video
Letras
Oh-oh-oh-oh-OHHH (I can’t help, but it was just me)
– Oh-oh-oh-oh-OHHH (eu não posso ajudar, mas era só eu)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (It’s just, I don’t know, it’s there)
– Oh-oh-oh-oh-OHHH (É só, eu não sei, está lá)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (I don’t want to fight it)
– Oh-oh-oh-oh-OHHH (eu não quero lutar contra isso)
Yo, you was the last dude, I thought I’d be attached to
– Yo, você foi o último cara, eu pensei que eu estaria ligado a
Caught me off guard, started feelin’ on my tattoo
– Apanhei-me desprevenido, comecei a sentir a minha tatuagem
Blow my back, then you would spit in my ear
– Sopre minhas costas, então você cuspiria no meu ouvido
I don’t want to scare you, but I think that we should disappear
– Não quero assustá-lo, mas acho que devemos desaparecer
Homey, we ain’t known each other very long
– Homey, não nos conhecemos há muito tempo
Now you trying to lock me in the room, trying to turn me on
– Agora estás a tentar trancar-me no quarto, a tentar excitar-me
Any other time, I could resist, now my will is gone
– Em qualquer outro momento, eu poderia resistir, agora minha vontade se foi
Getting weak, that ain’t E-V-E, hell, is going on
– Ficando fraco, isso não é E-V-E, inferno, está acontecendo
Oh, been tryin’ to let it go
– Oh, tenho tentado deixá-lo ir
Tryin’ to keep my eyes closed
– Tentando manter meus olhos fechados
Tryin’ to keep it just like before
– Tentando mantê-lo como antes
The times we never even thought to speak
– Os tempos em que nunca pensamos em falar
Don’t wanna tell you what it is
– Não te quero dizer o que é
Oh, wee, it felt so serious
– Oh, wee, parecia tão sério
Got me thinkin’ just too much
– Fez-me pensar demasiado
I wanna set it off but
– Eu quero detoná-lo, mas
It’s this 1 thing that got me trippin’
– É essa coisa 1 que me fez tropeçar
It’s this 1 thing that got me trippin’
– É essa coisa 1 que me fez tropeçar
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– Você fez isso 1 coisa que minha alma pode estar sentindo
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– É isso 1 coisa que você fez oh-oh-oh-oh-ohhhh
It’s this 1 thing that caught me slippin’
– É essa coisa 1 que me pegou escorregando
It’s this 1 thing I want to admit it
– É isso 1 coisa que eu quero admitir
You did this 1 thing and I was so with it
– Você fez isso 1 coisa e eu estava tão com isso
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– É isso 1 coisa que você fez oh-oh-oh-oh-ohhhh
Hey, we don’t know each other well
– Ei, não nos conhecemos bem
So why I keep pickin’ up my cell?
– Então, por que continuo a buscar o meu telemóvel?
Memories just keep ringin’ bells
– As memórias continuam a tocar sinos
Ding, ding, ding, ding, ding
– Ding, ding, ding, ding, ding
Hear voices I don’t wanna understand
– Ouvir vozes que não quero compreender
My car keys are jinglin’ in my hand
– As chaves do meu carro estão a tocar na minha mão
My high heels are clickin’ towards your door
– Os meus saltos altos estão a clicar na tua porta
Ding, ding, ding, ding, ding
– Ding, ding, ding, ding, ding
It’s this 1 thing that got me trippin’
– É essa coisa 1 que me fez tropeçar
It’s this 1 thing that got me trippin’
– É essa coisa 1 que me fez tropeçar
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– Você fez isso 1 coisa que minha alma pode estar sentindo
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– É isso 1 coisa que você fez oh-oh-oh-oh-ohhhh
It’s this 1 thing that caught me slippin’
– É essa coisa 1 que me pegou escorregando
It’s this 1 thing I want to admit it
– É isso 1 coisa que eu quero admitir
You did this 1 thing and I was so with it
– Você fez isso 1 coisa e eu estava tão com isso
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– É isso 1 coisa que você fez oh-oh-oh-oh-ohhhh
And maybe I just can’t believe it
– E talvez eu simplesmente não possa acreditar
It’s this one thing you did
– Foi uma coisa que fizeste
I can’t deny, tired of tryin’
– Não posso negar, cansado de tentar
Open up the door but I keep on seein’ you
– Abra a porta, mas eu continuo vendo você
I’m hopin’ you can keep a secret
– Espero que possas guardar um segredo
For me, for me, for me, did what you did, yeah
– Por mim, por mim, por mim, fez o que fez, Sim
It’s this 1 thing that got me trippin’
– É essa coisa 1 que me fez tropeçar
It’s this 1 thing that got me trippin’
– É essa coisa 1 que me fez tropeçar
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– Você fez isso 1 coisa que minha alma pode estar sentindo
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– É isso 1 coisa que você fez oh-oh-oh-oh-ohhhh
It’s this 1 thing that caught me slippin’
– É essa coisa 1 que me pegou escorregando
It’s this 1 thing I want to admit it
– É isso 1 coisa que eu quero admitir
You did this 1 thing and I was so with it
– Você fez isso 1 coisa e eu estava tão com isso
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– É isso 1 coisa que você fez oh-oh-oh-oh-ohhhh
Oh-oh-oh-oh-OHHH (I can’t help, but it was just me)
– Oh-oh-oh-oh-OHHH (eu não posso ajudar, mas era só eu)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (It’s just, I don’t know, it’s there)
– Oh-oh-oh-oh-OHHH (É só, eu não sei, está lá)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (I don’t want to fight it)
– Oh-oh-oh-oh-OHHH (eu não quero lutar contra isso)
Slipped up, let you in my space, got a chick stuck
– Escorregou, deixou-te entrar no meu espaço, apanhou uma miúda presa
Close my eyes, see your face, that’s a bit much
– Feche meus olhos, veja seu rosto, isso é um pouco demais
I ain’t the type to get strung all out
– Eu não sou do tipo de ser amarrado
Now when I sit and dial your number, got my tongue all out
– Agora, quando eu sento e discar o seu número, tenho a minha língua toda para fora
Wouldn’t never tell you though, emotions I would never show
– Nunca diria a você, emoções que eu nunca mostraria
Gotta keep it to myself, gotta keep it low
– Tenho que manter isso para mim, tenho que mantê-lo baixo
You got me trippin’, who you thought it would be?
– Apanhaste-me a tropeçar, quem pensavas que seria?
Keep it knockin’ with E-V-E and Amerie
– Mantenha-o batendo com E-V-E E Amerie
C’mon (Oh-Oh, don’t know what it is…)
– Vamos lá (Oh-Oh, não sei o que é…)
It’s this 1 thing that got me trippin’
– É essa coisa 1 que me fez tropeçar
It’s this 1 thing that got me trippin’
– É essa coisa 1 que me fez tropeçar
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– Você fez isso 1 coisa que minha alma pode estar sentindo
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– É isso 1 coisa que você fez oh-oh-oh-oh-ohhhh
It’s this 1 thing that caught me slippin’
– É essa coisa 1 que me pegou escorregando
It’s this 1 thing I want to admit it
– É isso 1 coisa que eu quero admitir
You did this 1 thing and I was so with it
– Você fez isso 1 coisa e eu estava tão com isso
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– É isso 1 coisa que você fez oh-oh-oh-oh-ohhhh
It’s this 1 thing that got me trippin’
– É essa coisa 1 que me fez tropeçar
It’s this 1 thing that got me trippin’
– É essa coisa 1 que me fez tropeçar
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– Você fez isso 1 coisa que minha alma pode estar sentindo
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– É isso 1 coisa que você fez oh-oh-oh-oh-ohhhh
It’s this 1 thing that caught me slippin’
– É essa coisa 1 que me pegou escorregando
It’s this 1 thing I want to admit it
– É isso 1 coisa que eu quero admitir
You did this 1 thing and I was so with it
– Você fez isso 1 coisa e eu estava tão com isso
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– É isso 1 coisa que você fez oh-oh-oh-oh-ohhhh
