Sarkodie – Otan Saesneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

Yea. Man.
– Ia. Dyn.
I’ve been fighting this battle with demonds inside of me.
– Rwyf wedi bod yn ymladd y frwydr hon gyda demonds y tu mewn i mi.
I just stay in my lane so nobody can bother me.
– Dim ond aros yn fy lôn fel na all unrhyw un fy nhrafferthu.
Bitch. I’m too sensitive. Nti m3n touchi me ego.
– Bitch. Rwy’n rhy sensitif. Nti m3n touchi me ego.
Thought I had niggas nsem to me aa they go ride for me.
– I am afraid i am niggas nsem to me aa they go ride for me.
All along all of them be jealous.
– Mae pawb yn genfigennus ohonyn nhw.
Fake souls always make me nervous.
– Mae eneidiau ffug bob amser yn fy ngwneud i’n nerfus.
Outta here Bitch. I’m on my purpose.
– Allan O fan hyn. Rydw i ar fy mhwrpas.
Pull me down still am breaking records.
– Tynnwch fi i lawr yn dal i mi dorri cofnodion.
I’m on a 1000 but they wanna take me to
– 1,000 yn mynd â fi
Zero. Realest Nigga only God is my hero.
– Sero. Dim Ond Duw yw fy arwr. – only God is my hero.

Let your angels cover me everyday.
– Bydded i’th angylion fy ngorchuddio bob dydd.
Cover me every night.
– Gorchuddiwch fi bob nos.
Na otan hunu adooso.
– Na otan hunu adooso.
I’m on the top and I keep on winning.
– Rydw i ar y brig ac rydw i’n dal i ennill.
Higher we go.
– Yn uwch rydym yn mynd.
Highest we go dey.
– Ughaf awn dey.

Ah.
– Ah.
I’m on a different time.
– Rydw i ar amser gwahanol.
Only God can judge.
– Dim ond Duw all farnu.
Ka me ko commit suicide I was pushed to the edge.
– Ka me ko cyflawni hunanladdiad cefais fy ngwthio i’r ymyl.
Anytime I smell my blessings that be when the devil emerge.
– Pryd bynnag yr wyf yn arogli fy bendithion sy’n bod pan fydd y diafol yn dod i’r amlwg.
My spirit is broen.
– Fy ysbryd yw broen.
Somebody come take me to church.
– Mae rhywun yn mynd â fi i’r eglwys.
Mama told me. Boy. I’m proud of you.
– Dywedodd mam wrthyf. Bachgen. Dw i’n falch ohonot ti.
Don’t you let nobody lie to you.
– Paid gadael i neb ddweud celwydd wrthot ti.
Jehovah en blessing go carry you.
– Jehofa en bendith go carry you.
Anywhere you go the power go follow you.
– Ble bynnag yr ewch chi, mae’r grym yn mynd i’ch dilyn chi.
When I was losing the battle you told me to keep on.
– Pan oeddwn yn colli y frwydr dywedasoch wrthyf i barhau.
Keep on.
– Cadwch ymlaen.
And then you gave me a shoulder to lean on.
– Ac yna fe roddaist i mi ysgwydd i bwyso arno.

Let your angels cover me everyday.
– Bydded i’th angylion fy ngorchuddio bob dydd.
Cover me every night.
– Gorchuddiwch fi bob nos.
Na otan hunu adooso.
– Na otan hunu adooso.
I’m on the top and I keep on winning.
– Rydw i ar y brig ac rydw i’n dal i ennill.
Higher we go.
– Yn uwch rydym yn mynd.
Highest we go dey.
– Ughaf awn dey.

They counted me out but I came back even harder.
– Fe wnaethant fy nghyfrif ond deuthum yn ôl hyd yn oed yn galetach.
Ye pia me hy3 f3m but I be screaming louder.
– Ye pia fi hy3 f3m ond rwy’n sgrechian yn uwch.
I made all this magic like abracadabra.
– Yr wyf yn gwneud yr holl hud hwn fel abracadabra.
Nia Ghana fo ay3 me but still aa manpaaba.
– Nia Ghana fo ay3 fi ond dal yn aa manpaaba.
Can’t trust a person who sell out for dollar.
– Ni allwn ymddiried yn rhywun sy’n gwerthu am ddoler.
Me value ko sro like a vintage impala.
– Rwy’n gwerthfawrogi ko sro fel impala vintage.
Obiaa nny3 madanfo.
– Obiaa nny3 madanfo.
Cos I know alotta you Nigg*as be hating s3 me kura all this power.
– Cos i know alotta you Nigg * as be hating s3 me kura all this power.
You can just stay in your feelings.
– Gallwch aros yn eich teimladau yn unig.
Me I just break all the ceilings.
– Fi jyst torri’r holl nenfydau.
I see all you people like miserable se-mens.
– Rwy’n gweld eich holl bobl fel se-mens diflas.
Wasting my time just to fight all this demons.
– Gwastraffu fy amser dim ond i frwydro yn erbyn yr holl gythreuliaid hyn.
Idols go turn to your rivals.
– Idols yn mynd i droi at eich cystadleuwyr.
Pray and ust pick up your bible.
– Gweddïwch a chodwch eich beibl.
Y’all don’t know why you can’t get close to Michael.
– Nid yw Pawb yn gwybod pam na allwch chi ddod yn agos At Michael.
Menma nipa mb3n.
– Menma nipa mb3n.
Just for my survival.
– Dim ond er mwyn goroesi.

Yea. Man.
– Ia. Dyn.
I’ve been fighting this battle with demonds inside of me.
– Rwyf wedi bod yn ymladd y frwydr hon gyda demonds y tu mewn i mi.
I just stay in my lane so nobody can bother me.
– Dim ond aros yn fy lôn fel na all unrhyw un fy nhrafferthu.
Bitch. I’m too sensitive. Nti m3n touchi me ego.
– Bitch. Rwy’n rhy sensitif. Nti m3n touchi me ego.
Thought I had niggas nsem to me aa they go ride for me.
– I am afraid i am niggas nsem to me aa they go ride for me.
All along all of them be jealous.
– Mae pawb yn genfigennus ohonyn nhw.
Fake souls always make me nervous.
– Mae eneidiau ffug bob amser yn fy ngwneud i’n nerfus.
Outta here Bitch. I’m on my purpose.
– Allan O fan hyn. Rydw i ar fy mhwrpas.
Pull me down still am breaking records.
– Tynnwch fi i lawr yn dal i mi dorri cofnodion.
I’m on a 1000 but they wanna take me to
– 1,000 yn mynd â fi
Zero. Realest Nigga only God is my hero.
– Sero. Dim Ond Duw yw fy arwr. – only God is my hero.


Sarkodie

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: