Drake – Rich Baby Daddy (feat. Sexyy Red & SZA) Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Is it all? I could be another
– Гэта ўсё? Я мог бы быць іншым
Is it all? I could be another
– Гэта ўсё? Я мог бы быць іншым
Is it-
– Гэта-

Bend that ass over (bow), let that coochie breathe (yeah)
– Нахілі сваю задніцу (пакланіся), дай гэтай шапіках падыхаць (да)
Shake that ass, bitch, hands on your knees (hoe)
– Страсяні сваей азадкам, сучка, рукі на калені (матыка)
Hands on your knees (hoe), hands on your knees (bow)
– Рукі на калені (матыка), рукі на калені (паклон)
Shake that ass for Drake (yup), now, shake that ass for me
– Страсяні сваей азадкам для Дрэйка (да), а цяпер патрос сваей азадкам для мяне

Bend that ass over (bow), let that coochie breathe (yeah)
– Нахілі сваю задніцу (паклон), дай гэтай шапіках падыхаць (да)
Shake that ass, bitch, hands on your knees
– Страсянуць, што азадак, сука, рукі на калені
Hands on your knees, hands on your knees
– Рукі пакладзеце на калені, рукі на калені
Shake that ass for Drake (yeah), now, shake that ass for me
– Падтрасіце гэтую азадак для Дрэйка (так), цяпер, падтрасіце гэтую азадак для мяне

Ayy, I still got some love deep inside of me
– Ай, у мяне яшчэ ёсць каханне глыбока ўнутры мяне
No need to lie to me, I know you got a guy
– Не трэба мне хлусіць, я ведаю, што ў цябе ёсць хлопец
He’s not a guy to me
– Ён для мяне не хлопец
Just say goodbye to him, then take thе ride to me, ride to mе
– Проста развітайся з ім, а потым едзь да мяне, едзь да мяне

I still got some love deep inside of me
– Глыбока ўнутры мяне ўсё яшчэ ёсць трохі любові
Please drag it out of me
– Калі ласка, выцягні гэта з мяне
You just might
– Ты проста можаш
Just might get that G-Wagon out of me
– Проста можаш выцягнуць з мяне гэтую дур
Please drag it out of me, please drag it out
– Калі ласка, выцягніце гэта з мяне, калі ласка, выцягніце гэта з сябе

Rollie gang, patty gang, rich baby daddy gang
– Банда Рол, банда Пэці, банда багаценькага татачкі
I’m with Red like I’m at a Cincinnati game
– Я з Рэд, як быццам я на матчы ў Цынцынаці
Hood bitch, tat her gang ‘fore she tat her name
– Сучка з Гуда, назаві яе банду, перш чым яна назаве сваё імя
Real bitch, held me down ‘fore I had a name
– Сапраўдная сука, трымала мяне да таго, як у мяне з’явілася імя
Heard there’s money on my head, what is that to me?
– Чуў, за маю галаву абяцаныя грошы, мне-то што за справа?
I put a hundred bands on him, he put a rack on me
– Я начапіў на яго сотню бранзалетаў, а ён на мяне.
We from two different worlds, but it’s a match to me
– Мы з двух розных светаў, але мне гэта падыходзіць
The bend it over only time she turn her back on me for real
– Прагніся, толькі калі яна павернецца да мяне спіной па-сапраўднаму

Bend that ass over (bow), let that coochie breathe (yeah)
– Прагні сваю задніцу (паклон), дай гэтай шапіках падыхаць (да)
Shake that ass, bitch, hands on your knees (hoe)
– Страсяні сваёй азадкам, сука, рукі на каленях (матыка)
Hands on your knees (hoe), hands on your knees (bow)
– Рукі на калені (матыка), рукі на калені (паклон)
Shake that ass for Drake (yup), now, shake that ass for me
– Страсяні сваей азадкам для Дрэйка (да), а цяпер патрос сваей азадкам для мяне

Bend that ass over (bow), let that coochie breathe (yeah)
– Нахілі сваю задніцу (паклон), дай гэтай шапіках падыхаць (да)
Shake that ass, bitch, hands on your knees
– Страсянуць, што азадак, сука, рукі на калені
Hands on your knees, hands on your knees
– Рукі пакладзеце на калені, рукі на калені
Shake that ass for Drake (yeah), now, shake that ass for me
– Падтрасіце гэтую азадак для Дрэйка (так), цяпер, падтрасіце гэтую азадак для мяне

Your man so good and you deserve that in your suffering
– Твой мужчына такі добры, і ты заслугоўваеш гэтага ў сваіх пакутах
I need a dick and conversation, can you cover me?
– Мне патрэбен член і размова, ты можаш прыкрыць мяне?
I had a feeling this is more than what we both say
– У мяне было пачуццё, што гэта больш, чым тое, што мы абодва гаворым
I had a feeling this is more than a feeling
– У мяне было пачуццё, што гэта больш, чым пачуццё

I can’t let you get away
– Я не магу дазволіць табе сысці
Feels good, but it can’t be love
– Прыемна, але гэта не можа быць любоўю
Ain’t a damn thing that I do
– Я ні чорта не раблю
Ain’t a damn thing, oh
– Ні чорта не раблю, оу

Bend that ass over (bow)
– Нагни сваю задніцу (паклон)
Let that coochie breathe (bow)
– Дай гэтай шапіках падыхаць (паклон)
Shake that ass, bitch (ooh)
– Трасі сваей азадкам, сучка (оу)
Hands on your knees (ooh)
– Рукі на калені (оу)
Hands on your knees (all been there)
– Рукі на калені (усе былі там)
Hands on your knees
– Рукі на калені

Shake that ass for Drake (uh)
– Страсяні сваей азадкам для Дрэйка (ух)
Now, shake that ass for me
– А цяпер патрос сваей азадкам для мяне
Bend that ass over (yeah)
– Нахілі сваю задніцу (да)
Let that coochie breathe (yeah)
– Дай гэтай шапіках падыхаць (да)

Shake that ass, bitch (yeah)
– Трасі сваей азадкам, сучка (да)
Hands on your knees (hands on your-)
– Рукі на калені (рукі на свае -)
Hands on your knees (hands on your-)
– Рукі на калені (рукі на свае -)
Hands on your knees (yeah)
– Рукі на калені (да)
Shake that ass for Drake
– Страсяні сваей азадкам для Дрэйка
Now, shake that ass for me (shake, shake, shake)
– А цяпер патрос сваёй азадкам для мяне (патрос, патрос, патрос)

You like my voice, I turn you on
– Табе падабаецца мой голас, Я цябе узбуджаю
Red weave, it match my thong
– Чырвоная тканіна, яна падыходзіць да маіх стрынгах
He heard about me, know my song
– Ён чуў пра мяне, ведае маю песню
I drive him crazy, can’t leave me ‘lone
– Я зводжу яго з розуму, ён не можа пакінуць мяне адну
Foreign trucks, I pull up
– Замежныя Грузавікі, Я пад’язджаю
Thirty inches to my butt
– Трыццаць цаляў да маей азадка
Nails done, I’m fine as fuck
– Манікюр зроблены, я ў поўным парадку, чорт вазьмі
Niggas tryna see what’s up
– Нігеры спрабуюць зразумець, у чым справа

I’m lucky
– Мне пашанцавала
I’m lucky
– Мне пашанцавала
I’m lucky
– Мне пашанцавала
I’m lucky
– Мне пашанцавала

Bend that ass over (bow), let that coochie breathe (yeah)
– Нахілі сваю задніцу (паклон), дай гэтай шапіках падыхаць (да)
Shake that ass, bitch, hands on your knees (hoe)
– Страсяні сваей азадкам, сучка, рукі на калені (матыка)
Hands on your knees (hoe), hands on your knees (bow)
– Рукі на калені (матыка), рукі на калені (паклон)
Shake that ass for Drake (yup), now, shake that ass for me
– Ўзрушыце сваей азадкам для Дрэйка (ага), а цяпер патрос сваей азадкам для мяне

Bend that ass over (pow), let that coochie breathe (yeah)
– Сагнуць гэтую азадак (пр), хай птушка дыхае (да)
Shake that ass, bitch, hands on your knees
– Страсянуць, што азадак, сука, рукі на калені
Hands on your knees, hands on your knees
– Рукі пакладзеце на калені, рукі на калені
Shake that ass for Drake (yeah), now, shake that ass for me
– Падтрасіце гэтую азадак для Дрэйка (так), цяпер, падтрасіце гэтую азадак для мяне

You know the root of it
– Ты ведаеш корань гэтага
You know the lies and you know the truth of it
– Ты ведаеш хлусня, і ты ведаеш праўду пра гэта
I see the future and I can see you in it
– Я бачу будучыню, і я бачу цябе ў ім
Girl, I’m not stupid, so don’t play no stupid shit
– Девушка, я не дурак, не дурак

I swear, poppin’ my shit come with consequences
– Клянуся, за маімі выхадкамі рушаць услед наступствы
Post nut clarity, I came to my senses
– Пасля “арэхавай яснасці” я прыйшла ў сябе
I knew it was love when it started as a friendship
– Я ведала, што гэта каханне, калі гэта пачыналася як сяброўства
Askin’ ’bout a baby, we should probably get a Frenchie
– Пытаючыся пра дзіця, мы, напэўна, павінны завесці француза

And take care of the dog
– І клапаціцца пра сабаку
Take care of the dog
– Паклапаціцеся пра сабаку
Until the dog days are over
– Пакуль Сабачыя будні не скончацца
The dog days are done
– Сабачыя будні скончыліся
And you know I’m the one, I’m the one
– І ты ведаеш, што я той самы, Я той самы адзіны
The dog days are over, dog days are done
– Сабачыя будні скончыліся, Сабачыя будні скончыліся
And you know I’m—
– І ты ведаеш, што я—

We was fuckin’ night after night, I’ll change your life
– Мы трахались ноч за ноччу, я змяню тваё жыццё
You ain’t even know how to suck it right, I taught you right
– Ты нават не ведаеш, як правільна смактаць, Я цябе правільна навучыў
You ain’t even heard of Grace Bay ’til I bought the flight
– Ты нават не чуў пра Грэйс-Бэй, пакуль я не купіў білет на самалёт
You ain’t even know how cold you was ’til I bought you ice
– Ты нават не ведаў, наколькі табе было холадна, пакуль я не купіў табе лёду
You can’t even look at him the same, we a different type
– Ты нават не можаш глядзець на яго аднолькава, мы розныя людзі
You just text me trippin’, I reply, “Have a safe flight”
– Ты проста адпраўляеш мне паведамленне, я адказваю: “шчаслівага палёту”
Wanna stick around for the ride, baby, hol’ on tight
– Хочаш застацца побач, дзетка, трымайся мацней


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: