Kanye West – Runaway (feat. Pusha T) Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Mírate, mírate, mírate, mírate
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Mírate, mírate, mírate, mírate
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Mírate, mírate, mírate, mírate
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Mírate, mírate, mírate, mírate
Ladies and gentlemen, ladies-ladies and gentlemen
– Damas y caballeros, damas-damas y caballeros

And I always find, yeah, I always find somethin’ wrong
– Y siempre encuentro, sí, siempre encuentro algo mal
You been puttin’ up with’ my shit just way too long
– Has estado puttin ‘up con’ mi mierda demasiado tiempo
I’m so gifted at findin’ what I don’t like the most
– Tengo mucho talento para encontrar lo que más no me gusta
So I think it’s time for us to have a toast
– Así que creo que es hora de que brindemos

Let’s have a toast for the douchebags
– Brindemos por los imbéciles
Let’s have a toast for the assholes
– Brindemos por los imbéciles
Let’s have a toast for the scumbags
– Brindemos por los cabrones
Every one of them that I know
– Cada uno de ellos que conozco
Let’s have a toast for the jerkoffs
– Brindemos por los jerkoffs
That’ll never take work off
– Eso nunca te quitará el trabajo
Baby, I got a plan
– Nena, tengo un plan
Run away fast as you can
– Huye lo más rápido que puedas

She find pictures in my e-mail
– Ella encuentra fotos en mi correo electrónico
I sent this bitch a picture of my dick
– Le envié a esta perra una foto de mi polla
I don’t know what it is with females
– No se que es con las mujeres
But I’m not too good at that shit
– Pero no soy muy bueno en esa mierda
See, I could have me a good girl
– Mira, podría tenerme una buena chica.
And still be addicted to them hoodrats
– Y todavía ser adicto a ellos hoodrats
And I just blame everything on you
– Y solo te culpo de todo a ti
At least you know that’s what I’m good at
– Al menos sabes que en eso soy bueno

And, I always find
– Y, siempre encuentro
Yeah, I always find
– Sí, siempre encuentro
Yeah, I always find somethin’ wrong
– Sí, siempre encuentro algo mal
You been puttin’ up with my shit just way too long
– Has estado puttin ‘ con mi mierda demasiado tiempo
I’m so gifted at findin’ what I don’t like the most
– Tengo mucho talento para encontrar lo que más no me gusta
So I think it’s time for us to have a toast
– Así que creo que es hora de que brindemos

Let’s have a toast for the douchebags
– Brindemos por los imbéciles
Let’s have a toast for the assholes
– Brindemos por los imbéciles
Let’s have a toast for the scumbags
– Brindemos por los cabrones
Every one of them that I know
– Cada uno de ellos que conozco
Let’s have a toast for the jerkoffs
– Brindemos por los jerkoffs
That’ll never take work off
– Eso nunca te quitará el trabajo
Baby, I got a plan
– Nena, tengo un plan
Run away fast as you can
– Huye lo más rápido que puedas

Run away from me, baby
– Huye de mí, nena
Run away
– Huir
Run away from me, baby
– Huye de mí, nena
Run away
– Huir
When it starts to get crazy
– Cuando empieza a volverse loco
Then, run away
– Entonces, huye
Babe, I got a plan
– Nena, tengo un plan
Run away as fast you can
– Huye tan rápido como puedas

Run away from me, baby
– Huye de mí, nena
Run away
– Huir
Run away from me, baby
– Huye de mí, nena
Run away
– Huir
When it starts to get crazy
– Cuando empieza a volverse loco
Why can’t she just run away
– ¿Por qué no puede simplemente huir?
Baby, I got a plan
– Nena, tengo un plan
Run away as fast as you can
– Huye tan rápido como puedas

24 7, 365, pussy stays on my mind
– 24 7, 365, coño se queda en mi mente
I-I-I-I did it, all right, all right, I admit it
– Yo-yo-yo lo hice, está bien, está bien, lo admito
Now pick your next move, you can leave or live wit’ it
– Ahora elige tu próximo movimiento, puedes irte o vivir ingeniándolo
Ichabod Crane with that motherfuckin’ top off
– Grúachabod con esa maldita parte superior apagada
Split and go where? Back to wearin’ knockoffs, haha
– ¿Dividir e ir a dónde? De vuelta a usar imitaciones, jaja
Knock it off, Neiman’s, shop it off
– Tócalo, Neiman’s, cómpralo
Let’s talk over mai tais, waitress, top it off
– Hablemos de mai tais, camarera, por si acaso

Hoes like vultures, wanna fly in your Freddy loafers
– Azadas como buitres, quieren volar en tus mocasines Freddy
You can’t blame ’em, they ain’t never seen Versace sofas
– No puedes culparlos, nunca han visto los sofás Versace.
Every bag, every blouse, every bracelet
– Cada bolso, cada blusa, cada pulsera
Comes with a price tag, baby, face it
– Viene con una etiqueta de precio, bebé, acéptalo
You should leave if you can’t accept the basics
– Deberías irte si no puedes aceptar lo básico
Plenty hoes in a baller-nigga matrix
– Un montón de azadas en un baller – nigga matrix
Invisibly set, the Rolex is faceless
– Invisiblemente engastado, el Rolex no tiene rostro
I’m just young, rich, and tasteless, P
– Solo soy joven, rico y de mal gusto, P

Never was much of a romantic
– Nunca fue muy romántico
I could never take the intimacy
– Nunca pude soportar la intimidad
And I know I did damage
– Y sé que hice daño
‘Cause the look in your eyes is killing me
– Porque la mirada en tus ojos me está matando
I guess you are at an advantage
– Supongo que tienes una ventaja
‘Cause you could blame me for everything
– Porque podrías culparme por todo
And I don’t know how I’ma manage
– Y no se como me las arreglo
If one day you just up and leave
– Si un día te levantas y te vas

And, I always find, yeah, I always find somethin’ wrong
– Y, siempre encuentro, sí, siempre encuentro algo mal
You been puttin’ up with my shit just way too long
– Has estado puttin ‘ con mi mierda demasiado tiempo
I’m so gifted at findin’ what I don’t like the most
– Tengo mucho talento para encontrar lo que más no me gusta
So I think it’s time for us to have a toast
– Así que creo que es hora de que brindemos

Let’s have a toast for the douchebags
– Brindemos por los imbéciles
Let’s have a toast for the assholes
– Brindemos por los imbéciles
Let’s have a toast for the scumbags
– Brindemos por los cabrones
Every one of them that I know
– Cada uno de ellos que conozco
Let’s have a toast for the jerkoffs
– Brindemos por los jerkoffs
That’ll never take work off
– Eso nunca te quitará el trabajo
Baby, I got a plan
– Nena, tengo un plan
Run away as fast as you can
– Huye tan rápido como puedas


Kanye West

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: