videoklip
Text
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Podívej se na tebe, podívej se na tebe, podívej se na tebe, podívej se na tebe
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Podívej se na tebe, podívej se na tebe, podívej se na tebe, podívej se na tebe
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Podívej se na tebe, podívej se na tebe, podívej se na tebe, podívej se na tebe
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Podívej se na tebe, podívej se na tebe, podívej se na tebe, podívej se na tebe
Ladies and gentlemen, ladies-ladies and gentlemen
– Dámy a pánové, dámy-dámy a pánové
And I always find, yeah, I always find somethin’ wrong
– A vždycky najdu, jo, vždycky najdu něco špatného
You been puttin’ up with’ my shit just way too long
– Byl jsi s mými sračkami příliš dlouho
I’m so gifted at findin’ what I don’t like the most
– Jsem tak nadaný najít to, co se mi nelíbí nejvíc
So I think it’s time for us to have a toast
– Takže si myslím, že je čas na přípitek
Let’s have a toast for the douchebags
– Připijme si na douchebags
Let’s have a toast for the assholes
– Připijme si na kretény
Let’s have a toast for the scumbags
– Připijme si na šmejdy
Every one of them that I know
– Každý z nich, který znám
Let’s have a toast for the jerkoffs
– Pojďme si připít na blbce
That’ll never take work off
– To nikdy nebude mít práci
Baby, I got a plan
– Zlato, mám plán.
Run away fast as you can
– Utečte rychle, jak můžete
She find pictures in my e-mail
– Našla fotky v mém e-mailu
I sent this bitch a picture of my dick
– Poslal jsem tu mrchu obrázek mého ptáka
I don’t know what it is with females
– Nevím, co to je se ženami
But I’m not too good at that shit
– Ale nejsem moc dobrý v tom hovnu
See, I could have me a good girl
– Vidíš, mohl bych mít hodnou holku
And still be addicted to them hoodrats
– A stále být závislý na nich hoodrats
And I just blame everything on you
– A všechno obviňuji z tebe
At least you know that’s what I’m good at
– Alespoň víš, že v tom jsem dobrý
And, I always find
– A, vždy najdu
Yeah, I always find
– Jo, vždycky najdu
Yeah, I always find somethin’ wrong
– Jo, vždycky najdu něco špatného
You been puttin’ up with my shit just way too long
– Byl jsi s mými sračkami příliš dlouho
I’m so gifted at findin’ what I don’t like the most
– Jsem tak nadaný najít to, co se mi nelíbí nejvíc
So I think it’s time for us to have a toast
– Takže si myslím, že je čas na přípitek
Let’s have a toast for the douchebags
– Připijme si na douchebags
Let’s have a toast for the assholes
– Připijme si na kretény
Let’s have a toast for the scumbags
– Připijme si na šmejdy
Every one of them that I know
– Každý z nich, který znám
Let’s have a toast for the jerkoffs
– Pojďme si připít na blbce
That’ll never take work off
– To nikdy nebude mít práci
Baby, I got a plan
– Zlato, mám plán.
Run away fast as you can
– Utečte rychle, jak můžete
Run away from me, baby
– Uteč ode mě, zlato
Run away
– Utéct
Run away from me, baby
– Uteč ode mě, zlato
Run away
– Utéct
When it starts to get crazy
– Když to začne být šílené
Then, run away
– Pak utečte
Babe, I got a plan
– Zlato, mám plán
Run away as fast you can
– Utéct tak rychle, jak můžete
Run away from me, baby
– Uteč ode mě, zlato
Run away
– Utéct
Run away from me, baby
– Uteč ode mě, zlato
Run away
– Utéct
When it starts to get crazy
– Když to začne být šílené
Why can’t she just run away
– Proč nemůže prostě utéct
Baby, I got a plan
– Zlato, mám plán.
Run away as fast as you can
– Utéct tak rychle, jak můžete
24 7, 365, pussy stays on my mind
– 24 7, 365, kočička zůstává na mé mysli
I-I-I-I did it, all right, all right, I admit it
– Udělal jsem to, dobře, dobře, Přiznávám to
Now pick your next move, you can leave or live wit’ it
– Nyní Vyberte svůj další tah, můžete odejít nebo žít vtipem
Ichabod Crane with that motherfuckin’ top off
– Ichabod Crane s tím zkurveným topem
Split and go where? Back to wearin’ knockoffs, haha
– Rozdělit a jít kam? Zpět na wearin ‘ knockoffs, haha
Knock it off, Neiman’s, shop it off
– Nech toho, Neimane, nakupuj to.
Let’s talk over mai tais, waitress, top it off
– Promluvme si o mai tais, Servírka, do toho
Hoes like vultures, wanna fly in your Freddy loafers
– Motyky jako supi, chci létat ve vašich Freddyho mokasínech
You can’t blame ’em, they ain’t never seen Versace sofas
– Nemůžeš je obviňovat, nikdy neviděli Versaceho pohovky
Every bag, every blouse, every bracelet
– Každá taška, každá halenka, každý náramek
Comes with a price tag, baby, face it
– Přichází s cenovkou, zlato, čelit
You should leave if you can’t accept the basics
– Pokud nemůžete přijmout základy, měli byste odejít
Plenty hoes in a baller-nigga matrix
– Spousta motyky v baller-nigga matrix
Invisibly set, the Rolex is faceless
– Neviditelně nastavený, Rolex je bez tváře
I’m just young, rich, and tasteless, P
– Jsem jen mladý, bohatý, a bez chuti, P
Never was much of a romantic
– Nikdy nebyl moc romantický
I could never take the intimacy
– Nikdy jsem nemohl vzít intimitu
And I know I did damage
– A vím, že jsem způsobil škodu
‘Cause the look in your eyes is killing me
– ‘Cause the look in your eyes is killing me
I guess you are at an advantage
– Myslím, že jste ve výhodě
‘Cause you could blame me for everything
– ‘Cause you could viní mě za všechno
And I don’t know how I’ma manage
– A nevím, jak to zvládám
If one day you just up and leave
– Pokud jednoho dne právě vstanete a odejdete
And, I always find, yeah, I always find somethin’ wrong
– A, vždycky najdu, jo, vždycky najdu něco špatného
You been puttin’ up with my shit just way too long
– Byl jsi s mými sračkami příliš dlouho
I’m so gifted at findin’ what I don’t like the most
– Jsem tak nadaný najít to, co se mi nelíbí nejvíc
So I think it’s time for us to have a toast
– Takže si myslím, že je čas na přípitek
Let’s have a toast for the douchebags
– Připijme si na douchebags
Let’s have a toast for the assholes
– Připijme si na kretény
Let’s have a toast for the scumbags
– Připijme si na šmejdy
Every one of them that I know
– Každý z nich, který znám
Let’s have a toast for the jerkoffs
– Pojďme si připít na blbce
That’ll never take work off
– To nikdy nebude mít práci
Baby, I got a plan
– Zlato, mám plán.
Run away as fast as you can
– Utéct tak rychle, jak můžete
