video
Letras
It was Christmas Eve babe
– Foi véspera de Natal babe
In the drunk tank
– No tanque bêbado
An old man said to me: “Won’t see another one”
– Um velho disse-me: “não verei outro”
And then he sang a song
– E então ele cantou uma canção
The Rare Old Mountain Dew
– O Raro Velho Orvalho Da Montanha
I turned my face away
– Eu virei meu rosto
And dreamed about you
– E sonhei com você
Got on a lucky one
– Tenho um sortudo
Came in eighteen to one
– Veio em dezoito para um
I’ve got a feeling
– Tenho um pressentimento
This year’s for me and you
– Este ano é para mim e para ti
So happy Christmas
– Tão Feliz Natal
I love you baby
– Eu te amo baby
I can see a better time
– Vejo um momento melhor
When all our dreams come true
– Quando todos os nossos sonhos se tornarem realidade
They’ve got cars big as bars, they’ve got rivers of gold
– Eles têm carros grandes como barras, eles têm rios de ouro
But the wind goes right through you
– Mas o vento passa por ti
It’s no place for the old
– Não é lugar para o velho
When you first took my hand on a cold Christmas Eve
– Quando você pegou minha mão pela primeira vez em uma véspera de Natal fria
You promised me Broadway was waiting for me
– Prometeste-me que a Broadway estava à minha espera
You were handsome
– Você era bonito
You were pretty
– Você era bonita
Queen of New York City
– Rainha de Nova Iorque
When the band finished playing
– Quando a banda terminou de tocar
They howled out for more
– Eles uivaram por mais
Sinatra was swinging,
– Sinatra estava balançando,
All the drunks they were singing
– Todos os bêbados que cantavam
We kissed on a corner
– Nós nos beijamos em um canto
Then danced through the night
– Depois dançou durante a noite
The boys of the NYPD choir
– Os rapazes do coro da polícia de Nova Iorque
Were singing “Galway Bay”
– Cantavam “Galway Bay”
And the bells were ringing out for Christmas day
– E os sinos tocavam para o dia de Natal
You’re a bum, you’re a punk
– Você é um vagabundo, você é um punk
You’re an old slut on junk
– Você é uma velha puta no lixo
Lying there almost dead on a drip in that bed
– Deitado lá quase morto em um gotejamento naquela cama
You scumbag, you maggot
– Seu canalha, sua larva
You’re cheap and you’re haggard
– Você é barato e abatido
Happy Christmas your arse
– Feliz Natal a sua bunda
I pray God it’s our last
– Peço a Deus que seja o nosso último
The boys of the NYPD choir
– Os rapazes do coro da polícia de Nova Iorque
Still singing “Galway Bay”
– Ainda cantando “Galway Bay”
And the bells are ringing out
– E os sinos estão a tocar
For Christmas Day
– Para O Dia De Natal
I could have been someone
– Eu poderia ter sido alguém
Well so could anyone
– Bem, alguém poderia
You took my dreams from me
– Tiraste-me os meus sonhos
When I first found you
– Quando te encontrei pela primeira vez
I kept them with me babe
– Eu os mantive comigo, querida
I put them with my own
– Eu os coloquei com os meus
Can’t make it alone
– Não pode fazer isso sozinho
I’ve built my dreams around you
– Eu construí meus sonhos ao seu redor
The boys of the NYPD choir
– Os rapazes do coro da polícia de Nova Iorque
Still singing “Galway Bay”
– Ainda cantando “Galway Bay”
And the bells are ringing out
– E os sinos estão a tocar
For Christmas Day
– Para O Dia De Natal
