Eminem – Godzilla (feat. Juice WRLD) English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

(Ugh, you’re a monster)
– (Уф, ту ҳаюло ҳастӣ)

I can swallow a bottle of alcohol and I’ll feel like Godzilla
– Ман метавонам як шиша спиртро фурӯ барам ва Худро Годзилла ҳис кунам
Better hit the deck like the card dealer
– Беҳтар аст, ки кортҳоро мисли ғалладона паҳн кунед
My whole squad’s in here, walkin’ around the party
– Тамоми дастаи ман дар ин ҷо, дар зиефат сайругашт мекунанд
A cross between a zombie apocalypse and B-Bobby, “The
– Дар байни апокалипсиси зомби Ва Би-Бобби, ” The
Brain” Heenan which is probably the same reason I wrestle with mania
– Мағз”, ки эҳтимолан ҳамон сабабест, ки ман бо мания мубориза мебарам
Shady’s in this bitch, I’m posse’d up
– Шейди дар ин фоҳиша, ман дар зарба ҳастам
Consider it to cross me a costly mistake
– Бовар кунед, ки ба ман занг задан хатои гаронбаҳост
If they sleepin’ on me, the hoes better get insomnia, ADHD, Hydroxycut
– Агар онҳо бар ман хоб кунанд, беҳтар аст, ки фоҳишаҳо ба бехобӣ гирифтор шаванд, ADHD, Гидроксикат
Pass the Courvoisi’ (hey, hey)
– Ба Курвуази супоред “(эй, эй)

In AA, with an AK, melee, finna set it like a playdate
– Дар АА, бо АК, дар ҷанги наздик, финна онро ҳамчун санаи бозӣ таъин кард
Better vacate, retreat like a vacay, mayday (ayy)
– Беҳтараш озод шавед, мисли таътил ақибнишинӣ кунед, мэйдэй (ҳей)
This beat is cray-cray, Ray J, H-A-H-A-H-A
– Ин ритми – крэй-крэй, Ray Ҷей, Х-А-Х-А-Х-А-А
Laughin’ all the way to the bank, I spray flames
– Тамоми роҳ ба бонк хандида, аланга мепошам
They cannot tame or placate the (ayy)
– Онҳо наметавонанд ром кунанд е ором кунанд (айй)

Monster
– Ҳайвони ваҳшӣ
You get in my way? I’ma feed you to the monster (yeah)
– Шумо дар роҳи ман истодаед? Ман туро ба ҳаюло ғизо медиҳам (ҳа)
I’m normal during the day, but at night turn to a monster (yeah)
– Рӯзона ман муқаррарӣ ҳастам, аммо шабона ба ҳаюло мубаддал мешавам (ҳа)
When the moon shines like Ice Road Truckers
– Вақте ки моҳ мисли мошинҳои боркаш дар роҳи Ях медурахшад
I look like a villain outta those blockbusters
– Ман ба бадкирдори ин блокбастерҳо монандам
Godzilla, fire spitter, monster
– Годзилла, ки оташ мезанад, ҳайвони ваҳшӣ
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
– Хун дар майдони рақс Ва Дар Қолини Луис V
Fire, Godzilla, fire, monster
– Оташ, Годзилла, оташ, ҳаюло
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
– Хун дар майдони рақс Ва Дар Қолини Луис V

I’m just a product of Slick Rick, at Onyx, told ’em lick the balls
– Ман танҳо як маҳсули Слик Рик Аз Onyx ҳастам, ки ба онҳо гуфтааст, ки тухмро лесанд
Had ’em just appalled at so many things that pissed ’em off
– Онҳоро аз бисер чизҳое, ки онҳоро ба хашм оварданд, ба даҳшат овард
It’s impossible to list ’em all
– Ҳамаи онҳоро номбар кардан ғайриимкон аст
And in the midst of all this
– Ва дар мобайни ин ҳама
I’m in a mental hospital with a crystal ball
– Ман дар беморхонаи рӯҳӣ бо тӯби булӯр ҳастам
Tryna see, will I still be like this tomorrow?
– Кӯшиш мекунам бифаҳмам, ки ое ман фардо ҳам ҳамин хел мешавам?
Risperdal, voices whisper
– Риспердал, овозҳо пичиррос мезананд

My fist is balled back up against the wall, pencil drawn
– Мушти ман боз ба девор часпида, бо қалам кашида шудааст
This is just the song to go ballistic on
– Ин маҳз ҳамон сурудест, ки шумо метавонед аз он хашмгин шавед
You just pulled a pistol on the guy with the missile launcher
– Шумо танҳо таппончаро ба бача бо ракета гузоштед
I’m just a Loch Ness, the mythological
– Ман танҳо Лох Несс ҳастам, хислати мифологӣ
Quick to tell a bitch screw off like a fifth of Vodka
– Ман зуд ба зан мегӯям, ки пас аз шишаи панҷуми арақ афтад
When you twist the top of the bottle, I’m a
– Вақте ки шумо сарпӯши шишаро мекушоед, ман мешавам

