ویڈیو کلپ
غزلیں
Baby, when I met you there was peace unknown
– بچے ، جب میں نے آپ سے ملاقات کی تو وہاں امن نامعلوم تھا
I set out to get you with a fine tooth comb
– میں آپ کو دانتوں کی عمدہ کنگھی کے ساتھ حاصل کرنے کے لئے نکلا ہوں ۔
I was soft inside, there was somethin’ going on
– میں اندر نرم تھا ، کچھ چل رہا تھا
You do something to me that I can’t explain
– آپ میرے ساتھ کچھ ایسا کرتے ہیں جس کی میں وضاحت نہیں کر سکتا ۔
Hold me closer and I feel no pain
– مجھے قریب رکھو اور مجھے کوئی درد محسوس نہیں ہوتا
Every beat of my heart, we got somethin’ goin’ on
– میرے دل کی ہر دھڑکن ، ہم نے کچھ’ جا’ پر مل گیا
Tender love is blind, it requires a dedication
– ٹینڈر محبت اندھی ہے ، اس کے لئے لگن کی ضرورت ہے
All this love we feel, needs no conversation
– یہ سب محبت ہم محسوس کرتے ہیں ، کوئی بات چیت کی ضرورت نہیں ہے
We ride it together, ah ah
– ہم اسے ایک ساتھ سوار کرتے ہیں ، آہ آہ
Makin’ love with each other, ah ah
– ایک دوسرے کے ساتھ محبت ، آہ آہ
Islands in the stream, that is what we are
– ندی میں جزیرے ، ہم یہی ہیں
No one in between, how can we be wrong
– درمیان میں کوئی نہیں ، ہم کیسے غلط ہو سکتے ہیں
Sail away with me to another world
– میرے ساتھ دوسری دنیا میں سفر کریں
And we rely on each other, ah ah
– اور ہم ایک دوسرے پر بھروسہ کرتے ہیں ، آہ آہ
From one lover to another, ah ah
– ایک عاشق سے دوسرے عاشق تک ، آہ آہ
I can’t live without you if the love was gone
– اگر محبت ختم ہو گئی تو میں آپ کے بغیر نہیں رہ سکتا ۔
Everything is nothin’ if you got no one
– اگر آپ کو کوئی نہیں ملا تو سب کچھ کچھ نہیں ہے
And you did walk in tonight
– اور تم نے آج رات میں چلنا کیا
Slowly loosen’ sight of the real thing
– آہستہ آہستہ حقیقی چیز کی نظر کو ڈھیلا کریں
But that won’t happen to us and we got no doubt
– لیکن یہ ہمارے ساتھ نہیں ہوگا اور ہمیں کوئی شک نہیں ہے ۔
Too deep in love and we got no way out
– محبت میں بہت گہرا اور ہمیں کوئی راستہ نہیں ملا ۔
And the message is clear
– اور پیغام واضح ہے
This could be the year for the real thing
– یہ حقیقی چیز کے لئے سال ہو سکتا ہے
No more will you cry, baby, I will hurt you never
– اب آپ نہیں روئیں گے ، بچے ، میں آپ کو کبھی تکلیف نہیں دوں گا
We start and end as one, in love forever
– ہم ہمیشہ کے لئے محبت میں ، ایک کے طور پر شروع اور ختم کرتے ہیں
We can ride it together, ah ah
– ہم اسے ایک ساتھ سوار کر سکتے ہیں ، آہ آہ
Makin’ love with each other, ah ah
– ایک دوسرے کے ساتھ محبت ، آہ آہ
Islands in the stream, that is what we are
– ندی میں جزیرے ، ہم یہی ہیں
No one in between, how can we be wrong
– درمیان میں کوئی نہیں ، ہم کیسے غلط ہو سکتے ہیں
Sail away with me to another world
– میرے ساتھ دوسری دنیا میں سفر کریں
And we rely on each other, ah ah
– اور ہم ایک دوسرے پر بھروسہ کرتے ہیں ، آہ آہ
From one lover to another, ah ah
– ایک عاشق سے دوسرے عاشق تک ، آہ آہ
Sail away
– دور سفر
Ooh, sail away with me
– اوہ ، میرے ساتھ سفر
Islands in the stream, that is what we are
– ندی میں جزیرے ، ہم یہی ہیں
No one in between, how can we be wrong
– درمیان میں کوئی نہیں ، ہم کیسے غلط ہو سکتے ہیں
Sail away with me to another world
– میرے ساتھ دوسری دنیا میں سفر کریں
And we rely on each other, ah ah
– اور ہم ایک دوسرے پر بھروسہ کرتے ہیں ، آہ آہ
From one lover to another, ah ah
– ایک عاشق سے دوسرے عاشق تک ، آہ آہ
Islands in the stream, that is what we are
– ندی میں جزیرے ، ہم یہی ہیں
No one in between, how can we be wrong
– درمیان میں کوئی نہیں ، ہم کیسے غلط ہو سکتے ہیں
Sail away with me to another world
– میرے ساتھ دوسری دنیا میں سفر کریں
And we rely on each other, ah ah
– اور ہم ایک دوسرے پر بھروسہ کرتے ہیں ، آہ آہ
From one lover to another, ah ah
– ایک عاشق سے دوسرے عاشق تک ، آہ آہ
Islands in the stream, that is what we are
– ندی میں جزیرے ، ہم یہی ہیں
No one in between, how can we be wrong
– درمیان میں کوئی نہیں ، ہم کیسے غلط ہو سکتے ہیں
