ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
Can’t keep my hands to myself
– ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਨਹੀਂ ਰੱਖ ਸਕਦਾ
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
– ਸੋਚੋ ਕਿ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਧੂੜ ਦੇਵਾਂਗਾ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੈਲਫ ‘ਤੇ ਵਾਪਸ ਪਾ ਦੇਵਾਂਗਾ
In case my little baby girl is in need
– ਮੇਰੀ ਛੋਟੀ ਕੁੜੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
Am I coming out of left field?
– ਕੀ ਮੈਂ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ?
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– ਓ-ਵੂ, ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਲੱਤਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਬਾਗ਼ੀ ਹਾਂ, ਹੁਣ
I been feeling it since 1966, now
– ਮੈਂ 1966 ਤੋਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਹੁਣ
Might be over now, but I feel it still
– ਹੁਣ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– ਓ-ਵੂ, ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਲੱਤਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਬਾਗ਼ੀ ਹਾਂ, ਹੁਣ
Let me kick it like it’s 1986, now
– ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਕੁੱਟਣ ਦਿਓ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ 1986 ਹੈ, ਹੁਣ
Might be over now, but I feel it still
– ਹੁਣ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ
Got another mouth to feed
– ਖਾਣ ਲਈ ਇਕ ਹੋਰ ਮੂੰਹ
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
– ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬੇਬੀ ਸੀਟਰ ਨਾਲ ਛੱਡੋ, ਮਾਂ, ਕਬਰ ਖੋਦਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ
Gone with the fallen leaves
– ਡਿੱਗੇ ਹੋਏ ਪੱਤੇ
Am I coming out of left field?
– ਕੀ ਮੈਂ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ?
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– ਓ-ਵੂ, ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਲੱਤਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਬਾਗ਼ੀ ਹਾਂ, ਹੁਣ
I been feeling it since 1966, now
– ਮੈਂ 1966 ਤੋਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਹੁਣ
Might’ve had your fill, but you feel it still
– ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਬੱਚਾ ਸੀ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– ਓ-ਵੂ, ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਲੱਤਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਬਾਗ਼ੀ ਹਾਂ, ਹੁਣ
Let me kick it like it’s 1986, now
– ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਕੁੱਟਣ ਦਿਓ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ 1986 ਹੈ, ਹੁਣ
Might be over now, but I feel it still
– ਹੁਣ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ
We could fight a war for peace
– ਅਸੀਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਜੰਗ ਲੜ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
(Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now)
– (ਓ-ਵੂ, ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਹੀ ਕਿੱਕ ਲਈ ਇੱਕ ਬਾਗ਼ੀ ਹਾਂ, ਹੁਣ)
Give in to that easy living
– ਉਸ ਸੌਖੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਮੰਨ ਲਓ
Goodbye to my hopes and dreams
– ਮੇਰੀਆਂ ਉਮੀਦਾਂ ਅਤੇ ਸੁਪਨਿਆਂ ਨੂੰ ਅਲਵਿਦਾ
Start flipping for my enemies
– ਮੇਰੇ ਦੁਸ਼ਮਣਾਂ ਲਈ ਝੁਕਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ
We could wait until the walls come down
– ਅਸੀਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਧਾਂ ਹੇਠਾਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀਆਂ
(Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now)
– (ਓ-ਵੂ, ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਹੀ ਕਿੱਕ ਲਈ ਇੱਕ ਬਾਗ਼ੀ ਹਾਂ, ਹੁਣ)
It’s time to give a little to the kids in the middle
– ਇਸ ਨੂੰ ਮੱਧ ਵਿੱਚ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਾਰ ਹੈ
But, oh, until it falls won’t bother me
– ਪਰ, ਓ, ਜਦ ਤੱਕ ਇਸ ਨੂੰ ਡਿੱਗ ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੇਗਾ
Is it coming?
– ਕੀ ਇਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Is it coming?
– ਕੀ ਇਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Is it coming?
– ਕੀ ਇਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Is it coming?
– ਕੀ ਇਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Is it coming?
– ਕੀ ਇਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Is it coming back?
– ਕੀ ਇਹ ਵਾਪਸ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks
– ਓ-ਵੂ, ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਲੱਤਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਬਾਗ਼ੀ ਹਾਂ
Yeah, your love is an abyss for my heart to eclipse, now
– ਹਾਂ, ਤੁਹਾਡਾ ਪਿਆਰ ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਨੂੰ ਗ੍ਰਹਿਣ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਅਥਾਹ ਹੈ, ਹੁਣ
Might be over now, but I feel it still
– ਹੁਣ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– ਓ-ਵੂ, ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਲੱਤਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਬਾਗ਼ੀ ਹਾਂ, ਹੁਣ
I’ve been feeling it since 1966, now
– ਮੈਂ 1966 ਤੋਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਹੁਣ
Might be over now, but I feel it still
– ਹੁਣ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– ਓ-ਵੂ, ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਲੱਤਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਬਾਗ਼ੀ ਹਾਂ, ਹੁਣ
Let me kick it like it’s 1986, now
– ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਕੁੱਟਣ ਦਿਓ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ 1986 ਹੈ, ਹੁਣ
Might be over now, but I feel it still
– ਹੁਣ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ
Might’ve had your fill, but I feel it still
– ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਬੱਚਾ ਸੀ, ਪਰ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
