The Smiths – There Is a Light That Never Goes Out Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

Take me out tonight
– Leve-me esta noite
Where there’s music and there’s people
– Onde há música e há pessoas
And they’re young and alive
– E eles são jovens e vivos
Driving in your car
– Condução em seu carro
I never, never want to go home
– Eu nunca, nunca quero ir para casa
Because I haven’t got one
– Porque eu não tenho um
Anymore
– Mais

Take me out tonight
– Leve-me esta noite
Because I want to see people
– Porque eu quero ver as pessoas
And I want to see life
– E eu quero ver a vida
Driving in your car
– Condução em seu carro
Oh please, don’t drop me home
– Oh, por favor, não me deixe em casa
Because it’s not my home, it’s their home
– Porque não é a minha casa, é a casa deles
And I’m welcome no more
– E não sou mais bem-vindo

And if a double-decker bus
– E se um autocarro de dois andares
Crashes into us
– Bate em nós
To die by your side
– Morrer ao seu lado
Is such a heavenly way to die
– É uma maneira tão celestial de morrer
And if a ten tonne truck
– E se um camião de dez toneladas
Kills the both of us
– Mata-nos aos dois
To die by your side
– Morrer ao seu lado
Well, the pleasure, the privilege is mine
– Bem, o prazer, o privilégio é meu

Take me out tonight
– Leve-me esta noite
Take me anywhere
– Leve-me a qualquer lado
I don’t care, I don’t care, I don’t care
– Eu não me importo, Eu não me importo, Eu não me importo
And in the darkened underpass
– E na passagem subterrânea escura
I thought, ‘Oh God, my chance has come at last!’
– Eu pensei: ‘Oh Deus, minha chance finalmente chegou!’
But then a strange fear gripped me
– Mas então um estranho medo me tomou conta
And I just couldn’t ask
– E eu simplesmente não podia perguntar

Take me out tonight
– Leve-me esta noite
Oh take me anywhere
– Oh Me leve a qualquer lugar
I don’t care, I don’t care, I don’t care
– Eu não me importo, Eu não me importo, Eu não me importo
Driving in your car
– Condução em seu carro
I never, never want to go home
– Eu nunca, nunca quero ir para casa
Because I haven’t got one
– Porque eu não tenho um
Oh, I haven’t got one
– Oh, eu não tenho um

And if a double-decker bus
– E se um autocarro de dois andares
Crashes into us
– Bate em nós
To die by your side
– Morrer ao seu lado
Is such a heavenly way to die
– É uma maneira tão celestial de morrer
And if a ten tonne truck
– E se um camião de dez toneladas
Kills the both of us
– Mata-nos aos dois
To die by your side
– Morrer ao seu lado
Well, the pleasure, the privilege is mine
– Bem, o prazer, o privilégio é meu

Oh, there is a light and it never goes out
– Oh, há uma luz e ela nunca se apaga
There is a light and it never goes out
– Há uma luz e nunca se apaga
There is a light and it never goes out
– Há uma luz e nunca se apaga
There is a light and it never goes out
– Há uma luz e nunca se apaga

There is a light and it never goes out
– Há uma luz e nunca se apaga
There is a light and it never goes out
– Há uma luz e nunca se apaga
There is a light and it never goes out
– Há uma luz e nunca se apaga
There is a light and it never goes out…
– Há uma luz que nunca se apaga…


The Smiths

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: