Videoklip
Tekste Këngësh
Ey
– Hej
Dicen que el mundo va a acabarse, ojalá que sea pronto
– Ata thonë se bota do të marrë fund, shpresojmë se do të jetë së shpejti
A vece’ picheo y me hago el tonto
– Ndonjëherë urinoj dhe luaj memec
¿Quién puñeta’ dijo que yo quiero ser ejemplo?
– Kush dreqin tha që dua të jem shembull?
To’ lo bueno que hago, lo hago porque lo siento
– Për ‘ gjënë e mirë që bëj, e bëj sepse ndiej
Y está cabrón, wow, ya voy pa’ treinta
– Dhe ai është fucked up, uau, unë jam duke ardhur në ‘ tridhjetë
Rolex y AP yo no sé pa’ qué
– Rolex dhe AP nuk e di pa ‘ çfarë
Si el tiempo pasa y no me doy ni cuenta
– Nëse koha kalon dhe as nuk e vërej
Haciendo chavo’, mientra’ tú comenta’
– Duke bërë chavo’, ndërsa’ju komentoni’
Pero nadie sabe, no, lo que se siente, ey
– Por askush nuk e di, jo, si ndihet, hej
Sentirse solo con cien mil pеrsona’ al frente
– Ndjenja e vetmuar me njëqind mijë njerëz ‘ para
Que dе ti hable toda la gente
– Lërini të gjithë njerëzit të flasin për ju
Sin saber un bicho, sin conocerte
– Pa e ditur një bug, pa e ditur ju
Y hasta te deseen la muerte
– Dhe ata madje ju urojnë vdekjen
Pero yo no, yo les deseo buena suerte, sí, ajá
– Por unë jo, ju uroj fat të mirë, po, uh-huh
Ey, la gente tiene que dejar de ser tan estúpida y pensar
– Hej, njerëzit duhet të ndalojnë së qeni kaq budallenj dhe të mendojnë
Que conocen la vida de lo’ famoso’
– Kush e njeh jetën e ‘famshme’
Wow, qué mucho podcast, qué mucho baboso
– Uau, çfarë podcast i shkëlqyeshëm, çfarë slob
Hoy me levanté aborrecío’ como Laura Bozzo
– Sot u zgjova i neveritur ‘ si Laura Bozzo
Con gana’ ‘e dispararle a alguien encima de una pista
– Me ganën ” dhe gjuaj dikë në krye të një piste
Hace tiempo no veo a mi terapista
– Unë nuk e kam parë terapistin tim për një kohë
Quizá por eso e’ que tengo la mente bizca
– Ndoshta kjo është arsyeja pse unë kam një mendje me sy të kryqëzuar
Este disco no e’ pa’ ser tocado, ni un billón de vista’
– Ky album nuk është për t’u prekur, as një miliard shikime’
E’ pa’ que mis fans reale’ estén contento’
– E’pa ‘që fansat e mi reale’të jenë të lumtur’
Aunque yo por dentro no me sienta al cien por ciento
– Edhe nëse nuk ndihem njëqind për qind brenda
E’ pa’ que me cancelen y me odien
– Dhe ‘ pa ‘ se më anulojnë dhe më urrejnë
Alce la mano el que quiera ir pa’ uno ‘e mis concierto’
– Ngrini dorën nëse doni të shkoni në’ one ‘dhe koncertin tim’
Vendí el Bugatti porque lo sentía lento, y
– Kam shitur Bugatti sepse ndjeva se ishte i ngadalshëm, dhe
Porque los mío’ no caben en un asiento
– Sepse e imja ‘ nuk përshtatet në një vend
Yo la saqué del parque del primer intento
– E rrëzova nga parku në provën e parë
Está’ equivoca’o si crees que estoy en mi momento
– Është ‘gabim’ ose nëse mendoni se jam në kohën time
Eso no ha llega’o, demasia’o enfoca’o
– Kjo nuk ka ardhur, shumë fokus
Tú no conoce’ a Bad Bunny, tú solo te ha’ retrata’o, ey
– Ju nuk e dini ‘Një Lepur Të Keq, ju keni vetëm ‘portretizuar’ o, hej
Soy el caballo ganador, voy alante por veinte cuerpo’, ey, ey
– Unë jam kali fitues, unë jam duke shkuar përpara me njëzet gjatësi’, hej, hej
Y sin decir mi nombre tú conoces mi vo’
– Dhe pa thënë emrin tim ju e dini vo tim’
Dime quién era el mejor que yo, se me olvidó
– Më thuaj kush ishte më i miri se unë, harrova
Desde que yo estoy e’ un orgullo ser el do’
– Meqë jam e’a krenar që jam do’
El que nunca se quitó, pues nunca perdió
– Ai që nuk u ngrit kurrë, sepse ai kurrë nuk humbi
No me eche’ la culpa, échasela a Dio’
– Mos më fajëso, fajësoje Dion.
Sí, que Él fue el que el don me dio
– Po, Se ai ishte ai që dhurata më dha
De hacerlo fácil, je, de hacerlo ver muy fácil, ey
– Për ta bërë të lehtë, heh, për ta bërë atë të duket shumë e lehtë, hej
Y es verdad, no soy trapero ni reguetonero
– Dhe është e vërtetë, unë nuk jam një njeri lecke apo një njeri reggaeton
Yo soy la estrella más grande en el mundo entero
– Unë jam ylli më i madh në të gjithë botën e gjerë
To’s quieren ser número uno, no entiendo el esmero
– To-ja dëshiron të jetë numri një, nuk e kuptoj përpikmërinë
Si quieres te lo doy, cabrón, yo ni lo quiero
– Nëse do do ta jap, bastard, as nuk e dua
Yo he perdido amore’, he perdido dinero
– Kam humbur dashurinë’ ,kam humbur para
Por mi mejor defecto: ser muy sincero
– Me të metën time më të mirë: të jem shumë i sinqertë
Pero no pierdo la fe ni las ganas de matarlo’
– Por nuk e humb besimin apo dëshirën për ta vrarë’
No es decir que eres real, es demostrarlo
– Nuk po thotë se je i vërtetë, po e tregon
No es decir: “Soy el mejor”, hay que probarlo
– Nuk është duke thënë: “unë jam më i miri”, ju duhet ta provoni
No e’ hacer dinero, mi amor, es multiplicarlo
– Të mos fitosh para, dashuria ime, është ta shumëzosh atë
No me llamen, ‘toy corriendo moto en Montecarlo
– Mos më thirr’, lodër që drejton motoçikletën Në Monte Karlo
Porque el dinero se hizo pa’ gastarlo, sí
– Sepse paratë janë bërë për ‘t’i shpenzuar, po
Y la black card no da decline
– Dhe karta e zezë nuk jep rënie
A ti te escriben to’, ustede’ siempre han sido AI
– Ata ju shkruajnë…’, ti ‘ ke qenë GJITHMONË AI
Si en WhatsApp hablamo’ los mejore’ all time
– Nëse flasim Në WhatsApp’ i përmirësoj ‘ gjatë gjithë kohës
Te sacamo’ del group chat, te dejamo’ offline
– Ne do t’ju nxjerrim’ nga biseda në grup, do t’ju lëmë ‘ jashtë linje
Aprovecho el tiempo haciendo historia y ustede’ haciendo storytime, je
– Unë përfitoj nga koha duke bërë histori dhe ju ‘ duke bërë histori, heh
Ya no estoy en mi peak, ahora estoy en mi prime
– Nuk jam më në kulmin tim, jam në kulmin tim tani
Por eso están rezando que me estrelle, Ayrton Senna
– Prandaj po luten të rrëzohem, Ayrton Senna
Soy una obra de arte, Mona Lisa, Última Cena
– Unë jam Një Vepër Arti, Mona Lisa, Darka E Fundit
Te va a dar diabete’
– Ai do t’ju japë diabet’
Si Sugar ‘tá en la loma, tú te baja’ en la novena
– Nëse Sheqer ‘tá në kodër, ju merrni off’ në nëntë
Yo mismo me impresiono, como Randy Arozarena
– I bëj përshtypje vetes, si Randy Arozarena
Bad Bunny salió, pongan sus disco’ en cuarentena
– Bad Bunny është jashtë, vendosni të dhënat tuaja’ në karantinë
Sonando en to’ lao’, secuestramo’ las antena’
– Duke luajtur në ‘lao’, ne rrëmbejmë’antenën’
Yo soy del Caribe, meterle cabrón a mí me corre por las vena’
– Unë jam Nga Karaibe, ndyrë me mua shkon nëpër venat e mia
Arroyo 2004 en Atena’
– Arroyo 2004 në Atena’
El calentón está que arde
– Ngrohësi po digjet
Mi flow se lo debo a Dio’ y a Tego Calde
– I detyrohem rrjedhës Sime Dio ‘ dhe Tego Calde
Wow, qué mucho yo chingué en la suite del Vander
– Uau, sa kam fjetur në suitën E Vanderit
Creo que maduré, espero que no sea tarde
– Mendoj se jam pjekur, shpresoj të mos jetë vonë
A mí no me exija’, Bad Bunny no e’ alcalde
– Mos më pyet’, Lepur I Keq mos E ‘ Kryetar
No me des tu número, yo nunca vo’a llamarte
– Mos më jepni numrin tuaj, unë kurrë nuk do t’ju telefonoj
Dejen de comparar, saben que soy aparte
– Ndaloni krahasimin, ju e dini që unë jam larg
Disfruten y ya, cada cual hizo su parte, sí
– Kënaquni dhe tani, të gjithë bënë pjesën e tyre, po
Yo no soy Daddy Yankee, yo no soy Don Omar
– Unë Nuk jam Daddy Yankee, unë nuk Jam Don Omar
Yo soy Bad Bunny, mamabicho, yo no soy normal
– Unë Jam Lepur I Keq, mamabicho, nuk jam normal
Hay mucha gente deseando que me vaya mal
– Ka shumë njerëz që dëshirojnë që unë të gaboj
Tristemente a esa gente le toca mamar
– Mjerisht është radha e atyre njerëzve të thithin
Tú no ere’ mi fan real, por eso te tiré el celular
– Ti nuk je fansi im i vërtetë, prandaj të hodha celularin
A los reale’ por siempre los voy a amar
– Për realen ‘ përgjithmonë do t’i dua
Que hable to’ el cabrón que quiera hablar
– Le të flasë me të…’bastardi që dëshiron të flasë
El que no sabe el cuento siempre lo quiere contar
– Ai që nuk e njeh historinë gjithmonë dëshiron ta tregojë atë
Las termino con la “L”, con la “R” suenan mal
– I përfundoj me “L”, me ” R ” tingëllojnë keq
Sin cojone’ me tiene la fama, nunca vo’a cambiar
– Pa cojone’ mua ka famën, nuk do të ndryshoj kurrë
Yo puedo mudarme de PR
– A mund të lëviz NGA PR
Pero PR de mi alma nunca se podrá mudar
– Por PR e shpirtit tim nuk do t mund t leviz
Yo sé que no soy perfecto, y tampoco quiero serlo
– E di që nuk jam perfekte dhe as nuk dua të jem
Me gusta ser como soy: a veces bueno, a veces malo
– Më pëlqen të jem ashtu siç jam: ndonjëherë e mirë, ndonjëherë e keqe
Y de ahora en adelante, toda’ las decisiones de mi vida las voy a hacer pensando en mí y solamente en mí porque al final nunca va’ a poder complacerlo’ a todo’
– Dhe tani e tutje, të gjitha vendimet e jetës sime do t’i marr duke menduar për mua dhe vetëm për mua sepse në fund nuk do të jem kurrë në gjendje të kënaq gjithçka.
Siempre alguien te va a amar y siempre alguien te va a odiar
– Dikush gjithmonë do t’ju dojë dhe dikush gjithmonë do t’ju urrejë
Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– Askush nuk e di se çfarë do të ndodhë nesër
Lo que va a pasar mañana
– Çfarë do të ndodhë nesër
Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– Askush nuk e di se çfarë do të ndodhë nesër
Lo que va a pasar mañana
– Çfarë do të ndodhë nesër
Por eso lo hago hoy, oh, oh-oh-oh
– Kjo është arsyeja pse unë jam duke bërë atë sot, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh (Oh-oh, oh, oh)
– Oh, oh, oh (Oh-oh, oh, oh)
