Ariana Grande – Santa Tell Me Polski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

Santa, tell me if you’re really there
– Santa, powiedz mi, czy naprawdę tam jesteś
Don’t make me fall in love again
– Nie każ mi się znowu zakochać
If he won’t be here next year
– Jeśli nie będzie go w przyszłym roku

Santa, tell me if he really cares
– Santa, powiedz mi, czy naprawdę go to obchodzi
‘Cause I can’t give it all away
– ‘Cause I can’ t give it all away
If he won’t be here next year
– Jeśli nie będzie go w przyszłym roku

Feeling Christmas all around
– Uczucie Świąt dookoła
And I’m trying to play it cool
– I staram się grać fajnie
But it’s hard to focus
– Ale trudno się skupić
When I see him walking ‘cross the room
– Kiedy widzę go idącego przez pokój

“Let It Snow” is blasting out
– “Let It Snow” wybuchnie
But I won’t get in the mood
– Ale nie będę W nastroju
I’m avoiding every mistletoe until I know…
– Unikam każdej jemioły, dopóki się nie dowiem…

It’s true love that he thinks of
– To prawdziwa miłość, o której myśli
So next Christmas I’m not all alone, boy
– Więc w następne święta nie jestem sam, chłopcze

Santa, tell me if you’re really there
– Santa, powiedz mi, czy naprawdę tam jesteś
Don’t make me fall in love again
– Nie każ mi się znowu zakochać
If he won’t be here next year
– Jeśli nie będzie go w przyszłym roku

Santa, tell me if he really cares
– Santa, powiedz mi, czy naprawdę go to obchodzi
‘Cause I can’t give it all away
– ‘Cause I can’ t give it all away
If he won’t be here next year
– Jeśli nie będzie go w przyszłym roku

I’ve been down this road before
– Byłem już na tej drodze
Fell in love on Christmas night
– Zakochałem się w noc Bożego Narodzenia
But on New Year’s Day, I woke up and
– Ale w Nowy Rok obudziłem się i
He wasn’t by my side
– Nie był przy mnie

Now I need someone to hold
– Teraz potrzebuję kogoś do trzymania
Be my fire in the cold
– Bądź Moim Ogniem na mrozie
But it’s hard to tell
– Ale trudno powiedzieć
If this is just a fling or if it’s…
– Jeśli to tylko romans, czy tak…

True love that he thinks of
– Prawdziwa miłość, o której myśli
So next Christmas I’m not all alone, boy
– Więc w następne święta nie jestem sam, chłopcze

Santa, tell me if you’re really there
– Santa, powiedz mi, czy naprawdę tam jesteś
Don’t make me fall in love again
– Nie każ mi się znowu zakochać
If he won’t be here next year
– Jeśli nie będzie go w przyszłym roku

Santa, tell me if he really cares
– Santa, powiedz mi, czy naprawdę go to obchodzi
‘Cause I can’t give it all away
– ‘Cause I can’ t give it all away
If he won’t be here next year
– Jeśli nie będzie go w przyszłym roku

Oh, I wanna have him beside me like, oh, woo, ooh
– Oh, chcę mieć go przy sobie jak, Oh, woo, ooh
On the 25th by that fireplace, oh, whoa
– 25-go przy kominku, oh, whoa
But I don’t want a new broken heart
– Ale nie chcę nowego złamanego serca
This year I’ve got to be smart
– W tym roku muszę być mądry

Oh, baby (Santa, tell me, Santa, tell me)
– Oh, baby (Santa, tell me, Santa, tell me)
If he won’t be, if he won’t be here (Santa, tell me)
– Jeśli go nie będzie, jeśli go tu nie będzie (Mikołaj, powiedz mi)
(Santa, tell me)
– (Santa, powiedz mi)

Santa, tell me if you’re really there (Santa, tell me)
– Mikołaj, powiedz mi, czy naprawdę tam jesteś (Mikołaj, powiedz mi)
Don’t make me fall in love again (’cause I’m waitin’ here)
– Don ‘ t make me fall in love again (’cause I’ m waitin ‘ here)
If he won’t be here next year (he won’t be here next year)
– Jeśli nie będzie go tu w przyszłym roku (nie będzie go tutaj w przyszłym roku)

Santa, tell me if he really cares (tell me)
– Mikołaj, powiedz mi, czy naprawdę mu zależy (powiedz mi)
‘Cause I can’t give it all away (tell me, ’cause)
– ‘Cause I can’ t give it all away (tell me, ‘ cause)
If he won’t be here next year (he won’t be here next year)
– Jeśli nie będzie go tu w przyszłym roku (nie będzie go tutaj w przyszłym roku)

Santa, tell me if you’re really there (tell me)
– Mikołaj, powiedz mi, czy naprawdę tam jesteś (Powiedz mi)
Don’t make me fall in love again (tell me, baby)
– Don ‘ t make me fall in love again (tell me, baby)
If he won’t be here next year (If he won’t be, if he won’t be here)
– Jeśli go nie będzie w przyszłym roku (jeśli go nie będzie, jeśli go nie będzie)
Santa, tell me (tell me) if he really cares (do you care?)
– Mikołaj, powiedz mi (powiedz mi), czy naprawdę mu zależy (czy cię to obchodzi?)
‘Cause I can’t give it all away
– ‘Cause I can’ t give it all away
If he won’t be here next year
– Jeśli nie będzie go w przyszłym roku


Ariana Grande

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: