Відеокліп
Текст Пісні
It’s the most beautiful time of the year
– Це найпрекрасніша пора року
Lights fill the streets, spreading so much cheer
– Вогні заливають вулиці, поширюючи стільки радості
I should be playing in the winter snow
– Мені довелося б грати в зимовий сніг
But I’ma be under the mistletoe
– Але я буду під омелою
I don’t wanna miss out on the holiday
– Я не хочу пропустити свято
But I can’t stop staring at your face
– Але я не можу перестати дивитися на ваше обличчя
I should be playing in the winter snow
– Мені довелося б грати в зимовий сніг
But I’ma be under the mistletoe
– Але я буду під омелою
With you, shawty with you
– З тобою, малятко, з тобою
With you, shawty with you
– З тобою, малятко, з тобою
With you, under the mistletoe
– З тобою, під омелою
Everyone’s gathering around the fire
– Всі збираються біля багаття
Chestnuts roasting like a hot July
– Каштани смажаться, як в жаркому липні
I should be chilling with my folks, I know
– Я знаю, що мені слід було б відпочити з батьками,
But I’ma be under the mistletoe
– Але я буду під омелою
Word on the street, Santa’s coming tonight
– Ходять чутки, що Санта прийде сьогодні ввечері
Reindeer’s flying through the sky so high
– Північний олень летить по небу так високо
I should be making a list, I know
– Я повинен скласти список, Я знаю
But I’ma be under the mistletoe
– Але я буду під омелою
With you, shawty with you
– З тобою, малятко, з тобою
With you, shawty with you
– З тобою, малятко, з тобою
With you, under the mistletoe
– З тобою, під омелою
With you, shawty with you
– З тобою, малятко, з тобою
With you, shawty with you
– З тобою, малятко, з тобою
With you, under the mistletoe
– З тобою, під омелою
Ayy love
– Так, моя любов
The wise men followed the star (the wise men followed the star)
– Мудреці слідували за зіркою (мудреці слідували за зіркою)
The way I followed my heart
– Так, як я слідував за своїм серцем
And it led me to a miracle
– І це привело мене до дива
Ayy love (ayy love)
– Ай, любов моя (Ай, любов моя)
Don’t you buy me nothing (don’t you buy me nothing)
– Не купуй мені нічого (не купуй мені нічого)
‘Cause I am feeling one thing, your lips on my lips
– Тому що я відчуваю лише одне – твої губи на моїх губах
That’s a merry, merry Christmas
– Це веселе, дуже веселе Різдво
It’s the most beautiful time of the year
– Це найпрекрасніша пора року
Lights fill the streets, spreading so much cheer
– Вулиці залиті вогнями, поширюючи стільки радості
I should be playing in the winter snow
– Мені довелося б грати в зимовий сніг
But I’ma be under the mistletoe
– Але я буду під омелою
I don’t wanna miss out on the holiday
– Я не хочу пропустити свято
But I can’t stop staring at your face
– Але я не можу перестати дивитися на ваше обличчя
I should be playing in the winter snow
– Мені довелося б грати в зимовий сніг
But I’ma be under the mistletoe
– Але я буду під омелою
With you, shawty with you
– З тобою, малятко, з тобою
With you, shawty with you
– З тобою, малятко, з тобою
With you, under the mistletoe (yeah)
– З тобою, під омелою (так)
With you, shawty with you
– З тобою, малятко, з тобою
With you, shawty with you
– З тобою, малятко, з тобою
With you, under the mistletoe (under the mistletoe)
– З тобою, під омелою (під омелою)
Kiss me underneath the mistletoe (kiss me underneath the mistletoe)
– Поцілуй мене під омелою (Поцілуй мене під омелою)
Show me, baby, that you love me so-oh-oh, oh, oh, oh (oh, oh, oh, yeah)
– Покажи мені, дитино, що ти мене так любиш-о-О, о-О, о-О, о (о, О, О, так)
Kiss me underneath the mistletoe (kiss me underneath the mistletoe)
– Поцілуй мене під омелою (Поцілуй мене під омелою)
Show me, baby, that you love me so-oh-oh, oh, oh, oh (whoa, whoa)
– Покажи мені, дитино, що ти так сильно мене любиш-о-о-о, о-о-о, о-о-о (уоу, уоу)
