Dolly Parton & Kenny Rogers – Islands In the Stream ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Baby, when I met you there was peace unknown
– ที่รักตอนที่ฉันเจอคุณมันสันติภาพที่ไม่รู้จัก
I set out to get you with a fine tooth comb
– ฉันออกเดินทางไปหาคุณด้วยหวีฟันที่ดี
I was soft inside, there was somethin’ going on
– ข้างในฉันนุ่มนวลมีบางอย่างเกิดขึ้น

You do something to me that I can’t explain
– คุณทำอะไรกับผมที่ผมอธิบายไม่ได้
Hold me closer and I feel no pain
– จับฉันใกล้ชิดและฉันรู้สึกไม่เจ็บปวด
Every beat of my heart, we got somethin’ goin’ on
– ทุกจังหวะของหัวใจของฉันเรามีบางสิ่งบางอย่างที่เกิดขึ้น

Tender love is blind, it requires a dedication
– ความรักอ่อนโยนตาบอดก็ต้องอุทิศตน
All this love we feel, needs no conversation
– ทุกความรักที่เรารู้สึกนี้ไม่จำเป็นต้องสนทนา
We ride it together, ah ah
– เราขี่มันด้วยกัน
Makin’ love with each other, ah ah
– การมีเพศสัมพันธ์กับแต่ละอื่นๆอาอา

Islands in the stream, that is what we are
– หมู่เกาะในกระแสที่เป็นสิ่งที่เราเป็น
No one in between, how can we be wrong
– ไม่มีใครอยู่ระหว่างนั้นเราจะคิดผิดได้ยังไง
Sail away with me to another world
– แล่นเรือไปกับฉันไปอีกโลกหนึ่ง
And we rely on each other, ah ah
– และเราพึ่งพาซึ่งกันและกันอาอา
From one lover to another, ah ah
– จากคนรักหนึ่งไปยังอีกอาอาอา

I can’t live without you if the love was gone
– ฉันอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีเธอถ้าความรักหายไป
Everything is nothin’ if you got no one
– ทุกอย่างจะไม่มีอะไรถ้าคุณไม่มีใคร
And you did walk in tonight
– และคุณไม่เดินเข้ามาในคืนนี้
Slowly loosen’ sight of the real thing
– ค่อยๆคลายสายตาของสิ่งที่จริง

But that won’t happen to us and we got no doubt
– แต่นั่นจะไม่เกิดขึ้นกับเราและเราไม่มีข้อสงสัย
Too deep in love and we got no way out
– ลึกเกินไปในความรักและเราก็ไม่มีทางออก
And the message is clear
– และข้อความชัดเจน
This could be the year for the real thing
– นี้อาจจะเป็นปีสำหรับสิ่งที่จริง

No more will you cry, baby, I will hurt you never
– เธอจะร้องไห้ไม่ได้อีกต่อไปที่รักฉันจะทำร้ายเธอไม่เคย
We start and end as one, in love forever
– เราเริ่มต้นและสิ้นสุดเป็นหนึ่งในความรักตลอดไป
We can ride it together, ah ah
– เราสามารถขี่มันด้วยกัน
Makin’ love with each other, ah ah
– การมีเพศสัมพันธ์กับแต่ละอื่นๆอาอา

Islands in the stream, that is what we are
– หมู่เกาะในกระแสที่เป็นสิ่งที่เราเป็น
No one in between, how can we be wrong
– ไม่มีใครอยู่ระหว่างนั้นเราจะคิดผิดได้ยังไง
Sail away with me to another world
– แล่นเรือไปกับฉันไปอีกโลกหนึ่ง
And we rely on each other, ah ah
– และเราพึ่งพาซึ่งกันและกันอาอา
From one lover to another, ah ah
– จากคนรักหนึ่งไปยังอีกอาอาอา

Sail away
– แล่นเรือออกไป
Ooh, sail away with me
– โอ้แล่นเรือไปกับฉัน

Islands in the stream, that is what we are
– หมู่เกาะในกระแสที่เป็นสิ่งที่เราเป็น
No one in between, how can we be wrong
– ไม่มีใครอยู่ระหว่างนั้นเราจะคิดผิดได้ยังไง
Sail away with me to another world
– แล่นเรือไปกับฉันไปอีกโลกหนึ่ง
And we rely on each other, ah ah
– และเราพึ่งพาซึ่งกันและกันอาอา
From one lover to another, ah ah
– จากคนรักหนึ่งไปยังอีกอาอาอา
Islands in the stream, that is what we are
– หมู่เกาะในกระแสที่เป็นสิ่งที่เราเป็น
No one in between, how can we be wrong
– ไม่มีใครอยู่ระหว่างนั้นเราจะคิดผิดได้ยังไง
Sail away with me to another world
– แล่นเรือไปกับฉันไปอีกโลกหนึ่ง
And we rely on each other, ah ah
– และเราพึ่งพาซึ่งกันและกันอาอา
From one lover to another, ah ah
– จากคนรักหนึ่งไปยังอีกอาอาอา
Islands in the stream, that is what we are
– หมู่เกาะในกระแสที่เป็นสิ่งที่เราเป็น
No one in between, how can we be wrong
– ไม่มีใครอยู่ระหว่างนั้นเราจะคิดผิดได้ยังไง


Dolly Parton

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: