Kool & The Gang – Misled Инглизчә Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

Видео клип

Җыр Тексты

Late at night, body’s yearning
– Соңгы төн, тән теләгеннән арый
Restless night, want to be with you
– Тынгысыз төн, синең белән булырга телим
Someone’s playing in the garden
– Кемдер бакчада уйный
So enticing, he’s sure to take a bite
– Шулкадәр кызыктыргыч ки, ул, әлбәттә, тешләячәк
I don’t know what’s come over me, yeah
– Мин нәрсә тапканымны белмим, әйе

She’s as heavy as a Chevy
– Ул “Шевроле”кебек авыр
Pure excitement, misled
– Саф дулкынлану, адаштырылган
When she touches, can’t resist her
– Ул кагылганда, мин аңа каршы тора алмыйм
I’m a puppet when she’s playing me
– Ул мине уйнаганда мин курчак
She’s outgoing but I love her so misled
– Ул аралашучан, ләкин мин аны бик яратам, адаштырылган
So I’m saying now
– Шуңа күрә мин хәзер әйтәм

Baby baby, what’s your claim to fame?
– Балам, балам, синең данга дәгъваларың нинди?
Got me out of bed, heard you call my name
– Мине караваттан алып чыкты, исемем белән чакыруыңны ишеттем
What’s this crazy place, you want to take me to?
– Бу мине кая алып барырга теләгән акылсыз урын Нәрсә ул?
Tell me, what’s the price if I go with you?
– Әйт әле, синең белән барсам, нинди бәя?

My heart, my soul, my love
– Йөрәгем, җаным, мәхәббәтем
Is that the goal?
– Бу максат?
It’s a thrill then I will
– Бу дулкынлану, аннары мин булырмын
Be misled, be for real
– Алданырмын, чынлап та

Thought I knew her, this lady
– Мин аны беләм дип уйладым, бу ханым
Opportunist, misled
– Оппортунист, ялгыш юлга салынган
Always searching for adventure
– Мин һәрвакыт маҗаралар Эзлим
Like Pandora’s box, misled
– Пандора тартмасы кебек, адаштырылган
And I don’t know what I’m gonna do without her
– Мин аңардан башка нәрсә эшләячәгемне белмим

Baby, baby, what’s your claim to fame?
– Балам, балам, синең данга дәгъваларың нинди?
Got me out of bed, heard you call my name
– Мине караваттан алып чыкты, исемем белән чакыруыңны ишеттем
What’s this crazy place, you want to take me to?
– Бу мине кая алып барырга теләгән акылсыз урын Нәрсә ул?
Tell me, what’s the price if I go with you?
– Әйт әле, синең белән барсам, нинди бәя?

My heart, my soul, my love
– Йөрәгем, җаным, мәхәббәтем
Is that the goal?
– Бу максат?
It’s a thrill then I will
– Бу дулкынлану, аннары мин булырмын
Be misled or be for real
– Адаштыру яки реаль булу

I’ve got this feeling and it’s blocking my way
– Минем бу хис бар, һәм ул минем юлымны томалый
But I love her just the same, just the same
– Ләкин мин аны барыбер яратам, шулай да

Oh yes I do
– Әйе, аңлыйм

Misled, heard you call my name
– Ялгыштым, минем исемем белән чакыруыңны ишеттем
Misled, what’s your claim to fame?
– Адаштырылган, синең данга дәгъваларың нинди?
Misled, took me by the head
– Ялгыштым, башымнан тоттым
Misled, said I would understand
– Ялгыштым, аңлармын дидем

Misled, with a bomb of broken Venus
– Венераның бомбасы белән адаштырылган
Misled, not a word is said
– Адаштырылган, бер сүз дә әйтелми
Misled, baby, that’s your name
– Ялгыш караш, балам, бу синең исемең
Misled, what’s your claim to fame?
– Алданган, синең данга дәгъваларың нинди?

My heart, my soul, my love
– Йөрәгем, җаным, мәхәббәтем
Is that the goal?
– Бу максат?
It’s a thrill then I will
– Бу дулкынлану, аннары мин моны эшләячәкмен
Misled, won’t you be for real?
– Адашкан булсаң, чынлап та булмаячаксыңмы?

Baby, baby, what’s your claim to fame?
– Балам, балам, синең данга дәгъваларың нинди?
Got me out of bed, heard you call my name
– Мине караваттан алып чыкты, исемем белән чакыруыңны ишеттем
What’s this crazy place you want to take me to?
– Бу мине кая алып барырга теләгән акылсыз урын Нәрсә ул?
Tell me, what’s the price If I go with you?
– Әйт әле, синең белән барсам, нинди бәя?

My heart, my soul, my love
– Йөрәгем, җаным, мәхәббәтем
Is that the goal?
– Бу максат?
It’s a thrill then I will
– Бу дулкынлану, аннары мин эшләячәкмен
Hey misled, won’t you be for real?
– Әй, адаштырылган, син чынлап та булмаячаксыңмы?

Misled, misled
– Ялгыштырылган, ялгыштырылган
Misled, misled
– Ялгыштырылган, ялгыштырылган
Misled, misled
– Ялгыштырылган, ялгыштырылган
Misled, misled
– Ялгыштырылган, ялгыштырылган
Misled, misled
– Ялгыштырылган, ялгыштырылган
Misled, misled
– Ялгыштырылган, ялгыштырылган
Misled
– Адаштырылган
I was misled by you
– Син мине адаштырдың
Misled
– Адаштырылган
Misled
– Адаштырылган


Kool

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: