Indila – Love Story Francés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

L’âme en peine
– A alma na dor
Il vit mais parle à peine
– Vive pero apenas fala
Il attend devant cette photo d’antan
– Está agardando diante desta foto de onte
Il, il n’est pas fou
– El, non está tolo
Il y croit, c’est tout
– El cre nel, iso é todo
Il la voit partout
– El ve a en todas partes
Il l’attend debout
– Está esperando a que se levante
Une rose à la main
– Unha rosa na man
À part elle il n’attend rien
– Aparte dela, non espera nada

Rien autour n’a de sens
– Nada ao redor ten sentido
Et l’air est lourd
– O aire é pesado
Le regard absent
– A mirada ausente
Il est seul et lui parle souvent
– Está só e fala con ela con frecuencia
Il, il n’est pas fou
– El, non está tolo
Il l’aime c’est tout
– El ama a ela iso é todo
Il la voit partout
– El ve a en todas partes
Il l’attend debout
– Está esperando a que se levante
Debout une rose à la main
– De pé cunha rosa na man
Non, non plus rien ne le retient
– Tampouco hai nada que o retenga

Dans sa love story
– Na súa historia de amor
Dans sa love story
– Na súa historia de amor
Dans sa love story
– Na súa historia de amor
Sa love story
– A súa historia de amor

Prends ma main
– Toma a miña man
Promets-moi que tout ira bien
– Prométeme que todo vai estar ben
Serre-moi fort
– Manteña-me apertado
Près de toi, je rêve encore
– Preto de ti, aínda estou soñando
Oui, oui je veux rester
– Si, si, quero quedarme
Mais je ne sais plus aimer
– Pero xa non sei como amar
J’ai été trop bête
– Eu fun demasiado estúpido
Je t’en prie, arrête
– Por favor, pare
Arrête, comme je regrette
– Pare, como me arrepiento
Non, je ne voulais pas tout ça
– Non, non quería todo iso

Je serai riche
– Serei rico
Et je t’offrirai tout mon or
– E ofrecereiche todo o meu ouro
Et si tu t’en fiches
– E se non che importa
Je t’attendrai sur le port
– Estarei agardando por ti no porto
Et si tu m’ignores
– E se me ignoras
Je t’offrirai mon dernier souffle de vie
– Ofrecereiche o meu último sopro de vida

Dans ma love story
– Na miña historia de amor
Dans ma love story
– Na miña historia de amor
Dans ma love story
– Na miña historia de amor
Ma love story
– A miña historia de amor

Une bougie
– Unha vela
Peut illuminer la nuit
– Pode iluminarse pola noite
Un sourire
– Un sorriso
Peut bâtir tout un empire
– Pode construír un imperio enteiro
Et il y a toi
– E ti estás
Et il y a moi
– E alí estou eu
Et personne n’y croit
– E ninguén o cre
Mais l’amour fait d’un fou un roi
– Pero o amor fai de un tolo un rei
Et si tu m’ignores
– E se me ignoras
J’me battrai encore et encore
– Loitarei unha e outra vez

C’est ta love story
– Esta é a túa historia de amor
C’est ta love story
– Esta é a túa historia de amor
C’est l’histoire d’une vie
– Esta é a historia dunha vida
Love story
– Historia de amor

Des cris de joie
– Gritos de alegría
Quelques larmes, on s’en va
– Unhas bágoas, marchamos
On vit dans cette love story
– Vivimos nesta historia de amor
Love story
– Historia de amor
Love story
– Historia de amor
Love story
– Historia de amor
Love story
– Historia de amor
Love story
– Historia de amor
Love story
– Historia de amor
Love story
– Historia de amor
Love story
– Historia de amor
Love story
– Historia de amor
Love story
– Historia de amor


Indila

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: