The Neighbourhood – Softcore Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

You’ve been my muse for a long time
– Ти си моята муза от дълго време.
You get me through every dark night
– Ти ме преведе през всяка тъмна нощ
I’m always gone, out on the go
– Винаги съм навън, в движение.
I’m on the run and you’re home alone
– Аз бягам, а ти си сам вкъщи.
I’m too consumed with my own life
– Прекалено съм погълнат от собствения си живот.

Are we too young for this?
– Твърде млади ли сме за това?
Feels like I can’t move
– Чувствам, че не мога да се движа.

Sharing my heart, it’s tearing me apart
– Споделянето на сърцето ми ме разкъсва.
But I know I’d miss you, baby, if I left right now
– Но знам, че ще ми липсваш, скъпа, ако си тръгна сега.
Doing what I can, tryna be a man
– Правя каквото мога, Опитвам се да бъда мъж.
And every time I kiss you, baby, I can hear the sound
– И всеки път, когато те целуна, скъпа, чувам звука
Of breaking down
– На разбиване

I’ve been confused as of late (yeah)
– Обърках се напоследък (да)
Watching my youth slip away (yeah)
– Гледайки как младостта ми се изплъзва (да)
You’re like the sun, you wake me up
– Ти си като слънцето, събуждаш ме.
But you drain me out if I get too much
– Но ти ме изцеждаш, ако взема твърде много.
I might need room or I’ll break
– Може да ми трябва стая или ще се счупя.

Are we too young for this?
– Твърде млади ли сме за това?
Feels like I can’t move
– Чувствам, че не мога да се движа.

Sharing my heart, it’s tearing me apart
– Споделянето на сърцето ми ме разкъсва.
But I know I’d miss you, baby, if I left right now
– Но знам, че ще ми липсваш, скъпа, ако си тръгна сега.
Doing what I can, tryna be a man
– Правя каквото мога, Опитвам се да бъда мъж.
And every time I kiss you, baby, I can hear the sound
– И всеки път, когато те целуна, скъпа, чувам звука
Of breaking down
– На разбиване

(Breaking down, breaking down, breaking down)
– (Чупене, чупене, чупене)
(Breaking down, breaking down, breaking down, breaking down)
– (Чупене, чупене, чупене, чупене)

I don’t want to play this part
– Не искам да играя тази роля.
But I do, all for you
– Но аз правя всичко за теб.
I don’t want to make this hard
– Не искам да усложнявам нещата.
But I will ’cause I’m still
– Но ще го направя, защото все още съм

Sharing my heart, it’s tearing me apart
– Споделянето на сърцето ми ме разкъсва.
But I know I’d miss you, baby, if I left right now (I know I would)
– Но знам, че ще ми липсваш, скъпа, ако си тръгна точно сега (знам, че ще го направя)
Doing what I can, tryna be a man (be your man)
– Правя каквото мога, Опитвам се да бъда мъж (да бъда твоя мъж)
And every time I kiss you, baby, I can hear the sound
– И всеки път, когато те целуна, скъпа, чувам звука
Of breaking down
– На разбиване

(Sharing my bed, uh)
– (Споделяне на леглото ми, ъ-ъ)
(Sharing my bread, yeah)
– (Споделяне на хляба ми, да)
(Sharing my bread)
– (Споделяне на хляба)
(Sharing my head, I’m breaking down)
– (Споделям главата си, аз се разпадам)
(Sharing my heart)
– (Споделя сърцето си)
(Sharing my-, suddenly, I’m breaking down)
– (Споделяне на моя -, изведнъж, аз се разпадам)
(Sharing my-, I’m done)
– (Споделяне на моя -, аз съм готов)
(Sharing my life)
– (Да споделя живота си)


The Neighbourhood

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: