50 Cent – In Da Club ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

Go, go, go, go, go, go
– גיי, גיי, גיי, גיי, גיי, גיי, גיי
Go, shorty, it’s your birthday
– גיי, שאָרטלי, עס איז דיין געבורסטאָג
We gon’ party like it’s your birthday
– מיר גייען פּאַרטיי ווי עס ס דיין געבורסטאָג
We gon’ sip Bacardi like it’s your birthday
– מיר וועלן טרינקען באַקאַרדי ווי עס איז דיין געבורסטאָג
And you know we don’t give a fuck it’s not your birthday
– און איר וויסן מיר טאָן ניט געבן אַ זין עס איז נישט דיין געבורסטאָג

You can find me in the club, bottle full of bub’
– איר קענט מיך געפֿינען אין דעם קלוב, אַ פֿלאַש פֿול מיט באַב’
Look, mami, I got the X if you into takin’ drugs
– קוק, מאַמי, איך האָב די X אויב איר אין גענומען דרוגס
I’m into havin’ sex, I ain’t into makin’ love
– איך בין אין בעת סעקס, איך בין נישט אין מאַקינג ליבע
So come give me a hug, if you into getting rubbed
– אַזוי קומען געבן מיר אַ אַרומנעמען, אויב איר אין געטינג ראַבד

You can find me in the club, bottle full of bub’
– איר קענט מיך געפֿינען אין דעם קלוב, אַ פֿלאַש פֿול מיט באַב’
Look, mami, I got the X if you into takin’ drugs
– קוק, מאַמי, איך האָב די X אויב איר אין גענומען דרוגס
I’m into havin’ sex, I ain’t into makin’ love
– איך בין אין בעת סעקס, איך בין נישט אין מאַקינג ליבע
So come give me a hug, if you into getting rubbed
– אַזוי קומען געבן מיר אַ אַרומנעמען, אויב איר אין געטינג ראַבד

When I pull up out front, you see the Benz on dubs (uh-huh)
– ווען איך ציען אַרויף אויס פראָנט, איר זען די בענז אויף דאַבס (אה-האַה)
When I roll 20 deep, it’s 20 nines in the club (yeah)
– ווען איך ראָול 20 טיף, עס ס 20 ניינז אין דעם קלוב (יא)
Niggas heard I fuck with Dre, now they wanna show me love
– ניגאַרס געהערט איך זין מיט דרע, איצט זיי ווילן צו ווייַזן מיר ליבע
When you sell like Eminem, then the hoes, they wanna fuck (woo)
– ווען איר פאַרקויפן ווי עמינעם, דעמאָלט די כאָוסעס, זיי ווילן צו זינען (ווו)
Look homie, ain’t nothin’ changed, hoes down, G’s up
– קוק, הומיי, איז גאָרנישט געביטן, כאָוסעס אַראָפּ, ג ס אַרויף
I see Xzibit in the cut, hey, nigga, roll that weed up (roll that)
– איך זע Xzibit אין די שנייַדן, היי, ניגר, ראָלל אַז וויד אַרויף (ראָלל אַז)
If you watch how I move, you’ll mistake me for a player or pimp
– אויב איר וואַטשינג ווי איך מאַך, איר וועט מיסט מיר פֿאַר אַ שפּילער אָדער סאַמפּאַן
Been hit with a few shells, but I don’t walk with a limp (I’m a’ight)
– איז געווען שלאָגן מיט אַ ביסל שאָל, אָבער איך טאָן ניט גיין מיט אַ כאַמפּ (איך בין אַ ‘ אכט)

In the hood in L.A., they sayin’, “50, you hot” (uh-huh)
– אין דער כאָוט אין ל. א., זיי זאָגן, “50, איר הייס” (אה-האַה)
They like me, I want ’em to love me like they love Pac
– זיי ווי מיר, איך ווילן זיי צו ליבע מיר ווי זיי ליבע פּאַק
But holla in New York, the niggas’ll tell you I’m loco (yeah)
– אָבער האָלאַ אין ניו יארק, די ניגאַרס וועט זאָגן איר איך בין לאָקאָ (יאָ)
And the plan is to put the rap game in a chokehold (uh-huh)
– און דער פּלאַן איז צו שטעלן די ראַפּ שפּיל אין אַ סטראָקקאָולד (אה-האַה)
I’m fully focused, man, my money on my mind
– איך בין גאָר פאָוקיסט, מענטש, מיין געלט אויף מיין מיינונג
Got a mil’ out the deal, and I’m still on the grind (woo)
– איך האָב אַ מיליאָן אויס די האַנדל, און איך בין נאָך אויף די גרינד (וואָו)
Now shawty said she feelin’ my style, she feelin’ my flow (uh-huh)
– איצט האָט שאָוטי געזאָגט אַז זי פֿילט מײַן סטיל, זי פֿילט מײַן שטראָם (א-האַ)
Her girlfriend with her, they bi and they ready to go (okay)
– איר כאַווערטע מיט איר, זיי בי און זיי גרייט צו גיין (אָוקיי)

You can find me in the club, bottle full of bub’
– איר קענט מיך געפֿינען אין דעם קלוב, אַ פֿלאַש פֿול מיט באַב’
Look, mami, I got the X if you into takin’ drugs
– קוק, מאַמי, איך האָב די X אויב איר אין גענומען דרוגס
I’m into havin’ sex, I ain’t into makin’ love
– איך בין אין בעת סעקס, איך בין נישט אין מאַקינג ליבע
So come give me a hug, if you into getting rubbed
– אַזוי קומען געבן מיר אַ אַרומנעמען, אויב איר אין געטינג ראַבד

You can find me in the club, bottle full of bub’
– איר קענט מיך געפֿינען אין דעם קלוב, אַ פֿלאַש פֿול מיט באַב’
Look, mami, I got the X if you into takin’ drugs
– קוק, מאַמי, איך האָב די X אויב איר אין גענומען דרוגס
I’m into havin’ sex I, ain’t into makin’ love
– איך בין אין בעת סעקס איך, בין נישט אין מאַקינג ליבע
So come give me a hug, if you into getting rubbed (rubbed)
– אַזוי קומען געבן מיר אַ אַרומנעמען, אויב איר אין געטינג ראַבד (ראַבד)

My flow, my show brought me the dough
– מײַן פֿליס, מײַן שפּיציר האָט מיר געבראַכט דעם טייג
That bought me all my fancy things
– אַז געקויפט מיר אַלע מיין פאַנטאַזיע זאכן
My crib, my cars, my clothes, my jewels
– מײַן בעקעלע, מײַנע אויטאָס, מײַנע קליידער, מײַנע שטיינער
Look, nigga, I done came up and I ain’t changed (what? What? Yeah)
– קוק, ניגר, איך בין געקומען און איך בין נישט געביטן (וואס? וואָס? יאָ)

And you should love it, way more then you hate it
– און איר זאָל ליבע עס, וועג מער ווי איר האַס עס
Nigga, you mad? I thought that you’d be happy I made it (woo)
– ניגר, דו ביסט משוגע? איך האָב געמיינט אַז איר וואָלט זיין צופרידן איך געמאכט עס (וואָו)
I’m that cat by the bar toasting to the good life
– איך בין אַז קאַץ דורך די באַר טאָסטינג צו די גוט לעבן
You that faggot-ass nigga trying to pull me back, right?
– דו אַז פייגער-אַס ניגר טריינג צו ציען מיר צוריק, רעכט?

When my jaws get to bumpin’ in the club, it’s on
– ווען מײַנע טשאַווז באַקומען צו באַמפּינג אין דעם קלוב, עס איז אויף
I wink my eye at you, bitch, if she smiles, she gone
– איך ווינק מיין אויג צו איר, זויער, אויב זי סמייאַלז, זי ניטאָ
If the roof on fire, let the motherfucker burn
– אויב די דאַך איז אין פייַער, לאָזן די מאַמבערקיקער ברענען
If the talk ain’t ’bout money, homie, I ain’t concerned
– אויב די שמועס איז נישט וועגן געלט, כאָומי, איך בין נישט זארגן

I’ma tell you what Banks told me, “Cuz, go ‘head switch the style up
– איך וועל זאָגן איר וואָס באַנקס דערציילט מיר, “קוז, גיין’ העאַד באַשטימען די נוסח אַרויף
If the niggas hate then let ’em hate and watch the money pile up”
– אויב די ניגאַרס האַס דעמאָלט לאָזן ‘ם האַס און היטן די געלט כאַפּן אַרויף”
Or we can go upside your head wit’ a bottle of bub’
– אָדער מיר קענען גיין אַרויף דיין קאָפּ מיט ‘אַ פלאַש פון באַב’
They know where we fuckin’ be
– זיי ווייסן וואו מיר זענען

You can find me in the club, bottle full of bub’
– איר קענט מיך געפֿינען אין דעם קלוב, אַ פֿלאַש פֿול מיט באַב’
Look, mami, I got the X if you into takin’ drugs
– קוק, מאַמי, איך האָב די X אויב איר אין גענומען דרוגס
I’m into havin’ sex, I ain’t into makin’ love
– איך בין אין בעת סעקס, איך בין נישט אין מאַקינג ליבע
So come give me a hug, if you into getting rubbed
– אַזוי קומען געבן מיר אַ אַרומנעמען, אויב איר אין געטינג ראַבד

You can find me in the club, bottle full of bub’
– איר קענט מיך געפֿינען אין דעם קלוב, אַ פֿלאַש פֿול מיט באַב’
Look, mami, I got the X if you into takin’ drugs
– קוק, מאַמי, איך האָב די X אויב איר אין גענומען דרוגס
I’m into havin’ sex, I ain’t into makin’ love
– איך בין אין בעת סעקס, איך בין נישט אין מאַקינג ליבע
So come give me a hug, if you into getting rubbed (hahaha)
– אַזוי קומען געבן מיר אַ אַרומנעמען, אויב איר אין געטינג ראַבד (האַהאַהאַהאַ)

Don’t try to act like you don’t know where we be neither, nigga
– דו זאלסט נישט פּרובירן צו אַקט ווי איר טאָן ניט וויסן ווו מיר זענען ניט, ניגר
We in the club all the time, nigga, so pop, pop off, nigga
– מיר אין דעם קלוב אַלע די צייַט, ניגר, אַזוי פּאַפּ, פּאַפּ אַוועק, ניגר
G-Unit
– ג-אונייט


50 Cent

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: