Stromae – Formidable Francês Letras & Português Traducao

video

Letras

Formidable, formidable
– Ótimo, ótimo
Tu étais formidable, j’étais fort minable
– Você foi ótimo, eu estava muito pobre
Nous étions formidables
– Fomos ótimos

Formidable
– Fantástico
Tu étais formidable, j’étais fort minable
– Você foi ótimo, eu estava muito pobre
Nous étions formidables
– Fomos ótimos

Oh, Bébé, oups, Mademoiselle
– Oh, querida, oops, Senhorita
J’vais pas vous draguer, promis juré
– Eu não vou bater em você, eu prometo, juro
J’suis célibataire, depuis hier, putain
– Estou solteiro, desde ontem, droga
J’peux pas faire d’enfant et bon, c’est pas…
– Eu não posso ter um filho e bem, não é…

Hé, reviens, cinq minutes quoi, j’t’ai pas insultée
– Ei, volte, cinco minutos o que, eu não te insultei
J’suis poli, courtois, et un peu fort bourré
– Eu sou educado, cortês, e um pouco bêbado
Mais pour les mecs comme moi
– Mas para tipos como eu
Vous avez autre chose à faire, hein
– Tens mais alguma coisa para fazer, hein
M’auriez vu hier
– Teria me visto ontem

J’étais formidable, formidable
– Eu estava ótimo, ótimo
Tu étais formidable, j’étais fort minable
– Você foi ótimo, eu estava muito pobre
Nous étions formidables
– Fomos ótimos

Formidable
– Fantástico
Tu étais formidable, j’étais fort minable
– Você foi ótimo, eu estava muito pobre
Nous étions formidables
– Fomos ótimos

Oh, tu t’es regardé? Tu t’crois beau
– Olhaste para ti mesmo? Você acha que é linda
Parce que tu t’es marié? Mais c’est qu’un anneau
– Porque te casaste? Mas é apenas um anel
Mec, t’emballes pas
– Meu, não te deixes levar
Elle va t’larguer comme elles le font chaque fois
– Ela vai largar-te como sempre fazem

Et puis l’autre fille, tu lui en as parlé?
– E depois a outra rapariga contou-lhe?
S’tu veux j’lui dis, comme ça c’est réglé
– Se você quiser, eu digo a ele, é assim que está resolvido
Et au petit aussi, enfin si vous en avez
– E para o pequeno também, bem, se você tiver algum
Attends trois ans, sept ans et là vous verrez
– Esperem três anos, sete anos e lá verão

Si c’est formidable, formidable
– Se é ótimo, ótimo
Tu étais formidable, j’étais fort minable
– Você foi ótimo, eu estava muito pobre
Nous étions formidables
– Fomos ótimos

Formidable
– Fantástico
Tu étais formidable, j’étais fort minable
– Você foi ótimo, eu estava muito pobre
Nous étions formidables
– Fomos ótimos

Hé petite, oh pardon, petit
– Ei pequeno, Oh desculpe, pequeno
Tu sais dans la vie, y a ni méchants ni gentils
– Você sabe na vida, não há bandidos nem mocinhos
Si Maman est chiante
– Se a mãe é chata
C’est qu’elle a peur d’être mamie
– É porque ela tem medo de ser avó
Si Papa trompe Maman
– Se o Pai trai a mãe
C’est parce que Maman vieillit, tiens
– É porque a mãe está a envelhecer, aqui

Pourquoi t’es tout rouge? Ben reviens gamin
– Porque é que estão todos vermelhos? Bem, volte garoto
Et qu’est-ce que vous avez tous
– E o que todos vocês têm
À me regarder comme un singe, vous?
– Olhar para mim como um macaco, tu?
Ah oui, vous êtes saints, vous
– Oh sim, você é santo, você
Bande de macaques
– Cacho de macacos
Donnez-moi un bébé singe
– Dá-me um macaco bebé

Il sera formidable, formidable
– Ele será grande, grande
Tu étais formidable, j’étais fort minable
– Você foi ótimo, eu estava muito pobre
Nous étions formidables
– Fomos ótimos

Formidable
– Fantástico
Tu étais formidable, j’étais fort minable
– Você foi ótimo, eu estava muito pobre
Nous étions formidables
– Fomos ótimos


Stromae

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: