คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Uh, if we had the chance and the time to spend
– ถ้าเรามีโอกาสและเวลาที่จะใช้จ่าย
Would you do it again? Would you do it again?
– คุณจะทำมันอีกครั้งหรือไม่ คุณจะทำมันอีกครั้งหรือไม่
Was it too much? Uh, yeah (too much)
– มันมากเกินไปเหรอ? เอ่อใช่(มากเกินไป)
Was it too much? Ayy, uh (too much)
– มันมากเกินไปเหรอ? เออ…
Now you’re callin’ your friends ’cause I’m gone again
– ตอนนี้คุณโทรหาเพื่อนของคุณเพราะฉันไปอีกครั้ง
When I’m back around, would you do it again?
– เมื่อฉันกลับมาคุณจะทำมันอีกครั้งหรือไม่
Was it too much? Uh, ayy (too much)
– มันมากเกินไปเหรอ? อ่าอาย(มากเกินไป)
Was it too much? Uh, ayy (too much)
– มันมากเกินไปเหรอ? อ่าอาย(มากเกินไป)
So tell me what got in the way
– ดังนั้นบอกฉันสิ่งที่ได้รับในทาง
And how I thought it was good that it changed
– และวิธีการที่ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งที่ดีที่มันเปลี่ยนแปลง
And I’m sayin’ I’m sorry again
– และฉันจะบอกว่าฉันขอโทษอีกครั้ง
Oh, I could never get out of my way
– โอ้ฉันไม่สามารถได้รับออกจากทางของฉัน
Hit the store and your wardrobe’s replaced
– ตีร้านค้าและตู้เสื้อผ้าของคุณถูกแทนที่
And still all that you do is complain
– และยังคงทั้งหมดที่คุณทำคือบ่น
You keep on throwin’ it back in my face
– เธอโยนมันกลับมาใส่หน้าฉัน
And now you’re tellin’ me I need some space
– และตอนนี้คุณกำลังบอกฉันว่าฉันต้องการที่ว่าง
So I’m layin’ in my bed tripped off the shrooms now
– ฉันนอนบนเตียงของฉันสะดุดเห็ดในขณะนี้
I’ll be dead before I’m without you now
– ฉันจะตายก่อนที่ฉันจะไม่มีคุณตอนนี้
Realizin’ I’m addicted to you now
– ตระหนักว่าฉันติดคุณตอนนี้
Come right here, baby, relax and cool down (let’s go)
– มานี่สิ,ที่รัก,ผ่อนคลายและเย็นลง(ไปกันเถอะ)
What you sayin’? Hit me back, what’s the move now? (Ooh)
– นายพูดอะไรน่ะ? ตีฉันกลับแล้วตอนนี้จะทำยังไง (อู้ว)
In my brain, no one else, it’s just you now (yeah)
– ในสมองของฉันไม่มีใครอื่นแค่คุณตอนนี้(ใช่)
Let me love you the way that I do now
– ให้ฉันรักคุณในแบบที่ฉันทำตอนนี้
I never knew how
– ฉันไม่เคยรู้วิธี
If we had the chance and the time to spend
– ถ้าเรามีโอกาสและเวลาที่จะใช้จ่าย
Would you do it again? Would you do it again?
– คุณจะทำมันอีกครั้งหรือไม่ คุณจะทำมันอีกครั้งหรือไม่
Was it too much? Uh, yeah (too much)
– มันมากเกินไปเหรอ? เอ่อใช่(มากเกินไป)
Was it too much? Ayy, uh (too much)
– มันมากเกินไปเหรอ? เออ…
Now you’re callin’ your friends ’cause I’m gone again
– ตอนนี้คุณโทรหาเพื่อนของคุณเพราะฉันไปอีกครั้ง
When I’m back around, would you do it again?
– เมื่อฉันกลับมาคุณจะทำมันอีกครั้งหรือไม่
Was it too much? Uh, ayy (too much)
– มันมากเกินไปเหรอ? อ่าอาย(มากเกินไป)
Was it too much? Uh, ayy (too much)
– มันมากเกินไปเหรอ? อ่าอาย(มากเกินไป)
Was it too much?
– มันมากเกินไปเหรอ?
Am I doin’ too much?
– ฉันทำมากไปรึเปล่า?
Do you understand my slang and get my sense of humor?
– คุณเข้าใจคำสแลงของฉันและได้รับอารมณ์ขันของฉัน?
When your girlfriends told you I been fuckin’ ’round
– ตอนที่แฟนเธอบอกว่าฉันอยู่แถวนี้
Would you believe me if I told you that they’re lyin’ and that’s just a rumor?
– คุณจะเชื่อผมไหมถ้าผมบอกคุณว่าพวกเขาโกหกและนั่นเป็นแค่ข่าวลือ
Send you my personal driver, man, this ain’t just an Uber
– ส่งคนขับรถส่วนตัวของฉันมาให้นายนี่มันไม่ใช่แค่อูเบอร์
You know it’s serious when you stay at mine and bring a toothbrush
– คุณรู้ว่ามันเป็นเรื่องจริงจังเมื่อคุณอยู่ที่ฉันและนำแปรงสีฟัน
Extra panties in your bag and some makeup removers
– กางเกงในพิเศษในกระเป๋าของคุณและน้ำยาล้างเครื่องสำอางบาง
You know I’m hardly on my own ’cause I stay with a shooter
– คุณรู้ว่าฉันแทบจะไม่อยู่คนเดียว’เพราะฉันอยู่กับมือปืน
She call me daddy, she got issues, I am not her father
– เธอเรียกฉันว่าพ่อ,เธอมีปัญหา,ผมไม่ใช่พ่อของเธอ
Hop off the boat, into the jet, leave the yacht at the harbor
– กระโดดออกจากเรือเป็นเจ็ทออกจากเรือยอชท์ที่ท่าเรือ
She injectin’ with Ozempic, tryna stop her hunger
– เธอฉีดกับโอซิมพิค,ทรีน่าหยุดความหิวของเธอ
Huh, I wanked before you came so I can fuck you longer
– สมัครเล่น,ทวาร,ขาวเย็ดดำ,รุ่นแม่เย็ดรุ่นลูก,
S650, chauffeur driven, just type your address in
– เอส 650 คนขับรถขับรถเพียงแค่พิมพ์ที่อยู่ของคุณ
Pack your bags and we can board the next flight, we can check in
– แพ็คกระเป๋าของคุณและเราสามารถขึ้นเที่ยวบินถัดไปเราสามารถเช็คอิน
Make sure you check that you ain’t forgot your anti-depressants
– ให้แน่ใจว่าคุณตรวจสอบว่าคุณจะไม่ลืมต่อต้านซึมเศร้าของคุณ
Before I fly you out again and you make me regret it (ooh)
– ก่อนที่ฉันจะบินคุณออกมาอีกครั้งและคุณทำให้ฉันเสียใจ
Uh, it’s that time, pour it up, let’s take one into the head
– เอ่อถึงเวลานั้นแล้วเทมันขึ้นมาเอาเข้าไปในหัว
Top down, almost crashed ’cause I’m lookin’ at your text
– จากบนลงล่างเกือบจะตกเพราะฉันดูข้อความของคุณ
Back and forth, and you mad about shit I never said
– กลับมาและคุณบ้าเกี่ยวกับอึฉันไม่เคยกล่าวว่า
Double text, no reply, but I’m knowin’ that you read it
– ข้อความสองครั้งไม่มีการตอบกลับแต่ฉันรู้ว่าคุณอ่านมัน
What you sayin’? Hit me back, what’s the move now? (Ooh)
– นายพูดอะไรน่ะ? ตีฉันกลับแล้วตอนนี้จะทำยังไง (อู้ว)
In my brain, no one else, it’s just you now (yeah)
– ในสมองของฉันไม่มีใครอื่นแค่คุณตอนนี้(ใช่)
Let me love you the way that I do now
– ให้ฉันรักคุณในแบบที่ฉันทำตอนนี้
I never knew how
– ฉันไม่เคยรู้วิธี
If we had the chance and the time to spend
– ถ้าเรามีโอกาสและเวลาที่จะใช้จ่าย
Would you do it again? Would you do it again?
– คุณจะทำมันอีกครั้งหรือไม่ คุณจะทำมันอีกครั้งหรือไม่
Was it too much? Uh, yeah (too much, ooh)
– มันมากเกินไปเหรอ? อ่าใช่(มากเกินไป)
Was it too much? Ayy, uh (too much)
– มันมากเกินไปเหรอ? เออ…
Now you’re callin’ your friends ’cause I’m gone again
– ตอนนี้คุณโทรหาเพื่อนของคุณเพราะฉันไปอีกครั้ง
When I’m back around, would you do it again? (Would you do it again?)
– เมื่อฉันกลับมาคุณจะทำมันอีกครั้งหรือไม่ (คุณจะทำมันอีกครั้งหรือไม่)
Was it too much? Uh, ayy (too much)
– มันมากเกินไปเหรอ? อ่าอาย(มากเกินไป)
Was it too much? Uh, ayy (tell me, was it too much?)
– มันมากเกินไปเหรอ? เอ่อ(บอกฉันหน่อยมันมากเกินไปรึเปล่า?)
Was it too much?
– มันมากเกินไปเหรอ?
Was it too much? (Ooh)
– มันมากเกินไปเหรอ? (อู้ว)
Was it too much? (Ooh)
– มันมากเกินไปเหรอ? (อู้ว)
Was it too much?
– มันมากเกินไปเหรอ?
