Videoklip
Dalszöveg
It was Christmas Eve babe
– Ez volt a Szenteste lány
In the drunk tank
– A részeg tartályban
An old man said to me: “Won’t see another one”
– Egy öregember azt mondta nekem: “nem lát még egyet”
And then he sang a song
– Aztán énekelt egy dalt
The Rare Old Mountain Dew
– A Ritka Öreg Hegyi Harmat
I turned my face away
– Elfordítottam az arcomat
And dreamed about you
– És álmodtam rólad
Got on a lucky one
– Van egy szerencsés
Came in eighteen to one
– Jött tizennyolc egy
I’ve got a feeling
– Van egy érzésem
This year’s for me and you
– Ez az év nekem és neked
So happy Christmas
– Szóval boldog karácsonyt
I love you baby
– Szeretlek bébi
I can see a better time
– Látok egy jobb időt
When all our dreams come true
– Amikor minden álmunk valóra válik
They’ve got cars big as bars, they’ve got rivers of gold
– Olyan kocsik vannak, mint a rácsok, aranyfolyóik vannak
But the wind goes right through you
– De a szél átmegy rajtad
It’s no place for the old
– Nincs helye a régi
When you first took my hand on a cold Christmas Eve
– Amikor először megfogtad a kezem egy hideg karácsony estéjén
You promised me Broadway was waiting for me
– Megígérted, hogy a Broadway vár rám
You were handsome
– Jóképű voltál
You were pretty
– Csinos voltál
Queen of New York City
– New York királynője
When the band finished playing
– Amikor a zenekar befejezte a játékot
They howled out for more
– Ők üvöltött ki több
Sinatra was swinging,
– Sinatra volt lengő,
All the drunks they were singing
– Az összes részeg énekeltek
We kissed on a corner
– Csókolóztunk egy sarkon
Then danced through the night
– Aztán táncolt az éjszaka
The boys of the NYPD choir
– A New York-i rendőrség kórusának
Were singing “Galway Bay”
– Énekeltek “Galway Bay”
And the bells were ringing out for Christmas day
– Karácsonykor csengettek a harangok
You’re a bum, you’re a punk
– Te egy csöves, te egy punk
You’re an old slut on junk
– Te ‘ re egy vén ribanc a szemét
Lying there almost dead on a drip in that bed
– Majdnem holtan feküdt egy cseppen abban az ágyban
You scumbag, you maggot
– Te szemétláda, te féreg
You’re cheap and you’re haggard
– Olcsó vagy és haggard
Happy Christmas your arse
– Boldog karácsonyt a segged
I pray God it’s our last
– Imádkozom Istenhez, hogy ez az utolsó
The boys of the NYPD choir
– A New York-i rendőrség kórusának
Still singing “Galway Bay”
– Még mindig énekel “Galway Bay”
And the bells are ringing out
– És megszólalnak a harangok
For Christmas Day
– Karácsony Napján
I could have been someone
– Lehettem volna valaki
Well so could anyone
– Nos, így bárki is
You took my dreams from me
– Elvetted tőlem az álmaimat
When I first found you
– Amikor először megtaláltalak
I kept them with me babe
– Tartottam őket velem lány
I put them with my own
– A sajátommal tettem őket
Can’t make it alone
– Nem lehet egyedül
I’ve built my dreams around you
– Körülötted építettem az álmaimat
The boys of the NYPD choir
– A New York-i rendőrség kórusának
Still singing “Galway Bay”
– Még mindig énekel “Galway Bay”
And the bells are ringing out
– És megszólalnak a harangok
For Christmas Day
– Karácsony Napján
