Jack Harlow – Lovin On Me Anglisht Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
– Nuk më pëlqen asnjë kamxhik dhe zinxhirë, dhe nuk mund të më lidhësh
But you can whip your lovin’ on me, baby
– Por ti mund të më rrahësh dashurinë tënde, zemër.
Whip your lovin’ on me, baby
– Më bëj dashuri, zemër.

I’m vanilla, baby, I’ll choke you, but I ain’t no killer, baby (I don’t like no whips and chains)
– Unë jam vanilje, foshnjë, do të të mbyt, por nuk jam vrasës, foshnjë (nuk më pëlqejnë kamxhikët dhe zinxhirët)
She 28, telling me I’m still a baby (and you can’t tie me down)
– Ajo 28 vjeç, duke më thënë se jam ende një fëmijë (dhe nuk mund të më lidhësh)
I get love from Detroit like Skilla Baby (but you can whip your lovin’ on me, baby)
– Unë marr dashuri nga Detroit si Skilla Baby (por ju mund të rrëmbej dashurinë tuaj mbi mua, baby)
And the thing about your boy is
– Dhe gjëja për djalin tuaj është

(Whip your lovin’ on me, baby)
– (Rrëmbej dashurinë tënde mbi mua, zemër)
I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
– Nuk më pëlqen asnjë kamxhik dhe zinxhirë, dhe nuk mund të më lidhësh
But you can whip your lovin’ on me, baby (that’s right, that’s right)
– Por ti mund të më rrahësh dashurinë tënde, zemër (kjo është e drejtë, kjo është e drejtë)
Whip your lovin’ on me, baby
– Më bëj dashuri, zemër.

Young J-A-C-K, AKA Rico, like Suave, Young Enrique
– Young J-A-C-K, AKA Rico, like Suave, Young Enrique
Speaking of AKA, she’s a alpha
– Duke folur PËR AKA, ajo është një alfa
But not around your boy, she get quiet ’round your boy, hold on (shh)
– Por jo rreth djalit tënd, ajo hesht ‘ rreth djalit tënd, mbahu (shh)
Don’t know what you heard or what you thought about your boy
– Nuk e di se çfarë keni dëgjuar ose çfarë keni menduar për djalin tuaj
But they lied about your boy, goin’ dumb and it’s some’ idiotic about your boy
– Por ata gënjyen për djalin tuaj, goin ‘memec dhe kjo është disa’ idiot në lidhje me djalin tuaj
She wearing cheetah print
– Ajo veshur cheetah print
That’s how bad she wanna be spotted ’round your boy
– Kjo është se sa keq ajo dëshiron të jetë i ndotur ‘ rreth djalit tuaj

I don’t like no whips and chains
– Nuk më pëlqen asnjë kamxhik dhe zinxhirë
And you can’t tie me down
– Dhe nuk mund të më lidhësh
But you can whip your lovin’ on me, baby
– Por ti mund të më rrahësh dashurinë tënde, zemër.
Whip your lovin’ on me, baby
– Më bëj dashuri, zemër.

I’m vanilla, baby, I’ll choke you, but I ain’t no killer, baby (I don’t like no whips and chains)
– Unë jam vanilje, foshnjë, do të të mbyt, por nuk jam vrasës, foshnjë (nuk më pëlqejnë kamxhikët dhe zinxhirët)
She 28, telling me I’m still a baby (and you can’t tie me down)
– Ajo 28 vjeç, duke më thënë se jam ende një fëmijë (dhe nuk mund të më lidhësh)
I get love from Detroit like Skilla Baby (but you can whip your lovin’ on me, baby)
– Unë marr dashuri nga Detroit si Skilla Baby (por ju mund të rrëmbej dashurinë tuaj mbi mua, baby)
And the thing about your boy is (whip your lovin’ on me, baby)
– Dhe gjëja për djalin tënd është (rrëmbej dashurinë tënde mbi mua, zemër)

I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
– Nuk më pëlqen asnjë kamxhik dhe zinxhirë, dhe nuk mund të më lidhësh
But you can whip your lovin’ on me, baby (that’s right, that’s right)
– Por ti mund të më rrahësh dashurinë tënde, zemër (kjo është e drejtë, kjo është e drejtë)
Whip your lovin’ on me, baby
– Më bëj dashuri, zemër.

Young M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
– Të Rinj M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
You sharp like barbed wire
– Ti i mprehtë si tela me gjemba
She stole my heart, then she got archived
– Më vodhi zemrën, pastaj u arkivua
I keep it short with a bitch, Lord Farquaad
– Unë e mbaj atë të shkurtër me një kurvë, Lord Farquaad

All the girls in the front row, ayy
– Të gjitha vajzat në rreshtin e parë, ayy
All the girls in the barricade, ayy
– Të gjitha vajzat në barrikadë, ayy
All the girls that been waiting all day, let your tongue hang out
– Të gjitha vajzat që ishin duke pritur gjatë gjithë ditës, le të rri gjuhën tuaj
Fuck everything, ayy
– Qij gjithçka, ayy
If you came with a man (yeah, yeah)
– Nëse keni ardhur me një burrë (po, po)
Let go of his hand (let go of this shit)
– Lëshoje dorën (lëshoje këtë mut)
Everybody in the suite, kicking up they feet
– Të gjithë në suitë, duke shkelmuar këmbët
Stand up, bitch, dance
– Ngrihu, kurvë, kërce

I don’t like no whips and chains (I see you)
– Nuk më pëlqen asnjë kamxhik dhe zinxhirë (të shoh)
And you can’t tie me down
– Dhe nuk mund të më lidhësh
(And all the guys in the back waiting for the next track)
– (Dhe të gjithë djemtë në pjesën e prapme duke pritur për rrugën e ardhshme)
But you can whip your lovin’ on me, baby (cut your boy a slack)
– Por ju mund të rrëmbej lovin’ tuaj mbi mua, baby (prerë djalin tuaj një plogështi)
Whip your lovin’ on me, baby (it’s young Jack)
– Rrëmbej dashurinë tënde mbi mua, zemër (Është Jack i ri)

I’m vanilla, baby, I’ll choke you, but I ain’t no killer, baby (I don’t like no whips and chains)
– Unë jam vanilje, foshnjë, do të të mbyt, por nuk jam vrasës, foshnjë (nuk më pëlqejnë kamxhikët dhe zinxhirët)
She 28, telling me I’m still a baby (and you can’t tie me down)
– Ajo 28 vjeç, duke më thënë se jam ende një fëmijë (dhe nuk mund të më lidhësh)
I get love from Detroit like Skilla Baby (but you can whip your lovin’ on me, baby)
– Unë marr dashuri nga Detroit si Skilla Baby (por ju mund të rrëmbej dashurinë tuaj mbi mua, baby)
And the thing about your boy is (whip your lovin’ on me, baby)
– Dhe gjëja për djalin tënd është (rrëmbej dashurinë tënde mbi mua, zemër)

I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
– Nuk më pëlqen asnjë kamxhik dhe zinxhirë, dhe nuk mund të më lidhësh
But you can whip your lovin’ on me, baby (that’s right, that’s right)
– Por ti mund të më rrahësh dashurinë tënde, zemër (kjo është e drejtë, kjo është e drejtë)
Whip your lovin’ on me, baby
– Më bëj dashuri, zemër.
I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
– Nuk më pëlqen asnjë kamxhik dhe zinxhirë, dhe nuk mund të më lidhësh
But you can whip your lovin’ on me, baby
– Por ti mund të më rrahësh dashurinë tënde, zemër.
Whip your lovin’ on me, baby
– Më bëj dashuri, zemër.


Jack Harlow

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: