Videoclip
Letras
Pour up (drank)
– Derramar (beber)
Head shot (drank)
– Tiro de cabeza (bebido)
Sit down (drank)
– Sentar (beber)
Stand up (drank)
– Levantarse (beber)
Pass out (drank)
– Apagar (beber)
Wake up (drank)
– Despertar (beber)
Faded (drank)
– Borracho (bebido)
Faded (drank)
– Borracho (bebido)
Now I done grew up ’round some people livin’ their life in bottles
– Agora eu medrei ‘arredor de algunhas persoas vivindo’ a súa vida en botellas
Granddaddy had the golden flask, backstroke every day in Chicago
– O avó tiña o frasco dourado, de costas todos os días En Chicago
Some people like the way it feels
– A algunhas persoas gústalle a forma en que se sente
Some people wanna kill their sorrows
– Algunhas persoas queren matar as súas tristezas
Some people wanna fit in with the popular, that was my problem
– Algunhas persoas queren encaixar co popular, ese foi o meu problema
I was in a dark room, loud tunes
– Estaba nunha sala escura, melodías ruidosas
Lookin’ to make a vow soon
– Mirando para facer un voto pronto
That I’ma get fucked up, fillin’ up my cup, I see the crowd mood
– Que estou fodido, enchendo a miña copa, vexo o estado de ánimo da multitude
Changin’ by the minute
– Cambiando polo minuto
And the record on repeat, took a sip, then another sip
– E o disco en repetición, tomou un sorbo, despois outro sorbo
Then somebody said to me
– Entón alguén me dixo
Nigga, why you babysittin’ only two or three shots?
– Nigga, por que só tes dous ou tres tiros?
I’ma show you how to turn it up a notch
– Mostrareiche como subir unha muesca
First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
– Primeiro tes unha piscina chea de licor, despois mergullas nela
Pool full of liquor, then you dive in it
– Piscina chea de licor, entón mergullo nela
I wave a few bottles, then I watch ’em all flock
– Agitei unhas botellas, e despois vin a todos os bandos
All the girls wanna play Baywatch
– Todas as nenas queren xogar Baywatch
I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
– Teño unha piscina chea de licor e mergullan nela
Pool full of liquor, I’ma dive in it
– Piscina chea de licor, eu mergullo nela
Pour up (drank)
– Derramar (beber)
Head shot (drank)
– Tiro de cabeza (bebido)
Sit down (drank)
– Sentar (beber)
Stand up (drank)
– Levantarse (beber)
Pass out (drank)
– Apagar (beber)
Wake up (drank)
– Despertar (beber)
Faded (drank)
– Borracho (bebido)
Faded (drank)
– Borracho (bebido)
Okay, now open your mind up and listen me, Kendrick
– Ben, agora abre a mente e escoita-me, Kendrick
I am your conscience, if you do not hear me then you will be history, Kendrick
– Eu son a túa conciencia, se non me escoitas, entón serás historia, Kendrick
I know that you’re nauseous right now and I’m hopin’ to lead you to victory, Kendrick
– Sei que es nauseabundo agora mesmo e espero levarte á vitoria, Kendrick
If I take another one down, I’ma drown in some poison, abusing my limit
– Se levo outro, afogo nalgún veleno, abusando do meu límite
I think that I’m feelin’ the vibe
– Creo que sinto a vibra
I see the love in her eyes
– Vexo o amor nos seus ollos
I see the feeling the freedom is granted as soon as the damage of vodka arrived
– Vexo a sensación de que a liberdade se concede tan pronto como chegue o dano do vodka
This how you capitalize, this is parental advice, then apparently
– Así é como capitalizas, isto é consello dos pais, entón aparentemente
I’m over-influenced by what you are doin’
– Estou moi influenciado polo que estás a facer
I thought I was doin’ the most ’til someone said to me
– Pensei que estaba facendo o máximo ata que alguén me dixo
Nigga, why you babysittin’ only two or three shots?
– Nigga, por que só tes dous ou tres tiros?
I’ma show you how to turn it up a notch
– Mostrareiche como subir unha muesca
First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
– Primeiro tes unha piscina chea de licor, despois mergullas nela
Pool full of liquor, then you dive in it
– Piscina chea de licor, entón mergullo nela
I wave a few bottles, then I watch ’em all flock
– Agitei unhas botellas, e despois vin a todos os bandos
All the girls wanna play Baywatch
– Todas as nenas queren xogar Baywatch
I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
– Teño unha piscina chea de licor e mergullan nela
Pool full of liquor, I’ma dive in it
– Piscina chea de licor, eu mergullo nela
Pour up (drank)
– Derramar (beber)
Head shot (drank)
– Tiro de cabeza (bebido)
Sit down (drank)
– Sentar (beber)
Stand up (drank)
– Levantarse (beber)
Pass out (drank)
– Apagar (beber)
Wake up (drank)
– Despertar (beber)
Faded (drank)
– Borracho (bebido)
Faded (drank)
– Borracho (bebido)
I ride, you ride, bang
– Eu cabalgo, ti cabalgas, bang
One chopper, one hundred shots, bang
– Un helicóptero, cen tiros, bang
Hop out, do you bang?
– Salta, estás a bater?
Two chopper, two hundred shots, bang
– Dous helicópteros, douscentos tiros, bang
I ride, you ride, bang
– Eu cabalgo, ti cabalgas, bang
One chopper, one hundred shots, bang
– Un helicóptero, cen tiros, bang
Hop out, do you, bang?
– Salta, estás, estás?
Two chopper, two hundred shots, bang
– Dous helicópteros, douscentos tiros, bang
Nigga, why you babysittin’ only two or three shots?
– Nigga, por que só tes dous ou tres tiros?
I’ma show you how to turn it up a notch
– Mostrareiche como subir unha muesca
First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
– Primeiro tes unha piscina chea de licor, despois mergullas nela
Pool full of liquor, then you dive in it
– Piscina chea de licor, entón mergullo nela
I wave a few bottles, then I watch ’em all flock
– Agitei unhas botellas, e despois vin a todos os bandos
All the girls wanna play Baywatch
– Todas as nenas queren xogar Baywatch
I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
– Teño unha piscina chea de licor e mergullan nela
Pool full of liquor, I’ma dive in it
– Piscina chea de licor, eu mergullo nela
Pour up (drank)
– Derramar (beber)
Had shot (drank)
– Dispararon (beberon)
Sit down (drank)
– Sentar (beber)
Stand up (drank)
– Levantarse (beber)
Pass out (drank)
– Apagar (beber)
Wake up (drank)
– Despertar (beber)
Faded (drank)
– Borracho (bebido)
Faded (drank)
– Borracho (bebido)