Monster
– Ҳайвони ваҳшӣ
You get in my way? I’ma feed you to the monster (yeah)
– Шумо дар роҳи ман истодаед? Ман туро ба ҳаюло ғизо медиҳам (ҳа)
I’m normal during the day, but at night turn to a monster (yeah)
– Рӯзона ман муқаррарӣ ҳастам, аммо шабона ба ҳаюло мубаддал мешавам (ҳа)
When the moon shines like Ice Road Truckers
– Вақте ки моҳ мисли мошинҳои боркаш дар роҳи Ях медурахшад
I look like a villain outta those blockbusters
– Ман ба бадкирдори ин блокбастерҳо монандам
Godzilla, fire spitter, monster
– Годзилла, ки оташ мезанад, ҳайвони ваҳшӣ
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
– Хун дар майдони рақс Ва Дар Қолини Луис V
Fire, Godzilla, fire, monster
– Оташ, Годзилла, оташ, ҳаюло
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
– Хун дар майдони рақс Ва Дар Қолини Луис V

If you never gave a damn, raise your hand
– Агар шумо парвое надошта бошед, дасти худро баланд кунед
‘Cause I’m about to set trip, vacation plans
– Зеро ман нақшаҳои сафар, таътилро тартиб медиҳам
I’m on point, like my index is, so all you will ever get is
– Ман дар нуқтае ҳастам, ба монанди индекси ман, аз ин рӯ ҳама чизеро, ки шумо ҳамеша ба даст меоред, ин аст
The motherfuckin’ finger (finger), prostate exam (‘xam)
– Ангушти лаънатӣ( finger), муоинаи простата (‘xam)
How can I have all these fans and perspire?
– Чӣ тавр ман метавонам ҳамаи ин мухлисонро дошта бошам ва арақ кунам?
Like a liar’s pants, I’m on fire
– Ман мисли тарсончаки дурӯғгӯй месӯзам
And I got no plans to retire and I’m still the man you admire
– Ва ман нақшаи ба нафақа баромаданро надорам ва ман то ҳол марде ҳастам, ки ба шумо маъқул аст
These chicks are spazzin’ out, I only get more handsome and flier
– Ин чӯҷаҳо ба кор медароянд, ман танҳо зеботар ва ноустувортар мешавам
I got ’em passin’ out like what you do, when you hand someone flyers
– Ман онҳоро девона мекунам, чунон ки шумо ҳангоми додани варақаҳо ба касе мекунед

What goes around, comes around just like the blades on a chainsaw
– Чӣ рӯй медиҳад ва чӣ рӯй медиҳад, ба монанди теғҳои занҷир
‘Cause I caught the flaps of my dollar stack
– Зеро ман канори бастаи доллари худро гирифтам
Right off the bat like a baseball, like Kid Ink
– Аз ҷое ба мансаб, ба монанди бейсбол, Ба Монанди Кид Инк
Bitch, I got them racks with so much ease that they call me Diddy
– Фоҳиша, ман ин рафҳоро ба осонӣ ба Даст овардам, ки онҳо Маро Дидди меноманд
‘Cause I make bands and I call getting cheese a cakewalk (cheesecake!)
– Зеро ман гурӯҳҳо месозам ва хариди панирро сайругашти осон меномам (cheesecake!)

Bitch, I’m a player, I’m too motherfuckin’ stingy for Cher
– Фоҳиша, ман бозигар ҳастам, ман аз ҳад зиед, модари Ту, бахил Барои Шер
Won’t even lend you an ear, ain’t even pretendin’ to care
– Ман ҳатто шуморо намешунавам, ҳатто вонамуд намекунам, ки парвое надорам
But I tell a bitch I’ll marry her, if she’ll bury her
– Аммо ман ба фоҳиша мегӯям, ки агар вай худро гӯр кунад, бо ӯ издивоҷ мекунам
Face on my genital area, the original Richard Ramirez
– Рӯ ба минтақаи узвҳои таносули Ман, Аслии Ричард Рамирес
Christian Rivera
– Кристиан Ривера
‘Cause my lyrics never sit well, so they wanna give me the chair
– Зеро матнҳои ман ҳеҷ гоҳ хуб нестанд, бинобар ин онҳо мехоҳанд ба ман курсӣ диҳанд

Like a paraplegic, and it’s scary, call it Harry Carry
– Мисли фалаҷ ва ин даҳшатнок аст, биеед Онро Гарри Керри номем
‘Cause every Tom and Dick and Harry
– Зеро ҳар Як Том, Дик ва Гарри Доранд
Carry a Merriam motherfuckin’ dictionary
– Луғати Лаънатии Мерриам вуҷуд дорад
Got ’em swearin’ up and down, they can’t spit, this shit’s hilarious
– Онҳоро лаънат кард, онҳо туф карда наметавонанд, ин хандаовар аст
It’s time to put these bitches in the obituary column
– Вақти он расидааст, ки ин фоҳишаҳоро ба сутуни некрологҳо гузорем
We wouldn’t see eye to eye with a staring problem
– Мо бо масъалаи нигоҳи наздик чашм намекандем
Get the shaft like a steering column (monster)
– Чоҳро ба сутуни роҳбарикунанда монанд кунед (ҳаюло)

Trigger happy, pack heat, but it’s black ink
– Хушбахтиро оғоз кунед, гармиро нависед, аммо ин сиеҳ аст
Evil half of the Bad Meets Evil
– Нисфи бади Бад бо Бадӣ вомехӯрад
That means take a back seat
– Ин маънои ба қафо рафтанро дорад
Take it back to Fat Beats with a maxi single
– Бо як сингли макси ба Fat Beats баргардед
Look at my rap sheets, what attracts these people
– Ба рӯйхати рэпҳои ман нигаред, ки ин одамонро ба чӣ ҷалб мекунад
Is my gangster, bitch, like Apache with a catchy jingle
– Ин гангстери ман аст, фоҳиша мисли Апач Бо ҷингли фаромӯшнашаванда
I stack these chips, you barely got a half-eaten Cheeto
– Ман ин микросхемаҳоро мепечонам, шумо панири камғизо доред

Fill ’em with the venom, and eliminate ’em
– Онҳоро бо заҳр пур кунед ва нест кунед.
Other words, I Minute Maid ’em
– Ба ибораи дигар, ман онҳоро дар ҷои худ ба итмом мерасонам
I don’t wanna hurt ’em, but I did, I’m in a fit of rage
– Ман намехоҳам онҳоро ранҷонам, аммо ман кардам, ман дар ғазаб ҳастам
I’m murderin’ again, nobody will evade
– Ман боз мекушам, ҳеҷ кас аз ҷавоб дур намешавад
I’m finna kill ’em, I’m dumpin’ their fuckin’ bodies in the lake
– Ман онҳоро мекушам, ҷасадҳои лаънатии онҳоро ба кӯл мепартоям
Obliteratin’ everything, incinerate a renegade
– Ман ҳама чизро нобуд мекунам, саркашро оташ мезанам
I’m here to make anybody who want it with the pen afraid
– Ман дар ин ҷо ҳастам, то ҳар касеро, ки мехоҳад бо қалам тарсонад
But don’t nobody want it but they’re gonna get it anyway
– Аммо ҳеҷ кас инро намехоҳад, аммо онҳо ба ҳар ҳол онро мегиранд

‘Cause I’m beginnin’ to feel like I’m mentally ill
– Зеро ман ҳис мекунам, ки ман бемори рӯҳӣ ҳастам
I’m Atilla, kill or be killed, I’m a killer bee, the vanilla gorilla
– Ман Атилла ҳастам, бикушед е кушта шавед, ман занбӯри қотил ҳастам, гориллаи ванилӣ
You’re bringin’ the killer within me, out of me
– Ту қотилро дар даруни ман бедор мекунӣ, аз худам
You don’t want to be the enemy of the demon
– Шумо намехоҳед душмани дев бошед
Who went in me, and be on the receiving of me, what stupidity it’d be
– Ки ба ман дохил шуд ва маро қабул кард, ин чӣ аблаҳӣ мебуд
Every bit of me is the epitome of a spitter
– Ҳар як пораи ман таҷассуми туф аст

When I’m in the vicinity, motherfucker, you better duck
– Вақте ки ман наздикам, ҳаромзода, шумо беҳтараш хам шавед
Or you finna be dead the minute you run into me
– Е шумо ҳамон лаҳзае, ки бо ман рӯ ба рӯ мешавед, мемиред
A hundred percent of you is a fifth of a percent of me
– Сад фоизи шумо панҷяки ман аст
I’m ’bout to fuckin’ finish you bitch, I’m unfadable
– Ман туро ба қатл мерасонам, фоҳиша, ман осебпазир ҳастам
You wanna battle, I’m available, I’m blowin’ up like an inflatable
– Шумо мехоҳед ҷанг кунед, ман дастрасам, ман мисли лӯхтаки пуфшаванда пуф мекунам.
I’m undebatable, I’m unavoidable, I’m unevadable
– Шумо бо ман баҳс намекунед, ман ногузир ҳастам, ман ногузир ҳастам

I’m on the toilet bowl
– Ман дар ҳоҷатхона ҳастам
I got a trailer full of money and I’m paid in full
– Ман трейлери пур аз пул дорам ва ман пурра музд мегирам
I’m not afraid to pull a-, man, stop
– Ман аз кашидан наметарсам…, мард, бас кунед
Look what I’m plannin’ (haha)
– Бингар, ки ман чӣ нақша дорам (haha)


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: