Drake – IDGAF (feat. Yeat) Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Traveling forever in the dark
– Вечна падарожнічаючы ў цемры
Darkness into blackness
– З цемры ў чарнату
There and back, it’s always black
– Туды і назад, заўсёды цёмна
Oh-ah, it screeched across the sky
– О-о-о, гэта пранеслася па небе з віскам
Nothing to do, but lie
– Рабіць няма чаго, акрамя як хлусіць

Fuck the bitch, I make her sweat, huh
– Трахну гэтую сучку, Я прымушу яе папацець, ха
I’ma die by my respect, huh
– Я памру ад сваёй павагі, ха
I put a check up on my neck
– Я павесіў чэк сабе на шыю
Life check ya in the head
– Жыццё правярае цябе на трываласць
I signed for a couple milli’
– Я падпісаў кантракт на пару мільёнаў’
You only touched a hundred thou’
– Ты дакрануўся толькі да сотні тысяч”

Man, I don’t give a fuck who it is
– Чувак, мне похуй, хто гэта
I know I got my twizz’ (BNYX)
– У мяне ўсё ў парадку” (BNYX)
I’ma freak on them every time
– Я кожны раз схаджу з розуму ад іх
I don’t give a fuck what y’all goin’ on
– Мне похуй, што вы ўсё робіце,
Man, fuck all of you (fuck all of you)
– Чувак, пайшлі вы ўсё на хуй (пайшлі вы ўсё на хуй)

Yeah, I don’t be givin’ no fucks (not one)
– Так, я не збіраюся нікога трахаць (ніводнага)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
– Ух (проста прытармазіць, прытармазіць, уоу)
I don’t know if you caught on (caught on)
– Я не ведаю, ці ўлавіў ты (ўлавіў ці)
I don’t be givin’ no fuck, huh
– Мне на гэта напляваць, ха
I say whatever I want, yeah
– Я кажу ўсё, што хачу, так
I do whatever I want, huh
– Я раблю ўсё, што хачу, ха
I’m countin’ up money for fun
– Я падлічваю грошы дзеля забавы
And I’m poppin’ these Percs just for fun (luh geeky)
– І я выкладваю гэтыя працэнты проста дзеля забавы (ну і зануда)

Look, comin’ live from the
– Глядзіце, прамы эфір з
Comin’ live from the one after five
– Прамы эфір з першага пасля пятага
Comin’ live from the three, two time
– Прамы эфір з трэцяга, другога тайма
Whole gang fuckin’ eastbound and they down
– Уся банда, блядзь, накіроўваецца на ўсход, і яны адстаюць
Just like Danny McBride
– Як Дэні Макбрайд
Why I always see your dawgs in the city?
– Чаму я заўсёды бачу тваіх прыяцеляў у горадзе?
Think your boys left some soldiers behind
– Думаю, вашы хлопцы пакінулі пасля сябе некалькі салдат
Just like the jet, you boys tried to buy
– Як самалёт, які вы, хлопцы, спрабавалі купіць
That ain’t gon’ fly, nope
– Ён не паляціць, неа

I took that one off of the table
– Я ўзяў гэта са стала
October’s Own, it’s a label
– Належыць October, гэта лэйбл
I stay with that O like a tire
– Я застаюся з гэтым O, як з покрыўкай
I stay with that O like a bagel
– Я застаюся з гэтым Аб, як з абаранкам
I stay with that O like a Lifesaver
– Я застаюся з гэтым Аб, як з палачкай-ратавалачкай
Shout’ to my ex, I’m her lifesaver
– Крыкні маёй былой, я яе Збаўца
My Glocky, it sit on the night table
– Мой “Глокі”, ён стаіць на начным століку
You light on the waist like a lightsaber
– Ты зіхаціш на поясе, як светлавы меч

In Seattle, it’s just me and Twizz’
– У Сіэтле толькі я і Твизз’
I hate you boys more than I ever did
– Я ненавіджу вас, хлопцы, больш, чым калі-небудзь
You rappin’ ’bout shit that you never did
– Вы чытаеце рэп пра тое лайне, якога ніколі не рабілі
My dawg in the can like a metal lid
– Мой прыяцель у банку, як металічная вечка
Three the kid, three the kid, three the kid
– Тры пацана, тры пацана, тры пацана

Yeah, I don’t be givin’ no fucks (not one)
– Так, мне на гэта напляваць (ні на што)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
– Ух (проста прытармазіць, прытармазіць, уоу)
I don’t know if you caught on (caught on)
– Я не ведаю, ці ўлавіў ты (ўлавіў ці)
I don’t be givin’ no fuck, huh
– Мне на гэта напляваць, так
I say whatever I want, yeah
– Я кажу ўсё, што хачу, так
I do whatever I want, huh
– Я раблю ўсё, што хачу, ха
I’m countin’ up the money for fun
– Я падлічваю грошы дзеля забавы
And I’m poppin’ these Percs just for fun (luh geeky)
– І я качаю гэтыя Пярко проста дзеля забавы (ну і зануда)

All of my twizz’ got a gun (blam)
– Ва ўсіх маіх прыяцеляў ёсць зброя (бам)
Couple of my twizz’ on the run (phew)
– Пара маіх прыяцеляў у бегах (фу)
Couple of my twizz’ sellin’ Runtz (luh geeky)
– Пара маіх твиззов, якія прадаюць Рантц (ну і зануда)
Couple of my twizz’ hit ’em up (luh geeky)
– Парачка маіх твиззов” зачапілі ” іх (ну і дурнаватыя)
Yeah, couple of my twizz’ sell a bunch
– Так, пара маіх твиззов прадалі кучу
Heard your money got took like it’s lunch (ha)
– Чуў, у цябе забралі грошы, як быццам гэта абед (ха)
We on the side and we punt
– Мы на баку і катаемся на пласкадонках
Bitch, I sleep in the day, I’on see sun (uh-huh, yeah)
– Сука, я сплю днём, я ўбачу сонца (ага, да)

Big body Lamb’ truck sittin’ outside in the sun
– Вялікагрузны грузавік з баранінай, які стаіць звонку на сонейку
It get you caught up, get you fried
– Гэта цябе зачэпіць, падсмажыць
You don’t really have no swag, so what you did?
– У цябе няма нічога каштоўнага, так што ты зрабіў?
Your little buddy tried to take mine
– Твой маленькі прыяцель спрабаваў адабраць у мяне
I never needed no help, I never needed nobody
– Я ніколі не меў патрэбу ні ў чыёй дапамогі, я ніколі ні ў кім не меў патрэбу
I wait in no line
– Я не стаю ў чарзе
Better be a man and do the time, if you did the crime
– Лепш будзь мужчынам і адседзі тэрмін, калі ты здзейсніў злачынства
Bitch, why you cryin’?
– Сука, чаму ты плачаш?

I just pulled up in a big body
– Я толькі што пад’ехаў у вялікім кузаве
I got a lot of money comin’ in
– У мяне з’явілася шмат грошай
I just got off the phone with my demon
– Я толькі што размаўляў па тэлефоне са сваім дэманам
And he told me that I’m gon’ win
– І ён сказаў мне, што я выйграю
I can’t be wasting time on the ‘net
– Я не магу марнаваць час у сеткі
I just be running up a fuckin’ check
– Я проста праводжу гробаны чэк
Fuck that bitch, I make her sweat, huh
– Трахну гэтую сучку, я прымушаю яе папацець, а
I’ma die by my respect, huh
– Я памру ад сваёй павагі, ха

I put a check up on my neck
– Я павесіў чэк на шыю
Life check ya in the head
– Жыццё праверыць цябе на трываласць
I signed for a couple milli’
– Я падпісаў кантракт на пару мільёнаў”
You only touched a hundred thou’
– Ты закрануў толькі сто тысяч”
Ain’t nobody stealin’ style
– Ніхто не крадзе стыль
Ain’t nobody want yo’ sauce
– Ніхто не хоча твайго падліўкі
Tell me who the fuck gon’ fall off
– Скажы мне, хто, чорт вазьмі, ўпадзе
Tell me who gon’ make it out?
– Скажы мне, хто выберацца?

I don’t be givin’ no fucks (not one)
– Я не збіраюся нікога трахаць (ніводнага)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
– Ух (проста прытармазіць, прытармазіць, уоу)
I don’t know if you caught on (caught on)
– Я не ведаю, ці ўлавіў ты (ўлавіў ці)
I don’t be givin’ no fuck, huh
– Мне на гэта напляваць, так
I say whatever I want, yeah
– Я кажу ўсё, што хачу, так
I do whatever I want, huh
– Я раблю ўсё, што хачу, ха
I’m countin’ up money for fun
– Я падлічваю грошы дзеля забавы
And I’m poppin’ these Percs just for fun (luh geeky)
– І я качаю гэтыя Пярко проста дзеля забавы (ну і зануда)


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: