Klip Wideo
Teksty Piosenek
In God’s hands (Conductor)
– W rękach Boga (dyrygent)
Be grateful
– Bądź wdzięczny
That He was there
– Że tam był
Glory (Yeah)
– Glory (Yeah)
I’m out here on the road
– Jestem tu na drodze
You can hear it in the voice (Glory)
– Możesz to usłyszeć w głosie (Chwała)
Ah-em, still get this shit off, though
– Ah-em, nadal zdejmuj to gówno, chociaż
Look
– # Patrz
The money speakin’ for itself, I call it fortune-tell
– Pieniądze mówią same za siebie, nazywam to wróżbą
Fire top from a bitch that work at corporate sales
– Top ognia od suki, która pracuje w sprzedaży korporacyjnej
Chinchilla ushanka, we skiin’ out in Courchevel
– Szynszyla uszanka, jeździmy na nartach w Courchevel
Breakin’ news, they tried to kill him, but the boy prevails
– Breakin ‘ news, próbowali go zabić, ale chłopiec zwycięża
I leave for tour and my niggas fuckin’ go to jail
– Wyjeżdżam na wycieczkę, a moje czarnuchy, kurwa, idą do więzienia
Preachin’ to the dogs ’bout wantin’ more for themselves
– Preachin ‘to the dogs’ bout wantin ‘ more for themselves
It’s weighin’ heavy on my moral scale
– To jest ciężkie w mojej moralnej skali
Knowin’ they gon’ sell another citizen ‘cane
– Knowin ‘they Gon’ sell another citizen ‘ cane
They think they Orson Welles
– Myślą, że Orson Welles
Walk in Chanel, they like, “How the fuck you need more Chanel?”
– Chodź w Chanel, lubią, ” jak kurwa Potrzebujesz więcej Chanel?”
I got these cats tuckin’ tails on fourth-quarter sales
– Mam te koty tucące ogony na sprzedaży w czwartym kwartale
I’m used to seein’ tears drop over enormous meals
– Przywykłem widzieć łzy płynące po ogromnych posiłkach
The restaurant clears out, faint echoes of Lauryn Hill
– Restauracja oczyszcza się, słabe ECHA Lauryn Hill
I say, “We gotta talk about us,” I feel like Jordan Peele
– Mówię, “musimy porozmawiać o nas”, czuję się jak Jordan Peele
Could tell I’m gettin’ under your skin like a orange peel
– Mogę powiedzieć, że dostaję się pod twoją skórę jak skórka pomarańczowa
‘Cause your words don’t match your actions like a foreign film
– Bo Twoje słowa nie pasują do Twoich działań jak film zagraniczny
And now it’s silence in the Lamb’ like the horror film
– A teraz cisza w Baranku ” jak horror
Things get quiet after me statin’ the obvious
– Po mnie robi się cicho statin ‘ the obvious
Things get kinky after fifteen years of dominance
– Rzeczy stają się szalone po piętnastu latach dominacji
That October sky is lookin’ ominous
– Że październikowe niebo wygląda złowieszczo
The money is autonomous
– Pieniądze są autonomiczne
Shout’ to Oliver North, he out in Rome doin’ Toronto shit
– Krzycz do Olivera Northa, on w Rzymie robi gówno w Toronto
And Jeremiah the watchdog, you niggas know what time it is
– A Jeremiasz strażnik, wy czarnuchy wiecie, która jest godzina
I’m in and out of Houston Hobby so much, I’m a hobbyist
– Tak bardzo Wchodzę i wychodzę z Houston Hobby, jestem hobbystą
Hoes waitin’ on Cench in the lobby, that boy a lobbyist
– Motyki czekają na Cencha w holu, ten chłopak jest lobbystą
Savage got a green card straight out of the consulate
– Savage dostał zieloną kartę prosto z konsulatu
Where I go, you go, brother, we Yugoslavian
– Gdzie ja idę, ty idziesz, bracie, my
Formal is the dress code, dawg, so many checks owed
– Formalny jest dress code, dawg, tyle czeków należnych
I feel Czechoslovakian, nigga, what the fuck?
– Czuję się Czechosłowacki, czarnuchu, co do cholery?
Nah, I’m movin’ different right now, for real, like
– Nie, teraz się zmieniam, naprawdę, jak
I feel like if Mike switched out the glove for the pen, like
– Czuję, że jeśli Mike zamienił rękawicę na długopis, jak
This shit just too enticing right now, you know?
– To gówno jest teraz zbyt kuszące, wiesz?
Look
– # Patrz
Diamonds do the silly dance, I raise up the wine glass
– Diamonds do the silly dance, I raise up the wine glass
Metal detectors beepin’ and security bypass
– Wykrywacze metali beepin ‘ and security bypass
The numbers goin’ up, someone pull up the line graph
– Liczby idą w górę, ktoś wyciąga wykres liniowy
The days are goin’ by, it’s like I’m livin’ in time-lapse
– Mijają dni, to tak, jakbym żył w poklatkowym
Been talkin’ to Adel like he majored in finance
– Rozmawiałem z Adelem, jakby specjalizował się w finansach
Shania Twain, notepad, I’m makin’ it line-dance
– Shania Twain, notepad, I ‘m makin’ it line-dance
You tryna rob me
– Ty tryna rob mnie
And it’s gon’ feel like you sittin’ at your favorite restaurant
– I poczujesz się, jakbyś siedział w swojej ulubionej restauracji
Cause, nigga, that’s where you dyin’ at
– Bo, czarnuchu, tam umierasz
Mob ties
– Krawaty mafii
I swear we like a bitch with fine sisters and fine cousins
– Przysięgam, że lubimy sukę z pięknymi siostrami i dobrymi kuzynami
The family all bad
– Rodzina wszystko źle
I’m preachin’ to the dawgs about cleanin’ they images
– I ‘m preachin’ to the dawgs about cleanin ‘ they images
I swear I’m like a young T.D. Jakes to my menaces
– Przysięgam, że jestem jak młody T. D. Jakes dla moich zagrożeń
Long-kiss goodnight, PDA for my nemesis
– Długi pocałunek dobranoc, PDA dla mojego nemezis
Three hunnid acres, PGA on the premises
– Trzy Akry hunnidów, PGA na terenie
That’s what’s really brackin’ like this verse in parentheses
– Tak naprawdę wygląda ten werset w nawiasach
I’m givin’ hits to niggas on some, don’t even mention it
– Daję czarnuchom Hity Na niektórych, nawet o tym nie wspominaj
Like, don’t even worry about it, like
– Na przykład, nawet się tym nie martw, na przykład
You can hit me back whenever, or
– Możesz mnie uderzyć kiedykolwiek, lub
Or don’t, you know?
– Albo nie, wiesz?
It is what it is, I guess
– To jest to, co jest, myślę
Yeah, hm
– Tak, hm
Look
– # Patrz
You young boys take some of that money and set it aside
– Wy, młodzi chłopcy, weźcie trochę tych pieniędzy i odłóżcie je na bok
Not havin’ enough to pay your tax is a federal crime
– Brak wystarczającej ilości, aby zapłacić podatek, jest przestępstwem federalnym
You niggas obsessed with me, and it’s not on no-hetero vibe
– Wy, czarnuchy, macie obsesję na moim punkcie, i to nie jest w klimacie bez hetero
Handle beef so quiet, you think that I’m lettin’ it slide
– Handle beef so quiet, you think that I ‘m lettin’ it slide
Next thing you know, we tip-toein’ past enemy lines
– Następną rzeczą, którą wiesz, możemy tip-toein ‘ przeszłości linii wroga
Diss me so long ago, we making your memories fly
– Diss me tak dawno temu, sprawiamy, że Twoje wspomnienia latają
Conspiracy theories start floatin’ ’round like the Kennedy guy
– Teorie spiskowe zaczynają krążyć jak facet z Kennedy ‘ ego
I’ll prolly hold a grudge against you guys ’til I’m seventy-five
– Będę żywił do was urazę, dopóki nie skończę siedemdziesiątego piątego roku życia
Ayy, niggas lyin’ for a livin’, I couldn’t relate
– Ayy, niggas lyin ‘for a livin’, I couldn ‘ t relate
We all gotta lay in the bed we make, but that couldn’t be Drake
– Wszyscy musimy leżeć w łóżku, które robimy, ale to nie może być Drake
You forced a lot of fake love when real ones stood in your face
– Zmusiłeś dużo fałszywej miłości, gdy prawdziwe stały ci na twarzy
That’s why you got deserted by your niggas like puddin’ and cake
– Dlatego zostałeś opuszczony przez swoich czarnuchów jak puddin ‘ i ciasto
I got you on camera bowin’ down, but the footage is safe
– Mam cię przed kamerą, ale nagranie jest bezpieczne
Thank God, another USB to put in the safe
– Dzięki Bogu, kolejne USB do umieszczenia w sejfie
Thank God, at the crib, dippin’ my foot in the lake
– Dzięki Bogu, przy łóżeczku, zanurzając moją stopę w jeziorze
I swear that y’all turned me into the villain, I couldn’t escape
– Przysięgam, że zmieniliście mnie w złoczyńcę, nie mogłem uciec
Not sayin’ I’m the best at what I do
– Nie mówię, że jestem najlepszy w tym, co robię
I’m just sayin’ that it’s me versus whoever wanna lose
– Mówię tylko, że to ja kontra ktokolwiek chce przegrać
Pick any one of the Who’s Whos, I got .22s for new crews
– Wybierz kogoś, kto jest kim, mam .22s dla nowych załóg
R.I.P. to the DJ from Houston, we loose screws
– R. I. P. do DJ ‘ a Z Houston, tracimy śruby
Helicopters, cop lights, and news crews
– Helikoptery, światła policyjne i ekipy informacyjne
Niggas steady cryin’ to my daddy, well, boo-hoo
– Czarnuchy ciągle płaczą do mojego tatusia, cóż, boo-hoo
You prolly heard a lot about the boy, well, true, true, haha
– Bardzo dużo słyszałeś o chłopcu, cóż, prawda, prawda, haha
(In God’s hands) Yeah
– (W rękach Boga) tak
(Be grateful)
– (Bądź wdzięczny)
(That He was there)
– (Że tam był)
