Laura Branigan – Self Control Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Oh, the night is my world
– Ó, az éjszaka az én világom
City light painted girl
– Város fény festett lány
In the day nothing matters
– A nap folyamán semmi sem számít
It’s the night time that flatters
– Az éjszakai idő hízeleg

In the night, no control
– Éjszaka, nincs ellenőrzés
Through the wall something’s breaking
– A falon keresztül valami eltörik
Wearing white as you’re walkin’
– Fehérben, ahogy sétálsz
Down the street of my soul
– A lelkem utcáján

You take my self, you take my self control
– Elveszed önmagam, elveszed az önkontrollomat
You got me livin’ only for the night
– You got me livin ‘ only for the night
Before the morning comes, the story’s told
– Mielőtt a reggel jön, a történet azt mondta
You take my self, you take my self control
– Elveszed önmagam, elveszed az önkontrollomat

Another night, another day goes by
– Egy másik éjszaka, egy másik nap megy
I never stop myself to wonder why
– Soha nem állítom meg magam, hogy vajon miért
You help me to forget to play my role
– Segítesz nekem, hogy elfelejtsem játszani a szerepemet
You take my self, you take my self control
– Elveszed önmagam, elveszed az önkontrollomat

I, I live among the creatures of the night
– Én, az éjszaka teremtményei között élek
I haven’t got the will to try and fight
– Nincs kedvem harcolni
Against a new tomorrow
– Egy új holnap ellen
So I guess I’ll just believe it
– Szóval azt hiszem, csak elhiszem
That tomorrow never comes
– That tomorrow never comes

A safe night (you take my self, you take my self control)
– Egy biztonságos éjszaka (elveszed az én énem, elveszed az önkontrollomat)
I’m living in the forest of my dream (you take my self, you take my self control)
– Az álmom erdejében élek (elveszed önmagam, elveszed az önkontrollomat)
I know the night is not as it would seem (you take my self, you take my self control)
– Tudom, hogy az éjszaka nem olyan, mint amilyennek látszik (elveszed az én énem, elveszed az önkontrollomat)
I must believe in something
– Hinnem kell valamiben
So I’ll make myself believe it (you take my self, you take my self control)
– Szóval Elhitetem magammal (elveszed az én énem, elveszed az önkontrollomat)
This night will never go
– Ez az éjszaka soha nem fog menni

Oh-oh-oh
– Ó-ó-ó
Oh-oh-oh
– Ó-ó-ó
Oh-oh-oh
– Ó-ó-ó
Oh-oh-oh
– Ó-ó-ó
Oh-oh-oh…
– Ó-ó-ó…

Oh, the night is my world
– Ó, az éjszaka az én világom
City light painted girl
– Város fény festett lány
In the day nothing matters
– A nap folyamán semmi sem számít
It’s the night time that flatters
– Az éjszakai idő hízeleg

I, I live among the creatures of the night
– Én, az éjszaka teremtményei között élek
I haven’t got the will to try and fight
– Nincs kedvem harcolni
Against a new tomorrow
– Egy új holnap ellen
So I guess I’ll just believe it
– Szóval azt hiszem, csak elhiszem
Tomorrow never knows
– Tomorrow never knows

A safe night (you take my self, you take my self control)
– Egy biztonságos éjszaka (elveszed az én énem, elveszed az önkontrollomat)
I’m living in the forest of my dream (you take m yself, you take my self control)
– Álmom erdejében élek (magadat veszed, az önkontrollomat veszed)
I know the night is not as it would seem (you take m yself, you take my self control)
– Tudom, hogy az éjszaka nem olyan, mint amilyennek látszik (magadat veszed, az önkontrollomat veszed)
I must believe in something
– Hinnem kell valamiben
So I’ll make myself believe it (you take my self, you take my self control)
– Szóval Elhitetem magammal (elveszed az én énem, elveszed az önkontrollomat)
This night will never go
– Ez az éjszaka soha nem fog menni

Oh-oh-oh
– Ó-ó-ó
Oh-oh-oh
– Ó-ó-ó
Oh-oh-oh
– Ó-ó-ó
Oh-oh-oh
– Ó-ó-ó
Oh-oh-oh…
– Ó-ó-ó…

You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– Elveszed önmagam, elveszed az önkontrollomat (oh-oh-oh)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– Elveszed önmagam, elveszed az önkontrollomat (oh-oh-oh)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– Elveszed önmagam, elveszed az önkontrollomat (oh-oh-oh)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– Elveszed önmagam, elveszed az önkontrollomat (oh-oh-oh)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– Elveszed önmagam, elveszed az önkontrollomat (oh-oh-oh)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– Elveszed önmagam, elveszed az önkontrollomat (oh-oh-oh)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– Elveszed önmagam, elveszed az önkontrollomat (oh-oh-oh)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– Elveszed önmagam, elveszed az önkontrollomat (oh-oh-oh)


Laura Branigan

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: