tətbiq etdiniz
That’s why you got deserted by your niggas like puddin’ and cake
– Buna görə Niggas sizi puding və tort kimi atdı
I got you on camera bowin’ down, but the footage is safe
– Kamera qarşısında baş əydiyinizi çəkdim, amma görüntülər təhlükəsizdir
Thank God, another USB to put in the safe
– Allaha şükür ki, seyfə qoya biləcəyiniz başqa bir flash sürücü var
Thank God, at the crib, dippin’ my foot in the lake
– Allaha şükür ki, beşikdəyəm, ayağımı gölə endirirəm.
I swear that y’all turned me into the villain, I couldn’t escape
– And içirəm ki, Hamınız məni cani etdiniz, qaça bilmədim
Not sayin’ I’m the best at what I do
– Etdiyim işdə ən yaxşı olduğumu demirəm.
I’m just sayin’ that it’s me versus whoever wanna lose
– Sadəcə deyirəm ki, itirmək istəyənin əleyhinəyəm.
Pick any one of the Who’s Whos, I got .22s for new crews
– “Kim Kimdir” dən birini seçin, yeni komandalar üçün 22 balım var
R.I.P. to the DJ from Houston, we loose screws
– , R. I. P. Hyustondan olan DJ, qoz-fındıqları açırıq
Helicopters, cop lights, and news crews
– Helikopterlər, polis fənərləri və xəbər qrupları
Niggas steady cryin’ to my daddy, well, boo-hoo
– Niggas daim atamı çağırır, yaxşı, Boo-Hoo
You prolly heard a lot about the boy, well, true, true, haha
– Yəqin ki, bu oğlan haqqında çox şey eşitmisiniz, hə, doğru, doğru, haha

(In God’s hands) Yeah
– (Allahın əlində) Bəli
(Be grateful)
– (Minnətdar olun)
(That He was there)
– (Orada olduğunu)


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: