Amerie – 1 Thing Англисче Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

Oh-oh-oh-oh-OHHH (I can’t help, but it was just me)
– О-о-о-о-о-о-о-о (мен эч нерсе кыла албайм, бирок бул мен эле)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (It’s just, I don’t know, it’s there)
– О-о-о-о-о-о-о-о-о (бул жөнөкөй, мен билбейм, бар)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (I don’t want to fight it)
– О-о-о-о-о-о-о-о (мен муну менен күрөшкүм келбейт)

Yo, you was the last dude, I thought I’d be attached to
– – Ооба, сен менин акыркы жигитим болчусуң, мен аны менен жакын мамиледе болом деп ойлогом
Caught me off guard, started feelin’ on my tattoo
– Мени күтпөгөн жерден кармап, татуировкамды сезе баштадым
Blow my back, then you would spit in my ear
– Кулагыма түкүрсөң,
I don’t want to scare you, but I think that we should disappear
– Мен сизди коркуткум келбейт, бирок биз жоголуп кетишибиз керек деп ойлойм
Homey, we ain’t known each other very long
– Үй, биз бири-бирибизди көптөн бери билбейбиз
Now you trying to lock me in the room, trying to turn me on
– Эми сен мени бөлмөгө камап, мени күйгүзүүгө аракет кылып жатасың
Any other time, I could resist, now my will is gone
– Башка убакта, мен каршылык көрсөтө алмакмын, эми менин эрким жок
Getting weak, that ain’t E-V-E, hell, is going on
– Алсырап баратат, Бул э-в-Э эмес, тозок,

Oh, been tryin’ to let it go
– Кетип калууга аракет кылып жатам
Tryin’ to keep my eyes closed
– Көзүмдү жумуп койгонго аракет кылам
Tryin’ to keep it just like before
– Аны мурункудай эле сактап калууга аракет кылыңыз
The times we never even thought to speak
– Биз эч качан сүйлөшкөнүбүздү ойлогон эмеспиз

Don’t wanna tell you what it is
– Бул эмне экенин айтпа
Oh, wee, it felt so serious
– Оо, Эй, бул абдан олуттуу сезилди
Got me thinkin’ just too much
– Мен өтө эле көп ойлондум
I wanna set it off but
– Мен аны өчүргүм келет бирок

It’s this 1 thing that got me trippin’
– Бул 1 нерсе мени таң калтырды
It’s this 1 thing that got me trippin’
– Бул 1 нерсе мени таң калтырды
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– Сиз муну жасадыңыз 1 Жаным сезип калышы мүмкүн’
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– Бул Сиз жасаган 1 нерсе о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о

It’s this 1 thing that caught me slippin’
– Бул 1 нерсе мени тайгаланып кармады’
It’s this 1 thing I want to admit it
– Бул 1 Мен аны моюнга алгым келет
You did this 1 thing and I was so with it
– Сиз муну 1 жасадыңыз жана мен аны менен бирге болдум
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– Бул Сиз жасаган 1 нерсе о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о

Hey, we don’t know each other well
– Бири-бирибизди жакшы билбейбиз
So why I keep pickin’ up my cell?
– Эмне үчүн мен өзүмдүн клеткамды көтөрүп жүрөм?
Memories just keep ringin’ bells
– Эстутумдар жөн гана коңгуроо кагып турат
Ding, ding, ding, ding, ding
– Динг, Динг, Динг, Динг, Динг

Hear voices I don’t wanna understand
– Мен түшүнгүм келбеген үндөрдү ук
My car keys are jinglin’ in my hand
– Менин машинамдын ачкычтары менин колумда
My high heels are clickin’ towards your door
– Менин бийик такаларым сиздин эшигиңизге жакын
Ding, ding, ding, ding, ding
– Динг, Динг, Динг, Динг, Динг

It’s this 1 thing that got me trippin’
– Бул 1 нерсе мени таң калтырды
It’s this 1 thing that got me trippin’
– Бул 1 нерсе мени таң калтырды
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– Сиз муну жасадыңыз 1 Жаным сезип калышы мүмкүн’
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– Бул Сиз жасаган 1 нерсе о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о

It’s this 1 thing that caught me slippin’
– Бул 1 нерсе мени тайгаланып кармады’
It’s this 1 thing I want to admit it
– Бул 1 Мен аны моюнга алгым келет
You did this 1 thing and I was so with it
– Сиз муну 1 жасадыңыз жана мен аны менен бирге болдум
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– Бул Сиз жасаган 1 нерсе о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о

And maybe I just can’t believe it
– Балким мен буга ишене албайм
It’s this one thing you did
– Бул Сиз жасаган бир нерсе
I can’t deny, tired of tryin’
– Чарчадым, чарчадым деп айта албайм
Open up the door but I keep on seein’ you
– Эшикти ачып, бирок мен сени көрүп турам
I’m hopin’ you can keep a secret
– Сыр сактай аласың деп үмүттөнөм
For me, for me, for me, did what you did, yeah
– Мен үчүн, мен үчүн, мен үчүн, сен эмне кылдың, Ооба

It’s this 1 thing that got me trippin’
– Бул 1 нерсе мени таң калтырды
It’s this 1 thing that got me trippin’
– Бул 1 нерсе мени таң калтырды
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– Сиз муну жасадыңыз 1 Жаным сезип калышы мүмкүн’
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– Бул Сиз жасаган 1 нерсе о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о

It’s this 1 thing that caught me slippin’
– Бул 1 нерсе мени тайгаланып кармады’
It’s this 1 thing I want to admit it
– Бул 1 Мен аны моюнга алгым келет
You did this 1 thing and I was so with it
– Сиз муну 1 жасадыңыз жана мен аны менен бирге болдум
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– Бул Сиз жасаган 1 нерсе о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о

Oh-oh-oh-oh-OHHH (I can’t help, but it was just me)
– О-о-о-о-о-о-о-о (мен эч нерсе кыла албайм, бирок бул мен эле)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (It’s just, I don’t know, it’s there)
– О-о-о-о-о-о-о-о-о (бул жөнөкөй, мен билбейм, бар)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (I don’t want to fight it)
– О-о-о-о-о-о-о-о (мен муну менен күрөшкүм келбейт)

Slipped up, let you in my space, got a chick stuck
– Сагындым сени жанымда, сагындым Сагындым сагындым Сагындым сагындым Сагындым сени
Close my eyes, see your face, that’s a bit much
– Көзүмдү жумуп, жүзүңүздү караңыз, бул бир аз көп
I ain’t the type to get strung all out
– Мен баарын чече турган адам эмесмин
Now when I sit and dial your number, got my tongue all out
– Азыр отуруп, номериңизди терип жатканда, тилимди толугу менен алып чыктым
Wouldn’t never tell you though, emotions I would never show
– Бирок мен эч качан көрсөтпөгөн сезимдеримди эч качан айтпайм
Gotta keep it to myself, gotta keep it low
– Аны өзүмө калтырышым керек, аны төмөн кармашым керек
You got me trippin’, who you thought it would be?
– Сен мени триппингге алып келдиң, сен аны ким деп Ойлодуң?
Keep it knockin’ with E-V-E and Amerie
– Э-в-Э жана Амери менен кошо тыкылдатып туруңуз
C’mon (Oh-Oh, don’t know what it is…)
– К ‘ о-о, бул эмне экенин билбейм…)

It’s this 1 thing that got me trippin’
– Бул 1 нерсе мени таң калтырды
It’s this 1 thing that got me trippin’
– Бул 1 нерсе мени таң калтырды
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– Сиз муну жасадыңыз 1 Жаным сезип калышы мүмкүн’
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– Бул Сиз жасаган 1 нерсе о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о

It’s this 1 thing that caught me slippin’
– Бул 1 нерсе мени тайгаланып кармады’
It’s this 1 thing I want to admit it
– Бул 1 Мен аны моюнга алгым келет
You did this 1 thing and I was so with it
– Сиз муну 1 жасадыңыз жана мен аны менен бирге болдум
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– Бул Сиз жасаган 1 нерсе о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о

It’s this 1 thing that got me trippin’
– Бул 1 нерсе мени таң калтырды
It’s this 1 thing that got me trippin’
– Бул 1 нерсе мени таң калтырды
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– Сиз муну жасадыңыз 1 Жаным сезип калышы мүмкүн’
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– Бул Сиз жасаган 1 нерсе о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о

It’s this 1 thing that caught me slippin’
– Бул 1 нерсе мени тайгаланып кармады’
It’s this 1 thing I want to admit it
– Бул 1 Мен аны моюнга алгым келет
You did this 1 thing and I was so with it
– Сиз муну 1 жасадыңыз жана мен аны менен бирге болдум
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– Бул Сиз жасаган 1 нерсе о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о


Amerie

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: