D-Block Europe & Central Cee – Overseas İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

The year has just started and right now
– Yıl yeni başladı ve şu anda
I’m looking for cribs overseas
– Yurtdışında bebek karyolası arıyorum
I’m giving my lady some driving lessons
– Hanımıma sürüş dersleri veriyorum.
In a hundred-grand Jeep
– Yüz binlik bir cipte
When you see me in public, no photos, man
– Beni herkesin içinde gördüğünde, fotoğraf yok, adamım
I need some privacy please
– Biraz mahremiyete ihtiyacım var lütfen
Good girl, she just sat on my face
– Aferin kızım, sadece yüzüme oturdu.
Now she’s saying her legs have gone weak
– Şimdi bacaklarının zayıfladığını söylüyor.

Bad, bad, see the jakes outside
– Kötü, kötü, dışarıdaki jake’leri gör
Now I’m flushing the work down the toilet
– Şimdi işi tuvalete yıkıyorum.
Mad, mad, Richard Mille
– Deli, deli, Richard Mille
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Limanın yanında bir beşik ve ithal edilmiş, üzgün, üzgün
If you knew the truth ’bout that nigga
– O zenci hakkındaki gerçeği bilseydin
Then it would get awkward
– O zaman garipleşirdi
And I know that nigga get money now
– Ve o zencinin şimdi para aldığını biliyorum
I am the nigga that taught him
– Ona öğreten zenciyim.

Bro, I get the birds in, fuck a drought
– Kardeşim, kuşları içeri alıyorum, kuraklığı siktir et
Worker is misbehaving, chuck him out
– İşçi yaramazlık yapıyor, onu dışarı atın
I get the money, money from her house
– Parayı onun evinden alıyorum.
Out in a lovely, lovely country town
– Güzel, güzel bir köy kasabasında
I said if you care about her, fly her out
– Ona değer veriyorsan, uçup git dedim.
Go to the Louis store and buy it now
– Louis mağazasına git ve şimdi satın al
I’ma keep pouring ’til I’m running out
– Bitene kadar dökmeye devam edeceğim.
I just hit it from the back
– Sadece arkadan vurdum.
She scared she running out
– Kaçmaktan korkuyordu.

Ooh, young and lit
– Ooh, genç ve aydın
Money keep on coming in
– Para gelmeye devam ediyor
Ooh, I keep a rock band on stand by
– Ooh, bir rock grubu beklemede
Pull up and drum that shit
– Yukarı çek ve o boku davulla
Ooh, deep in it, I’ma swim
– Ooh, derinlerde, yüzeceğim
Hand on heart, I love this chick
– Yürekten el, bu hatunu seviyorum
Ooh, all them niggas ’round me family
– Ooh, bütün zenciler ailemin etrafında
Love them on some brother shit
– Bazı kardeş bok onları seviyorum

She suck my soul, she done it like Ash Kaash
– Ruhumu emdi, Kül Kaash gibi yaptı
I keep on getting them flashbacks
– Onlara geri dönüşler almaya devam ediyorum
I was OT so I had to bash
– Ben değildim, bu yüzden dövmek zorunda kaldım
I almost thought about getting a cab back
– Neredeyse taksi tutmayı düşünüyordum.
Do it like Rico and video that
– Rico ve video gibi yap
If we upload it, it prolly get some backlash
– Yüklersek, biraz tepki alır
Backshot, she got the ripple effect
– Backshot, dalgalanma etkisi var
It’s two 10’s and I can’t help but slap that
– Saat iki 10’lu ve yardım edemem ama tokat atıyorum

Pull out, I don’t wanna be a dad yet
– Çekil, henüz baba olmak istemiyorum
Plan B, baby, swallow that tablet
– B Planı, bebeğim, o tableti yut
The way that she handle it, this one talented
– Bununla başa çıkma şekli, bu yetenekli
Pum-pum soaking, feel like I’m paddling
– Pum-pum sırılsıklam, kürek çekiyormuşum gibi hissediyorum
Back come round I’m a fan of it
– Geri dön dön Ben onun hayranıyım
Ride on a bike one time and I’m saddling
– Bir kez bisiklete bin ve ben eyerleniyorum
Ayo, her doctor working wonders
– Ayo, doktoru harikalar yaratıyor
Damn, that’s a big circumference
– Kahretsin, bu büyük bir çevre

Girl wet, she don’t need no lube
– Kız ıslak, yağa ihtiyacı yok
When I’m 40th floor, you should see the views (alright)
– 40. kattayken manzarayı görmelisin (tamam)
She don’t wanna send me her pussy on Snapchat, mad man
– Bana bir anda yoğun ilgi gören amını göndermek istemiyor, deli adam
I don’t wanna leak your nudes
– Çıplaklarını sızdırmak istemiyorum.
How do I say without seeming rude?
– Kaba görünmeden nasıl söylerim?
Huh, I just wanna see if it’s cute
– Sadece sevimli olup olmadığını görmek istiyorum.
Shake that back like a video vixen
– Bir video vixen gibi geri salla
Diss one, he don’t wanna be in my tunes
– Diss one, o benim melodilerimde olmak istemiyor

She wanna go Nobu just for the snap
– Sadece bir çırpıda Nobu’ya gitmek istiyor
If I pay for the tab, you best eat your food
– Hesabı ben ödersem, yemeğini yesen iyi edersin.
Word on the road, it’s Cench get 100 a show
– Yolda bir haber var, Cench şov başına 100 dolar alıyor
This hoe wanna see if it’s true
– Bu sürtük doğru olup olmadığını görmek istiyor
Posh ting, she don’t wanna be with the squares no more
– Posh ting, artık meydanlarla birlikte olmak istemiyor
She said she wanna be with the goons
– Haydutlarla birlikte olmak istediğini söyledi.
Thought she could hack it, not active
– Hackleyebileceğini düşündü, aktif değil
Too smokey, now she wanna leave the room
– Çok dumanlı, şimdi odadan çıkmak istiyor

The year has just started and right now
– Yıl yeni başladı ve şu anda
I’m looking for cribs overseas
– Yurtdışında bebek karyolası arıyorum
I’m giving my lady some driving lessons
– Hanımıma sürüş dersleri veriyorum.
In a hundred-grand Jeep
– Yüz binlik bir cipte
When you see me in public, no photos, man
– Beni herkesin içinde gördüğünde, fotoğraf yok, adamım
I need some privacy please
– Biraz mahremiyete ihtiyacım var lütfen
Good girl, she just sat on my face
– Aferin kızım, sadece yüzüme oturdu.
Now she’s saying her legs have gone weak
– Şimdi bacaklarının zayıfladığını söylüyor.

Bad, bad, see the jakes outside
– Kötü, kötü, dışarıdaki jake’leri gör
Now I’m flushing the work down the toilet
– Şimdi işi tuvalete yıkıyorum.
Mad, mad, Richard Mille
– Deli, deli, Richard Mille
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Limanın yanında bir beşik ve ithal edilmiş, üzgün, üzgün
If you knew the truth ’bout that nigga
– O zenci hakkındaki gerçeği bilseydin
Then it would get awkward
– O zaman garipleşirdi
And I know that nigga get money now
– Ve o zencinin şimdi para aldığını biliyorum
I am the nigga that taught him
– Ona öğreten zenciyim.

I love the trap
– Tuzağı seviyorum
Quarter milli on cars and never enough
– Arabalarda çeyrek milli ve asla yeterli değil
Couple milli I put it aside
– Birkaç milli kenara koydum
Cop me a villa in Mars
– Bana Mars’ta bir villa yap
She need ten racks for her ass
– Kıçı için on rafa ihtiyacı var
And bro I put that on my dargs
– Ve kardeşim bunu dargs’ımın üzerine koydum
My killers still swerving the Rona but that ain’t the reason for masks
– Katillerim hala Rona’yı çeviriyor ama maskelerin sebebi bu değil

I fill up the drum in the stick in a way
– Tamburu çubuğa bir şekilde dolduruyorum
Spin it back like I’m Target
– Hedefmişim gibi geri döndür
I sat in my kitchen, I whip in a way
– Mutfağımda oturdum, bir şekilde kırbaçladım
And I’m dropping off white and no garlic
– Ve beyaz ve sarımsaksız bırakıyorum
It’s a carousel when I’m spinning the tray
– Tepsiyi döndürdüğümde bu bir atlıkarınca
Hitter my flights delayed
– Uçuşlarımı erteledim
I told my lil nigga go flex in my Rollie no money to waste
– Lil zencime Rollie& apos;mde esnememi söyledim boşa harcayacak para yok

The year has just started and right now
– Yıl yeni başladı ve şu anda
I’m looking for cribs overseas
– Yurtdışında bebek karyolası arıyorum
I’m giving my lady some driving lessons
– Hanımıma sürüş dersleri veriyorum.
In a hundred-grand Jeep
– Yüz binlik bir cipte
When you see me in public, no photos, man
– Beni herkesin içinde gördüğünde, fotoğraf yok, adamım
I need some privacy please
– Biraz mahremiyete ihtiyacım var lütfen
Good girl, she just sat on my face
– Aferin kızım, sadece yüzüme oturdu.
Now she’s saying her legs have gone weak
– Şimdi bacaklarının zayıfladığını söylüyor.

Bad, bad, see the jakes outside
– Kötü, kötü, dışarıdaki jake’leri gör
Now I’m flushing the work down the toilet
– Şimdi işi tuvalete yıkıyorum.
Mad, mad, Richard Mille
– Deli, deli, Richard Mille
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Limanın yanında bir beşik ve ithal edilmiş, üzgün, üzgün
If you knew the truth ’bout that nigga
– O zenci hakkındaki gerçeği bilseydin
Then it would get awkward
– O zaman garipleşirdi
And I know that nigga get money now
– Ve o zencinin şimdi para aldığını biliyorum
I am the nigga that taught him
– Ona öğreten zenciyim.


D-Block Europe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: