Portugal. The Man – Feel It Still Англичан Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

Can’t keep my hands to myself
– Ӹшке ӹшкӹмжӹм кидӹш кычен ак керд.
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
– Шон, нӹнӹ сага мӹньӹн у, пӱвлӓм лоцаш пиштем мӹнгеш
In case my little baby girl is in need
– Гӹнь, ма мӹньӹн изи ӹдӹрем-ала тӱнӹ
Am I coming out of left field?
– Мадыш гӹц лӓктӹн мӹнь?

Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– О-о-о, мӹнь мадын бунтарь веле, цецаш
I been feeling it since 1966, now
– 1966 и доно шижшӹ тидӹ мӹнь, кӹзӹт
Might be over now, but I feel it still
– Ӓнят, дӓ ӹнде эртен, но мӹнь шижӹнӓм тидӹ эче цилӓ
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– О-о-о, мӹнь мадын бунтарь веле, цецаш
Let me kick it like it’s 1986, now
– Ыштем мӹнь шӱдӹмӹм, мам 1986 и кӹзӹтӓт, кӹзӹтӓт
Might be over now, but I feel it still
– Ӓнят, ӹнде эртен, но мӹнь шижӹнӓм тидӹ эче цилӓ

Got another mouth to feed
– Эче ик пукшаш келеш ышма
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
– Тидӹ Поручи няням, ӓви, у могильщик
Gone with the fallen leaves
– Ӹлӹштӓшвлӓ вилӹт кай
Am I coming out of left field?
– Шалахай дон нырыш лӓктӹн?

Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– О-о-о, мӹнь мадын бунтарь веле, цецаш
I been feeling it since 1966, now
– 1966 и доно шижшӹ тидӹ мӹнь, кӹзӹт
Might’ve had your fill, but you feel it still
– Возможно, темдӹмӹ логер гӹц ӹнде тӹнь, тӹнь цилӓ тидӹ эче шижӹт, но
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– О-о-о, мӹньӹн бунтарь айо верц веле, цецаш
Let me kick it like it’s 1986, now
– Мадылдалаш ирӹкӹм пумы, 1986 и вуйта кӹзӹт, кӹзӹт
Might be over now, but I feel it still
– Лин кердеш, уже цилӓ пӹтӓренӓм, но мӹнь шижӹнӓм тидӹ эче цилӓ

We could fight a war for peace
– Мӓ войнала сӓндӓлӹквлӓ гӹц нӓнгемӹ кердеш
(Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now)
– (О-о-о, мӹньӹн верц веле ынде йӧратем бунтарь)
Give in to that easy living
– Тидӹ ӹлӹмӓшӹжӹ куштылгы вуй
Goodbye to my hopes and dreams
– Простьы, мӹньӹм шанымашвлӓн дӓ уанымашын
Start flipping for my enemies
– Тӹнгӓлӹн ӹшке тышман кӹчӓлӓш
We could wait until the walls come down
– Мӓмнӓм вычалат кердеш ыльы, кӹзӹжӹм шыралт стеня
(Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now)
– (О-о-о, мӹнь так бунтарь, мадын)
It’s time to give a little to the kids in the middle
– Жеп изиш толшы тетявлӓ пумы вниманим центр
But, oh, until it falls won’t bother me
– Но, о, тидӹ кӹзӹт шыралтын, тидӹ мӹньӹм тыргыжландара

Is it coming?
– Тидӹ йӹлерӓк?
Is it coming?
– Тидӹ йӹлерӓк?
Is it coming?
– Тидӹ лишемеш?
Is it coming?
– Тидӹ толын?
Is it coming?
– Тидӹ толын?
Is it coming back?
– Тидӹ портылеш?

Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks
– О-о-о, мӹньӹн верц сусу веле бунтарь
Yeah, your love is an abyss for my heart to eclipse, now
– Мане, тӹнь яратымаш – тидӹ келгӹцӹштӹ, кыды шуэн шайышташ, кӹзӹт
Might be over now, but I feel it still
– Лин кердеш, уже цилӓ пӹтӓренӓм, но мӹнь шижӹнӓм тидӹ эче цилӓ

Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– О-у-у, мӹнь бунтарь верц сусу веле, цецаш
I’ve been feeling it since 1966, now
– 1966 и доно шижшӹ тидӹ мӹнь, кӹзӹт
Might be over now, but I feel it still
– Лин кердеш, ӹнде эртен, но мӹнь шижӹнӓм тидӹ эче цилӓ
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– О-у-у, мӹнь бунтарь верц сусу веле, цецаш
Let me kick it like it’s 1986, now
– Ыштем мӹнь шӱдӹмӹм, мам 1986 и кудвичӹштӹ, кӹзӹт прямо
Might be over now, but I feel it still
– Лин кердеш, цилӓок ӹнде пӹтен, но мӹнь шижӹнӓм тидӹ эче цилӓ
Might’ve had your fill, but I feel it still
– Лийын кертеш, тыйын темдӹмӹ логер гӹц тӹнгӓлӹнӓм, но мӹнь шижӹнӓм тидӹ эче цилӓ


Portugal. The Man

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: