Video Klip
Şarkı Sözleri
I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
– Kamçı ve zincirlerden hoşlanmam ve sen beni bağlayamazsın
But you can whip your lovin’ on me, baby
– Ama bana olan aşkını kırbaçlayabilirsin bebeğim
Whip your lovin’ on me, baby
– Bana olan aşkını kırbaçla bebeğim
I’m vanilla, baby, I’ll choke you, but I ain’t no killer, baby (I don’t like no whips and chains)
– Ben vanilyalıyım bebeğim, seni boğacağım ama katil değilim bebeğim (kamçı ve zincir sevmem)
She 28, telling me I’m still a baby (and you can’t tie me down)
– 28 Yaşında, bana hala bir bebek olduğumu söylüyor (ve beni bağlayamazsın)
I get love from Detroit like Skilla Baby (but you can whip your lovin’ on me, baby)
– Detroit’ten Skilla Baby gibi aşk alıyorum (ama aşkını bana kırbaçlayabilirsin bebeğim)
And the thing about your boy is
– Ve oğlunla ilgili olan şey
(Whip your lovin’ on me, baby)
– (Bana olan aşkını kırbaçla bebeğim)
I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
– Kamçı ve zincirlerden hoşlanmam ve sen beni bağlayamazsın
But you can whip your lovin’ on me, baby (that’s right, that’s right)
– Ama bana olan sevgini kırbaçlayabilirsin bebeğim (bu doğru, bu doğru)
Whip your lovin’ on me, baby
– Bana olan aşkını kırbaçla bebeğim
Young J-A-C-K, AKA Rico, like Suave, Young Enrique
– Genç J-A-C-K, NAM-ı diğer Rico, Nazik, Genç Enrique gibi
Speaking of AKA, she’s a alpha
– Aka’dan bahsetmişken, o bir alfa
But not around your boy, she get quiet ’round your boy, hold on (shh)
– Ama oğlunun yanında değil, oğlunun etrafında sessizleşiyor, bekle (şşş)
Don’t know what you heard or what you thought about your boy
– Oğlun hakkında ne duyduğunu ya da ne düşündüğünü bilmiyorum
But they lied about your boy, goin’ dumb and it’s some’ idiotic about your boy
– Ama oğlun hakkında yalan söylediler, aptallaşıyorlar ve oğlun hakkında biraz aptalca
She wearing cheetah print
– Çita izi giyiyor
That’s how bad she wanna be spotted ’round your boy
– İşte bu kadar kötü fark edilmek istiyor senin oğlanın etrafında
I don’t like no whips and chains
– Kamçı ve zincir sevmem
And you can’t tie me down
– Ve beni bağlayamazsın
But you can whip your lovin’ on me, baby
– Ama bana olan aşkını kırbaçlayabilirsin bebeğim
Whip your lovin’ on me, baby
– Bana olan aşkını kırbaçla bebeğim
I’m vanilla, baby, I’ll choke you, but I ain’t no killer, baby (I don’t like no whips and chains)
– Ben vanilyalıyım bebeğim, seni boğacağım ama katil değilim bebeğim (kamçı ve zincir sevmem)
She 28, telling me I’m still a baby (and you can’t tie me down)
– 28 Yaşında, bana hala bir bebek olduğumu söylüyor (ve beni bağlayamazsın)
I get love from Detroit like Skilla Baby (but you can whip your lovin’ on me, baby)
– Detroit’ten Skilla Baby gibi aşk alıyorum (ama aşkını bana kırbaçlayabilirsin bebeğim)
And the thing about your boy is (whip your lovin’ on me, baby)
– Ve oğlunla ilgili olan şey (bana olan aşkını kırbaçla bebeğim)
I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
– Kamçı ve zincirlerden hoşlanmam ve sen beni bağlayamazsın
But you can whip your lovin’ on me, baby (that’s right, that’s right)
– Ama bana olan sevgini kırbaçlayabilirsin bebeğim (bu doğru, bu doğru)
Whip your lovin’ on me, baby
– Bana olan aşkını kırbaçla bebeğim
Young M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
– Genç M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
You sharp like barbed wire
– Dikenli tel gibi keskinsin
She stole my heart, then she got archived
– Kalbimi çaldı, sonra arşivlendi.
I keep it short with a bitch, Lord Farquaad
– Bir orospuyla kısa keserim Lord Farquaad
All the girls in the front row, ayy
– Ön sıradaki tüm kızlar, ayy
All the girls in the barricade, ayy
– Barikattaki bütün kızlar, ayy
All the girls that been waiting all day, let your tongue hang out
– Bütün gün bekleyen bütün kızlar, dilinin takılmasına izin ver
Fuck everything, ayy
– Her şeyi siktir et, ayy
If you came with a man (yeah, yeah)
– Eğer bir erkekle geldiysen (evet, evet)
Let go of his hand (let go of this shit)
– Elini bırak (bu boku bırak)
Everybody in the suite, kicking up they feet
– Süitteki herkes ayaklarını tekmeliyor
Stand up, bitch, dance
– Ayağa kalk, kaltak, dans et
I don’t like no whips and chains (I see you)
– Kamçı ve zincir sevmem (seni görüyorum)
And you can’t tie me down
– Ve beni bağlayamazsın
(And all the guys in the back waiting for the next track)
– (Ve arkadaki tüm adamlar bir sonraki parçayı bekliyor)
But you can whip your lovin’ on me, baby (cut your boy a slack)
– Ama bana olan sevgini kırbaçlayabilirsin bebeğim (oğlunu rahat bırak)
Whip your lovin’ on me, baby (it’s young Jack)
– Bana olan aşkını kırbaçla bebeğim (bu genç Jack)
I’m vanilla, baby, I’ll choke you, but I ain’t no killer, baby (I don’t like no whips and chains)
– Ben vanilyalıyım bebeğim, seni boğacağım ama katil değilim bebeğim (kamçı ve zincir sevmem)
She 28, telling me I’m still a baby (and you can’t tie me down)
– 28 Yaşında, bana hala bir bebek olduğumu söylüyor (ve beni bağlayamazsın)
I get love from Detroit like Skilla Baby (but you can whip your lovin’ on me, baby)
– Detroit’ten Skilla Baby gibi aşk alıyorum (ama aşkını bana kırbaçlayabilirsin bebeğim)
And the thing about your boy is (whip your lovin’ on me, baby)
– Ve oğlunla ilgili olan şey (bana olan aşkını kırbaçla bebeğim)
I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
– Kamçı ve zincirlerden hoşlanmam ve sen beni bağlayamazsın
But you can whip your lovin’ on me, baby (that’s right, that’s right)
– Ama bana olan sevgini kırbaçlayabilirsin bebeğim (bu doğru, bu doğru)
Whip your lovin’ on me, baby
– Bana olan aşkını kırbaçla bebeğim
I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
– Kamçı ve zincirlerden hoşlanmam ve sen beni bağlayamazsın
But you can whip your lovin’ on me, baby
– Ama bana olan aşkını kırbaçlayabilirsin bebeğim
Whip your lovin’ on me, baby
– Bana olan aşkını kırbaçla bebeğim
