Відэакліп
Тэкст Песні
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Паглядзі на сябе, паглядзі на сябе, паглядзі на сябе, паглядзі на сябе
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Паглядзі на сябе, паглядзі на сябе, паглядзі на сябе, паглядзі на сябе
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Паглядзі на сябе, паглядзі на сябе, паглядзі на сябе, паглядзі на сябе
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Паглядзіце на СЯБЕ, Паглядзіце на СЯБЕ, Паглядзіце на СЯБЕ, Паглядзіце на сябе
Ladies and gentlemen, ladies-ladies and gentlemen
– Дамы і спадары, дамы-лэдзі і джэнтльмены
And I always find, yeah, I always find somethin’ wrong
– І я заўсёды знаходжу, так, я заўсёды знаходжу, што нешта не так
You been puttin’ up with’ my shit just way too long
– Вы занадта доўга мірыліся з маім дзярмом
I’m so gifted at findin’ what I don’t like the most
– У мяне такі талент знаходзіць тое, што мне больш за ўсё не падабаецца
So I think it’s time for us to have a toast
– Так што, я думаю, нам пара вымавіць тост
Let’s have a toast for the douchebags
– Давайце падымем тост за прыдуркаў
Let’s have a toast for the assholes
– Давайце падымем тост за прыдуркаў
Let’s have a toast for the scumbags
– Давайце падымем тост за падонкаў
Every one of them that I know
– Кожнага з іх, Каго я ведаю
Let’s have a toast for the jerkoffs
– Давай вып’ем за прыдуркаў
That’ll never take work off
– Якія ніколі не адмовяцца ад працы
Baby, I got a plan
– , Дзетка, у мяне ёсць план
Run away fast as you can
– Уцякай як мага хутчэй
She find pictures in my e-mail
– Яна знайшла фатаграфіі ў маім электронным лісце
I sent this bitch a picture of my dick
– Я адправіў гэтай сучцы фатаграфію свайго члена
I don’t know what it is with females
– Я не ведаю, што такое з жанчынамі
But I’m not too good at that shit
– Але я не занадта добры ў гэтым лайне
See, I could have me a good girl
– Ты бачыш, я мог бы быць добрай дзяўчынкай
And still be addicted to them hoodrats
– І ўсё роўна быць залежным ад гэтых хуліганаў
And I just blame everything on you
– І я проста вінавачу ва ўсім цябе
At least you know that’s what I’m good at
– Прынамсі, ты ведаеш, што гэта тое, у чым я добры
And, I always find
– І я заўсёды знаходжу
Yeah, I always find
– Так, я заўсёды знаходжу
Yeah, I always find somethin’ wrong
– Так, я заўсёды знаходжу, што нешта не так
You been puttin’ up with my shit just way too long
– Ты занадта доўга мірыўся з маім дзярмом
I’m so gifted at findin’ what I don’t like the most
– У мяне такі талент знаходзіць тое, што мне больш за ўсё не падабаецца
So I think it’s time for us to have a toast
– Так што, я думаю, нам пара вымавіць тост
Let’s have a toast for the douchebags
– Давайце падымем тост за прыдуркаў
Let’s have a toast for the assholes
– Давайце падымем тост за прыдуркаў
Let’s have a toast for the scumbags
– Давайце падымем тост за падонкаў
Every one of them that I know
– Кожнага з іх, Каго я ведаю
Let’s have a toast for the jerkoffs
– Давай вып’ем за прыдуркаў
That’ll never take work off
– Якія ніколі не адмовяцца ад працы
Baby, I got a plan
– , Дзетка, у мяне ёсць план
Run away fast as you can
– Уцякай як мага хутчэй
Run away from me, baby
– Уцякай Ад мяне, дзетка
Run away
– Уцячы
Run away from me, baby
– Уцякай Ад мяне, дзетка
Run away
– Уцячы
When it starts to get crazy
– Калі ўсё пачне схадзіць з розуму
Then, run away
– Тады ўцякай
Babe, I got a plan
– Дзетка, у мяне ёсць план
Run away as fast you can
– Уцякай так хутка, як толькі зможаш
Run away from me, baby
– Уцякай Ад мяне, дзетка
Run away
– Уцячы
Run away from me, baby
– Уцякай Ад мяне, дзетка
Run away
– Уцячы
When it starts to get crazy
– Калі гэта пачынае схадзіць з розуму
Why can’t she just run away
– Чаму яна проста не можа ўцячы
Baby, I got a plan
– Дзетка, у мяне ёсць план
Run away as fast as you can
– Уцякай так хутка, як толькі зможаш
24 7, 365, pussy stays on my mind
– 24 гадзіны ў суткі, 365 дзён у годзе, шапіках не выходзіць у мяне з галавы
I-I-I-I did it, all right, all right, I admit it
– Я-я-я-я зрабіў гэта, добра, добра, я прызнаю гэта
Now pick your next move, you can leave or live wit’ it
– Цяпер выбірай свой наступны крок, ты можаш сысці або жыць з гэтым
Ichabod Crane with that motherfuckin’ top off
– Икабод Крейн без гэтага гробаны топу
Split and go where? Back to wearin’ knockoffs, haha
– Распрануліся і ідзі куды? А мы взлетаем, ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Knock it off, Neiman’s, shop it off
– А ты, Нэйман, купі у краме
Let’s talk over mai tais, waitress, top it off
– Давай пагаворым аб май тай, афіцыянтка, дадай яшчэ
Hoes like vultures, wanna fly in your Freddy loafers
– Шлюхі, як сцярвятнікі, хочуць лётаць у тваіх макасінах ад Фрэдзі
You can’t blame ’em, they ain’t never seen Versace sofas
– Ты не можаш іх вінаваціць, яны ніколі не бачылі канап ад Версачэ
Every bag, every blouse, every bracelet
– Кожная сумка, кожная блузка, кожны бранзалет
Comes with a price tag, baby, face it
– У яго ёсць цана, дзетка, змірыся з гэтым
You should leave if you can’t accept the basics
– Табе варта сысці, калі ты не можаш прыняць асновы
Plenty hoes in a baller-nigga matrix
– У матрыцы стромкіх нігераў шмат шлюх
Invisibly set, the Rolex is faceless
– Непрыкметна усталяваны” Ролекс ” безаблічны
I’m just young, rich, and tasteless, P
– Я проста малады, багаты і безгустоўны, П
Never was much of a romantic
– Ніколі не быў вялікім рамантыкам
I could never take the intimacy
– Я ніколі не мог вынесці блізкасці
And I know I did damage
– Знаю, шкодзіла
‘Cause the look in your eyes is killing me
– Таму што погляд тваіх вачэй забівае мяне
I guess you are at an advantage
– Я думаю, у цябе ёсць перавага
‘Cause you could blame me for everything
– Таму што ты можаш абвінаваціць мяне ва ўсім
And I don’t know how I’ma manage
– І я не ведаю, як я спраўлюся
If one day you just up and leave
– Калі аднойчы ты проста ўстанеш і сыдзеш
And, I always find, yeah, I always find somethin’ wrong
– І я заўсёды знаходжу, так, я заўсёды знаходжу, што нешта не так
You been puttin’ up with my shit just way too long
– Ты занадта доўга мірыўся з маім дзярмом
I’m so gifted at findin’ what I don’t like the most
– У мяне такі талент знаходзіць тое, што мне больш за ўсё не падабаецца
So I think it’s time for us to have a toast
– Так што, я думаю, нам пара вымавіць тост
Let’s have a toast for the douchebags
– Давайце падымем тост за прыдуркаў
Let’s have a toast for the assholes
– Давайце падымем тост за прыдуркаў
Let’s have a toast for the scumbags
– Давайце падымем тост за падонкаў
Every one of them that I know
– Кожнага з іх, Каго я ведаю
Let’s have a toast for the jerkoffs
– Давай вып’ем за прыдуркаў
That’ll never take work off
– Якія ніколі не адмовяцца ад працы
Baby, I got a plan
– , Дзетка, у мяне ёсць план
Run away as fast as you can
– Уцякай так хутка, як толькі зможаш
