2Pac – All Eyez On Me (feat. Big Syke) Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Big Syke, Newt, Hank
– Gran Syke, Tritón, Hank
Beugard, Big Sur
– Beugard, Gran Sur
Y’all know how this shit go
– Todos sabedes como vai esta merda
All eyes on me
– Todos os ollos en min
Motherfuckin’ O.G
– O Maldito O. G.
Roll up in the club and shit, is that right
– Enrolar no club e merda, é certo
All eyez on me
– Todo o ollo sobre min
All eyez on me
– Todo o ollo sobre min
But you know what?
– Pero sabes que?

I bet you got it twisted you don’t know who to trust
– Aposto a que te distorsionaches non sabes en quen confiar
So many playa hatin’ niggas tryin’ to sound like us
– Tantos negros que odian a playa que intentan soar coma nós
Say they ready for the funk, but I don’t think they knowin’
– Din que están preparados para o funk, pero non creo que o saiban
Straight to the depths of hell is where those cowards goin’
– Directo ás profundidades do inferno é onde van eses covardes
Well are you still down nigga, holla when you see me
– Ben, aínda estás por negro, holla cando me ves
And let these devils be sorry for the day they finally freed me
– E que estes demos se desculpen polo día en que finalmente me liberaron
I got a caravan of niggas every time we ride
– Teño unha caravana de negros cada vez que cabalgamos
Hittin’ motherfuckers up when we pass by
– Golpeando aos cabróns cando pasamos
Until I die; live the life of a boss playa
– Ata que morra; vive a vida dun xefe playa
‘Cause even when I’m high, fuck with me and get crossed later
– Porque mesmo cando estou drogado, que me follen e me cruzen máis tarde

The futures in my eyes, cause all I want is cash and thangs
– O futuro dos meus ollos, porque todo o que quero é diñeiro e cousas
A five-double-oh Benz flauntin’ flashy rings, uh
– Un Cinco-dobre-Oh Benz flauntin ‘ anéis chamativos, uh
Bitches pursue me like a dream
– As putas perseguenme como un soño
Been know to disappear before your eyes just like a dope fiend
– Foi coñecido por desaparecer diante dos teus ollos como un demonio drogadicto
It seems, my main thing was to be major paid
– Parece que o meu principal era ser un gran pago
The game sharper than a motherfuckin’ razor blade
– O xogo máis afiado que unha lámina de afeitar
Say money bring bitches, bitches bring lies
– Din que o diñeiro trae putas, as putas traen mentiras
One nigga’s gettin’ jealous, and motherfuckers die
– Un negro está celoso, e os cabróns morren
Depend on me like the first and fifteenth
– Depende de min como o primeiro e o décimo quinto
They might hold me for a second, but these punks won’t get me
– Pode que me manteñan por un segundo, pero estes punks non me conseguirán
We got four niggas, in low riders, and ski masks
– Temos catro negros, con ciclistas baixos e máscaras de esquí
Screamin’ “thug life” every time they pass
– Gritando “vida de matón” cada vez que pasan
All eyes on me
– Todos os ollos en min

Live the life of a thug nigga, until the day I die
– Vive a vida dun matón negro, ata o día en que morra
Live the life of a boss playa (All eyez on me), ’cause even gettin’ high
– Vive a vida dun xefe playa (todos os ollos sobre min), ‘porque incluso se eleva’
All eyez on me
– Todo o ollo sobre min
Live the life of a thug nigga, until the day I die
– Vive a vida dun matón negro, ata o día en que morra
Live the life of a boss playa, cause even gettin’ high
– Vive a vida dun xefe playa, porque incluso se eleva

Hey, to my nigga ‘Pac
– Ei, ao Meu Pac negro
So much trouble in the world, nigga
– Tantos problemas no mundo, negro
Can nobody feel your pain
– Ninguén pode sentir a túa dor
The world’s changin’ everyday, time’s movin’ fast
– O mundo está a cambiar todos os días, o tempo está a moverse rápido
My girl said I need a raise, how long will she last
– A miña rapaza dixo que necesitaba un aumento, canto tempo durará
I’m caught between my woman, and my pistol, and my chips
– Estou atrapado entre a miña muller, a miña pistola e as miñas fichas
Triple beam, got some smokers on, whistle as I dip
– Triple feixe, ten algúns fumadores, silbar como eu mergullo
I’m lost in the land with no plan, livin’ life flawless
– Estou perdido na terra sen plan, vivindo a vida impecable
Crime boss, contraband, let me toss this
– Xefe do Crime, contrabando, déixame botar isto
Needy hookers got a lot of nerve, let my bucket swerve
– As prostitutas necesitadas teñen moitos nervios, deixe que o meu balde se desvíe
I’m takin’ off from the curb
– Estou saindo da beirarrúa

The nervousness neglect make me pack a tech
– O nerviosismo a negligencia fai que empaquete unha tecnoloxía
Devoted to servin’ this, Moet and pay checks
– Dedicado a servir isto, Moet e cheques de pago
Like Akai satellite nigga I’m forever ballin’
– Como Akai satellite nigga estou para sempre ballin’
It ain’t right parasites triggers and fleas crawlin’
– Non é correcto os parasitos desencadean e as pulgas arrastran’
Sucker duck and get busted, no emotion
– Pato chupador e ser detido, sen emoción
My devotion is handlin’ my business, nigga, keep on coastin’
– A miña devoción é manexar o meu negocio, negro, seguir na costa
Where you goin’ I been there, came back as lonely homie
– Onde vas, volvín como un home solitario
Steady flowin’ against the grain, niggas still don’t know me
– Fluír constantemente contra o grano, os negros aínda non me coñecen
It’s about the money in this rap shit, this crap shit
– É sobre o diñeiro desta merda de rap, esta merda de merda
It ain’t funny niggas don’t even know how to act, shit
– Non é divertido que os negros nin sequera saiban actuar, merda
What can I do, what can I say, is there another way
– O que podo facer, o que podo dicir, hai outra forma
Blunts and gin all day, twenty-fo’ parlay
– Blunts e gin durante todo o día, twenty-fo’ parlay
My little homie G, can’t you see, I’m busta-free
– O meu pequeno Homie g, non podes ver, estou libre de busta
Niggas can’t stand me
– Os negros non me soportan
All eyez on me
– Todo o ollo sobre min

Live the life of a thug nigga, until the day I die
– Vive a vida dun matón negro, ata o día en que morra
Live the life of a boss playa (All eyez on me), ’cause even gettin’ high
– Vive a vida dun xefe playa (todos os ollos sobre min), ‘porque incluso se eleva’
All eyes on me
– Todos os ollos en min
Live the life of a thug nigga, until the day I die
– Vive a vida dun matón negro, ata o día en que morra
Live the life of a boss playa (All eyez on me), ’cause even gettin’ high
– Vive a vida dun xefe playa (todos os ollos sobre min), ‘porque incluso se eleva’

The feds is watchin’, niggas plottin’ to get me
– Os federais están a ver, os negros traman para collerme
Will I survive, will I die, come on let’s picture the possibility
– Vou sobrevivir, vou morrer, imos imaxinar a posibilidade
Givin’ me charges, lawyers makin’ a grip
– Dándome cargos, os avogados fan un agarre
I told the judge I was raised wrong, and that’s why I blaze shit
– Díxenlle ao xuíz que estaba equivocado, e por iso dou lume á merda
Was hyper as a kid, cold as a teenager
– Era hiper cando era neno, frío na adolescencia
On my mobile callin’ big shots on the scene major
– No meu móbil chamando grandes tiros na escena maior
Packin’ hundreds in my drawers; fuck the law
– Packin ‘ centos nos meus caixóns; foda-se a lei
Bitches I fuck with a passion, I’m livin’ rough and raw
– Putas que me follo con paixón, estou a vivir áspero e cru

Catchin’ cases at a fast rate, ballin’ in the fast lane
– Atrapar casos a un ritmo rápido, balear no carril rápido
Hustle ’til the mornin’, never stopped until the cash came
– Apresúrate ata a mañá, nunca parou ata que chegou o diñeiro
Live my life as a thug nigga until the day I die
– Vive a miña vida como un matón negro ata o día en que morra
Live my life as a boss playa, cause even gettin’ high
– Vive a miña vida como un xefe playa, porque incluso se eleva
These niggas got me tossin’ shit
– Estes negros deronme unha merda
I put the top down, now it’s time to floss my shit
– Puxen a parte superior para abaixo, agora é hora de enroscar a miña merda
Keep your head up, nigga, make these motherfuckers suffer
– Mantén a cabeza erguida, negro, fai sufrir a estes cabróns
Up in the Benz, burnin’ rubber
– No Benz, queimando goma
The money is mandatory, the hoes is for the stress
– O diñeiro é obrigatorio, as garras son para o estrés
This criminal lifestyle, equipped with the bulletproof vest
– Este estilo de vida criminal, equipado co chaleco antibalas
Make sure your eyes is on the mill ticket
– Asegúrese de que os seus ollos están no billete do molino
Get your money, motherfucker, let’s get rich and we’ll kick it
– Obteña o seu diñeiro, cabrón, imos enriquecernos e imos darlle unha pataca
All eyez on me
– Todo o ollo sobre min

Live the life of a thug nigga, until the day I die
– Vive a vida dun matón negro, ata o día en que morra
Live the life of a boss playa (All eyez on me), cause even gettin’ high
– Vive a vida dun xefe playa (todos os ollos sobre min), porque incluso se eleva
All eyez on me
– Todo o ollo sobre min
Live the life of a thug nigga, until the day I die
– Vive a vida dun matón negro, ata o día en que morra
Live the life of a boss playa (All eyez on me), ’cause even gettin’ high
– Vive a vida dun xefe playa (todos os ollos sobre min), ‘porque incluso se eleva’
All eyez on me
– Todo o ollo sobre min

Pay attention my niggas
– Presta atención ás miñas negras
See how that shit go
– Mira como vai esa merda
Nigga, walk up in this, motherfucker
– Negro, camiña por aquí, cabrón
And it be like, bing
– E ser como, bing
Cops, bitches, everymotherfuckingbody
– Policías, putas, todo cabrón
Live my life as a thug nigga until the day I die
– Vive a miña vida como un matón negro ata o día en que morra
Live my life as a boss playa, cause even gettin’ high
– Vive a miña vida como un xefe playa, porque incluso se eleva
I got bustas, hoes and police watchin’ a nigga, y’know
– Teño bustas, garras e policía vendo a un negro, sabes
I live my life as a thug nigga until the day I die
– Vivo a miña vida como un matón negro ata o día en que morro
Livin’ life as a boss playa, cause even gettin’ high
– Vivir como unha playa de xefe, porque incluso se eleva

Hehehe it’s like what they think
– Hehehe é como o que pensan
I’m walkin’ around with some Ki’s in my pocket or somethin’
– Estou camiñando con Uns Ki no meu peto ou algo así
They think I’m goin’ back to jail, they really on that dope
– Pensan que volvo á cadea, que realmente están drogados

Live my life as a thug nigga until the day I die
– Vive a miña vida como un matón negro ata o día en que morra
Live my life as a boss playa
– Vive a miña vida como xefe playa
I know y’all watchin’, I know y’all got me in the scopes
– Sei que todos estades a ver, sei que todos me metestes nos telescopios
Live my life as a thug nigga until the day I die
– Vive a miña vida como un matón negro ata o día en que morra
Live my life as a boss playa, cause even gettin’ high
– Vive a miña vida como un xefe playa, porque incluso se eleva
I know y’all know this is thug life baayy-bay
– Sei que todos sabedes que é a vida de matón baayy-bay
Y’all got me under surveillance, huh
– Todos me puxestes baixo vixilancia, eh
All eyez on me, but I’m knowin’
– Todo o ollo sobre min, pero eu sei’


2Pac

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: