Eminem – Love The Way You Lie (feat. Rihanna) Ағылшын Текст Песни & Қазақ Аудармалар

Бейнеклип

Текст Песни

Just gonna stand there and watch me burn?
– Тек сол жерде тұрып, менің күйгенімді көресің бе?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– Жақсы, бәрі жақсы, өйткені маған оның қалай ауыратыны ұнайды
Just gonna stand there and hear me cry?
– Тек сол жерде тұрып, менің жылағанымды тыңдайсың ба?
Well, that’s alright because I love the way you lie
– Жақсы, бәрі жақсы, өйткені мен сенің өтірік айтқаныңды жақсы көремін
I love the way you lie
– Маған сенің өтірік айтқаның ұнайды

I can’t tell you what it really is
– Мен сізге бұл шынымен не екенін айта алмаймын
I can only tell you what it feels like
– Мен сізге оның қандай екенін ғана айта аламын
And right now, there’s a steel knife in my windpipe
– Дәл қазір менің тыныс алуыма болат пышақ жабысып тұр
I can’t breathe, but I still fight while I can fight
– Мен дем ала алмаймын, бірақ мен әлі де күресіп жатырмын
As long as the wrong feels right, it’s like I’m in flight
– Қате дұрыс болып көрінгенше, мен ұшып бара жатқандай сезінемін
High off her love, drunk from her hate
– Оның сүйіспеншілігіне мас болған, оның жеккөрушілігіне мас болған
It’s like I’m huffin’ paint, and I love her the more I suffer, I suffocate
– Бұл мен бояуды иіскейтін сияқтымын және оны қаншалықты жақсы көрсем, соғұрлым азап шегемін, тұншығып қаламын
And right before I’m about to drown, she resuscitates me
– Мен суға батып кетпес бұрын, ол мені тірілтеді
She f- hates me, and I love it
– Ол P-мені жек көреді, мен оны жақсы көремін

“Wait! Where you going?” “I’m leaving you”
– – Күте тұрыңыз! Сіз қайда бара жатырсыз?”Мен сенен кетемін”
“No, you ain’t, come back”
– “Жоқ, олай емес, қайтып кел”
We’re running right back, here we go again
– Біз қайтадан жүгіреміз, міне, біз тағы да осындамыз.
It’s so insane ’cause when it’s going good, it’s going great
– Бұл өте ақылсыз, өйткені бәрі жақсы болған кезде бәрі керемет болады
I’m Superman with the wind at his back, she’s Lois Lane
– Мен артқы жағында жел бар Суперменмін, ол Лоис Лейн
But when it’s bad, it’s awful
– Бірақ жаман болған кезде бұл қорқынышты
I feel so ashamed, I snapped, “Who’s that dude?”
– Мен ұялғаным сонша, мен: “бұл жігіт кім?”
I don’t even know his name
– Мен оның атын да білмеймін
I laid hands on her, I’ll never stoop so low again
– Мен оған қолымды қойдым, енді ешқашан төмен түспеймін
I guess I don’t know my own strength
– Мен өз күшімді білмейтін шығармын

Just gonna stand there and watch me burn?
– Тек сол жерде тұрып, менің күйгенімді көресің бе?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– Жақсы, бәрі жақсы, өйткені маған оның қалай ауыратыны ұнайды
Just gonna stand there and hear me cry?
– Тек сол жерде тұрып, менің жылағанымды тыңдайсың ба?
Well, that’s alright because I love the way you lie
– Жақсы, бәрі жақсы, өйткені мен сенің өтірік айтқаныңды жақсы көремін
I love the way you lie
– Маған сенің өтірік айтқаның ұнайды
I love the way you lie
– Маған сенің өтірік айтқаның ұнайды

You ever loved somebody so much
– Сіз біреуді қатты жақсы көрдіңіз бе
You can barely breathe when you’re with ’em?
– Сіз олармен бірге болған кезде әрең дем аласыз ба?
You meet and neither one of you even know what hit ’em
– Сіз кездесіп жүрсіз, екеуіңіз де олардан не тапқаныңызды білмейді
Got that warm fuzzy feelin’, yeah, them chills, used to get ’em
– Мен бұл жылы, бұлыңғыр сезімді сезінемін, иә, бұл қаздар, олар мені бұрын алып кеткен.
Now you’re gettin’ f- sick of lookin’ at ’em?
– Енді сіз оларға қараудан шаршадыңыз ба?
You swore you’d never hit ’em, never do nothin’ to hurt ’em
– Сіз оларды ешқашан ұрмаймын, оларға зиян тигізетін ештеңе жасамаймын деп ант бердіңіз.
Now you’re in each other’s face, spewin’ venom in your words when you spit ’em
– Енді сіз бір-біріңіздің бетіңізге қарап, оларды түкірген кезде сөздеріңізде уды түкіресіз
You push, pull each other’s hair, scratch, claw, bit ’em
– Сіз итересіз, бір-біріңіздің шашыңызды тартасыз, тырнайсыз, тырнақтарыңызды тырнайсыз, тістейсіз
Throw ’em down, pin ’em
– Оларды жерге тастаңыз, бекітіңіз
So lost in them moments when you’re in ’em
– Сондықтан сіз оларда болған сәттерде адасасыз

It’s the rage that took over, it controls you both
– Бұл сізді иемденген ашу, ол екеуіңізді де басқарады
So they say you’re best to go your separate ways
– Сондықтан олар сізге әр түрлі бағытта тарағаныңыз жөн дейді
Guess that they don’t know you ’cause today, that was yesterday
– Менің ойымша, олар сені танымайды, өйткені Бүгін кеше болған нәрсе
Yesterday is over, it’s a different day
– Кеше аяқталды, бұл басқа күн.
Sound like broken records playin’ over, but you promised her
– Бұл бұзылған жазба сияқты естіледі, бірақ сіз оған уәде бердіңіз
Next time, you’ll show restraint
– Келесі жолы сіз ұстамдылық танытасыз
You don’t get another chance
– Сізде басқа мүмкіндік болмайды
Life is no Nintendo game, but you lied again
– Өмір Nintendo ойыны емес, бірақ сіз тағы да өтірік айттыңыз
Now you get to watch her leave out the window
– Енді сіз оның терезеден кетіп бара жатқанын көре аласыз
Guess that’s why they call it windowpane
– Менің ойымша, сондықтан олар оны терезе әйнегі деп атайды

Just gonna stand there and watch me burn?
– Тек сол жерде тұрып, менің күйгенімді көресің бе?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– Жақсы, бәрі жақсы, өйткені маған оның қалай ауыратыны ұнайды
Just gonna stand there and hear me cry?
– Тек сол жерде тұрып, менің жылағанымды тыңдайсың ба?
Well, that’s alright because I love the way you lie
– Жақсы, бәрі жақсы, өйткені мен сенің өтірік айтқаныңды жақсы көремін
I love the way you lie
– Маған сенің өтірік айтқаның ұнайды

I love the way you lie
– Маған сенің өтірік айтқаның ұнайды

Now I know we said things, did things that we didn’t mean
– Енді біз айтқанымызды, ойламаған нәрсені істегенімізді білемін
Then we fall back into the same patterns, same routine
– Содан кейін біз сол үлгілерге, сол тәртіпке ораламыз
But your temper’s just as bad as mine is
– Бірақ сізде мен сияқты жаман мінез бар
You’re the same as me, when it comes to love, you’re just as blinded
– Сіз Мен сияқты, махаббатқа келгенде, сіз де соқыр боласыз
Baby, please come back, it wasn’t you, baby, it was me
– Балақай, өтінемін, қайтыңыз, бұл сен емес едің, балақай, мен едім
Maybe our relationship isn’t as crazy as it seems
– Мүмкін біздің қарым-қатынасымыз көрінгендей ақылсыз емес шығар
Maybe that’s what happens when a tornado meets a volcano
– Мүмкін, бұл торнадо жанартаумен соқтығысқан кезде болады
All I know is I love you too much to walk away, though
– Мен сені кетуге тым қатты жақсы көретінімді білемін, дегенмен

Come inside, pick up your bags off the sidewalk
– Ішке кіріңіз, сөмкелеріңізді тротуардан алыңыз
Don’t you hear sincerity in my voice when I talk?
– Мен сөйлеген кезде менің дауысымда шынайылықты естімейсің бе?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
– Мен саған айттым, бұл менің кінәм, менің көзіме қара.
Next time I’m p-, I’ll aim my fist at the drywall
– Келесі жолы мен p-боламын, мен гипсокартонға соққы беремін
“Next time? There won’t be no next time”
– – Келесі жолы? Келесі жолы болмайды”
I apologize, even though I know it’s lies
– Мен бұл өтірік екенін білсем де кешірім сұраймын
I’m tired of the games, I just want her back
– Мен бұл ойындардан шаршадым, мен оның қайтып оралғанын қалаймын.
I know I’m a liar, if she ever tries to f- leave again
– Егер ол қайтадан кетуге тырысса, мен өтірікші екенімді білемін.
I’ma tie her to the bed and set this house on fire
– Мен оны төсекке байлап, сол үйді өртеп жіберемін.

Just gonna stand there and watch me burn?
– Тек сол жерде тұрып, менің күйгенімді көресің бе?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– Жақсы, бәрі жақсы, өйткені маған оның қалай ауыратыны ұнайды
Just gonna stand there and hear me cry?
– Тек сол жерде тұрып, менің жылағанымды тыңдайсың ба?
Well, that’s alright, because I love the way you lie
– Жақсы, бәрі жақсы, өйткені мен сенің өтірік айтқаныңды жақсы көремін
I love the way you lie
– Маған сенің өтірік айтқаның ұнайды
I love the way you lie
– Маған сенің өтірік айтқаның ұнайды


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: