Бейнеклип
Текст Песни
When I stare in your eyes
– Мен сенің көзіңе қарасам
You’ll be there forever
– Сіз сонда мәңгі боласыз
To watch our life (to watch our life together)
– Біздің өмірімізді бақылау (бірге өмірімізді бақылау)
You just like going to Heaven (my heart)
– Сіз жай ғана жұмаққа кіргенді ұнатасыз (менің жүрегім)
Oh, where are you taking me? (oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah)
– О, сен мені қайда апарасың? (о, иә, о, иә, о, иә, о, иә, иә)
I’m fallin’, and, I’m drownin’
– Мен құлап, тонамын.
But, you’re takin’ me
– Бірақ сен мені өзіңмен бірге алып кетесің.
One thousand on my feet
– Менің аяғымда мың
Stacks spreaded on my seat
– Стектер Менің орныма орналастырылған
Ten thousand on my eyes (eyes)
– Менің көз алдымда он мың (көз)
Rollie Pollie on my wrist
– Ролли Полли менің білегімде
Gotta make a flight, big day, slummin’ on FaceTime
– Ұшу уақыты болуы керек, маңызды күн, мен FaceTime-дегі лашықтарға ілінемін
Fifty K, wonderin’ why I’m stormin’ off, no race
– Елу мың, мен неге Орнымнан шығып кететініме таң қаламын, жарыс жоқ
Emboldened by the bliss
– Бақытқа жігерленген
I was sworn in by a kiss
– Мен сүйісіп ант бердім
Late from the country caters
– Елден кеш келген адам қызмет етеді
No peacemaker, I sweep up cases
– Мен бітімгер емеспін, істерді сыпырамын
Goin’ on a walk with a new suit armor
– Мен жаңа сауыт костюмімен серуендеуге барамын
New suit dead, Bottega, that’s on it
– Жаңа костюм өлді, Боттега, солай болды
Give me the heat from the sleep, then I harm her
– Маған ұйқыдан жылу беріңіз, содан кейін мен оған зиян тигіземін
Cupid creep in, sleep with a Hummer
– Кубид ішке кіріп, хаммермен ұйықтайды
Three time to get me T-T-T’d
– Мені T-T-T ‘ D-ге айналдыру үшін үш рет
Still same phone, AT&T-T
– Барлығы бірдей телефон, AT&T-T
Still givin’ news very vividly
– Жаңалықтарды әлі де жеткізіп жатырмын
Beef in there, fuck a beef
– Сиыр еті, сиыр еті
Smokin’ on some vicious type of reefer
– Мен қандай да бір қатыгез арамшөпті шегемін.
I need no beef, no cheese (yeah)
– Маған сиыр еті де, ірімшік те қажет емес (иә)
Even when I eat, they cheat (yeah)
– Мен тамақтанған кезде де олар алдайды (иә)
Every time we meet, naive
– Біз кездескен сайын аңғал
When I stare in your eyes
– Мен сенің көзіңе қарасам
You’ll be there forever
– Сіз сонда мәңгі боласыз
To watch our life (to watch out life together)
– Біздің өмірімізді бақылаңыз (өмірді бірге бақылаңыз)
You just like going to Heav- (my heart)
– Сіз жай ғана аспанға көтерілгенді ұнатасыз ба (менің жүрегім)
One thousand on my feet
– Менің аяғымда мың
Stacks spreaded on my seat
– Стектер Менің орныма орналастырылған
Ten thousand on my eyes (eyes)
– Менің көз алдымда он мың (көз)
Yeah, it’s mad how it gets so deep
– Иә, бәрі соншалықты тереңдей түсетіні ақылсыз
It’s mad how I get so high
– Мен қатты ашуланғаным ақылсыз
It’s mad how you get me by (by)
– Сен мені қалай бастайсың (бастайсың)
Look in my eyes, tell me a tale
– Менің көзіме қара, маған ертегі айт
Do you see the road, the map to my soul?
– Сіз менің жаныма апаратын жолды, картаны көресіз бе?
Look, tell me the signs whenever the smoke clear out of my face
– Қараңызшы, менің бетімнен түтін шыққан кезде маған белгілер туралы айтыңыз.
Am I picture-perfect, or do I look fried?
– Мен сурет сияқты мінсізмін бе немесе арық болып көрінемін бе?
All of that green and yellow, that drip from your eyes is tellin’
– Мұның бәрі жасыл және сары, ол сіздің көзіңізден тамшылайды, өзі туралы айтады.
Tell you demise, I went to my side
– Мен саған айтамын, өлу, мен өз тарапымнан өттім
To push back the ceilin’ and push back the feelings, I had to decide
– Төбені итеріп, сезімді басу үшін мен шешім қабылдауым керек еді
I replay them nights, and right by my side, all I see is a sea of people that ride wit’ me
– Мен сол түндердің басында айналдырамын, ал менің қасымда менімен бірге жүретін адамдар теңізі ғана бар.
If they just knew what Scotty would do to jump off the stage and save him a child
– Егер олар Скоттидің сахнадан секіріп, баласын құтқару үшін не баратынын білсе
The things I created became the most weighted, I gotta find balance and keep me inspired (hah)
– Мен жасаған нәрселер ең салмақты болды, мен тепе-теңдікті тауып, шабытымды сақтауым керек (ха)
Yeah, yeah
– Иә, иә
That shit wild, instead I’m a hero
– Бұл жабайы боқ, оның орнына Мен батырмын
I took it from zero, LaFlame Usain
– Мен оны нөлден алдым, Лафлейм Усейн
I run it from miles, this shit wasn’t luck
– Мен оны бірнеше миль қашықтықта тексеремін, бұл сәттілік емес еді
They got me fucked up, I put you on bus and take you around
– Олар мені ренжітті, мен сені автобусқа отырғызып, округ бойынша алып жүремін.
A couple of guys inside of the school, I gave ’em the tools to get it off ground
– Мектептегі бірнеше жігітке мен істі қозғау үшін құралдар бердім
They say they the ones when they make the errors
– Олар қателеседі дейді
Can’t look in the mirror, that shit wild
– Айнаға қарай алмаймын, бұл жабайы боқ
Stand on the stage, I give ’em the rage
– Сахнаға тұрыңыз, мен оларды ашуландырамын.
No turnin’ it down, can’t tame it, can’t follow it
– Одан құтылу мүмкін емес, оны бағындыруға болмайды, оны қадағаламаңыз.
We do it for streets, we do it for keeps, we do it for rights, got 52 weeks
– Біз мұны көше үшін жасаймыз, мәңгі жасаймыз, құқықтар үшін жасаймыз, бізде 52 апта бар
This shit ain’t for pleasure, I’m comin’ to tweak
– Бұл көңіл көтеру үшін емес, мен түртуге келдім
This shit is forever and infinity
– Бұл мәңгілік және шексіз
Number eight, yeah, we write it and wrap it around
– Сегіз саны, иә, біз оны жазып, орап аламыз
I take me beat and I turn to a beast
– Мен жеңіліп, аңға айналамын
Bought the crib on a hill, made it harder to reach
– Біз оған жетуді қиындату үшін биік бесік сатып алдық
Bought a couple more whips ’cause I needed more speed
– Мен тағы бірнеше қамшы сатып алдым, өйткені маған көбірек жылдамдық қажет болды
Bought a couple more watches, I needed more time
– Мен тағы бірнеше сағат сатып алдым, маған көбірек уақыт керек болды
Didn’t buy the condo, it was smarter to lease
– Мен пәтер сатып алмадым, оны жалға алған дұрыс
And I bought some more ice ’cause I brought in the heat
– Мен тағы біраз мұз сатып алдым, өйткені мен жылу әкелдім.
Made a cast of my dick, so she never gon’ cheat
– Ол менің әтешімді құйып алды, сондықтан ол мені ешқашан алдамайды.
If I gave you a day in my life or a day in my eyes, don’t blink
– Егер Мен саған өмірімде бір күн немесе көз алдымда бір күн берсем, жыпылықтама
