The Waitresses – Christmas Wrapping Αγγλική Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

Bah! Humbug! Now that’s too strong
– ΜΠΑ! Απατεώνα! Τώρα αυτό είναι πολύ δυνατό
‘Cause it is my favorite holiday
– Γιατί είναι οι αγαπημένες μου διακοπές
But all this year’s been a busy blur
– Αλλά όλο αυτό το έτος ήταν μια πολυάσχολη θολούρα
Don’t think I have the energy
– Δεν νομίζω ότι έχω την ενέργεια

To add to my already mad rush
– Για να προσθέσω στην ήδη τρελή βιασύνη μου
Just ’cause it’s ’tis the season
– Ακριβώς επειδή είναι η εποχή
The perfect gift for me would be
– Το τέλειο δώρο για μένα θα ήταν
Completions and connections left from last year
– Ολοκληρώσεις και συνδέσεις που απομένουν από πέρυσι

Ski shop encounter, most interesting
– Συνάντηση στο κατάστημα σκι, το πιο ενδιαφέρον
Had his number but never the time
– Είχε τον αριθμό του, αλλά ποτέ την ώρα
Most of ’81 passed along those lines
– Το μεγαλύτερο μέρος του ‘ 81 πέρασε κατά μήκος αυτών των γραμμών

So deck those halls
– Έτσι καταστρώστε αυτές τις αίθουσες
Trim those trees
– Κόψτε αυτά τα δέντρα
Raise up cups of Christmas cheer
– Σηκώστε τα φλιτζάνια των Χριστουγέννων ευθυμία
I just need to catch my breath
– Απλά πρέπει να πιάσω την αναπνοή μου
Christmas by myself this year
– Χριστούγεννα μόνος μου φέτος

Calendar picture, frozen landscape
– Ημερολόγιο εικόνα, παγωμένο τοπίο
Chill this room for 24 days
– Ψύξτε αυτό το δωμάτιο για 24 ημέρες
Evergreens, sparkling snow
– Αειθαλή, αστραφτερό χιόνι
Get this winter over with!
– Πάρτε αυτό το χειμώνα πάνω με!

Flashback to springtime, saw him again
– Αναδρομή στην άνοιξη, τον είδα ξανά
Would have been good to go for lunch
– Θα ήταν καλό να πάμε για μεσημεριανό γεύμα
Couldn’t agree when we were both free
– Δεν μπορούσα να συμφωνήσω όταν ήμασταν και οι δύο ελεύθεροι
We tried, we said we’d keep in touch
– Προσπαθήσαμε, είπαμε ότι θα κρατήσουμε επαφή

Didn’t of course, ’til summertime
– Φυσικά, μέχρι το καλοκαίρι.
Out to the beach, to his boat, could I join him?
– Στην παραλία, στο σκάφος του, μπορώ να Τον ακολουθήσω;
No, this time it was me
– Όχι, αυτή τη φορά ήμουν εγώ
Sunburn in the third degree
– Ηλιακό έγκαυμα στον τρίτο βαθμό

Now the calendar’s just one page
– Τώρα το ημερολόγιο είναι μόνο μία σελίδα
Of course I am excited
– Φυσικά είμαι ενθουσιασμένος
Tonight’s the night I’ve set my mind
– Απόψε είναι η νύχτα που έχω βάλει στο μυαλό μου
Not to do too much about it
– Να μην κάνουμε πάρα πολλά γι ‘ αυτό

Merry Christmas, merry Christmas
– Καλά Χριστούγεννα, Καλά Χριστούγεννα
But I think I’ll miss this one this year
– Αλλά νομίζω ότι θα χάσω αυτό φέτος
Merry Christmas, merry Christmas
– Καλά Χριστούγεννα, Καλά Χριστούγεννα
But I think I’ll miss this one this year
– Αλλά νομίζω ότι θα χάσω αυτό φέτος

Merry Christmas, merry Christmas
– Καλά Χριστούγεννα, Καλά Χριστούγεννα
But I think I’ll miss this one this year
– Αλλά νομίζω ότι θα χάσω αυτό φέτος
Merry Christmas, merry Christmas
– Καλά Χριστούγεννα, Καλά Χριστούγεννα
But I think I’ll miss this one this year
– Αλλά νομίζω ότι θα χάσω αυτό φέτος

Hardly dashing through the snow
– Δύσκολα τολμηρός μέσα από το χιόνι
‘Cause I bundled up too tight
– Γιατί τα έβαλα πολύ σφιχτά.
Last minute have-to-dos
– Πρέπει να κάνετε την τελευταία στιγμή
A few cards, a few calls because it’s
– Μερικές κάρτες, μερικές κλήσεις επειδή είναι

RSVP
– RSVP
No, thanks, no party lights
– Όχι, ευχαριστώ, όχι φώτα πάρτι
It’s Christmas Eve, gonna relax
– Είναι Παραμονή Χριστουγέννων, θα χαλαρώσω
Turned down all of my invites
– Απέρριψε όλες τις προσκλήσεις μου

Last Fall I had a night to myself
– Το περασμένο φθινόπωρο είχα μια νύχτα για τον εαυτό μου
Same guy called, Halloween party
– Ο ίδιος τύπος που ονομάζεται, αποκριάτικο πάρτι
Waited all night for him to show
– Περίμενε όλη τη νύχτα για να δείξει
This time his car wouldn’t go
– Αυτή τη φορά το αυτοκίνητό του δεν θα πάει

Forget it, it’s cold, it’s getting late
– Ξέχνα το, είναι κρύο, είναι αργά
Trudge on home to celebrate
– Περπατήστε στο σπίτι για να γιορτάσετε
In a quiet way, unwind
– Με ήσυχο τρόπο, χαλαρώστε
Doing Christmas right this time
– Κάνοντας τα Χριστούγεννα σωστά αυτή τη φορά

A&P has provided me
– Η Α & Π μου έδωσε
With the world’s smallest turkey
– Με τη μικρότερη Τουρκία στον κόσμο
Already in the oven, nice and hot
– Ήδη στο φούρνο, ωραίο και ζεστό
Oh damn!
– Γαμώτο!
Guess what I forgot
– Μαντέψτε τι ξέχασα

Back out in the snow
– Πίσω στο χιόνι
To the only all night grocery
– Στο μοναδικό παντοπωλείο όλη τη νύχτα
Here on the line is that guy I’ve been chasing all year
– Εδώ στη γραμμή είναι αυτός ο τύπος που κυνηγούσα όλο το χρόνο
“Spendin’ this one alone” he said
– “Ξοδεύοντας αυτό μόνο” είπε
“Need a break, this year’s been crazy”
– “Χρειάζομαι ένα διάλειμμα, φέτος ήταν τρελό”

I said, “Me too, but why are you…?
– Είπα, ” κι εγώ, αλλά γιατί είσαι…?
You mean you forgot cranberries too?”
– Εννοείς ότι ξέχασες και τα κράνμπερι;”
Then suddenly we laughed and laughed
– Τότε ξαφνικά γελάσαμε και γελάσαμε
Caught on to what was happening
– Πιάστηκε σε αυτό που συνέβαινε
That Christmas magic’s brought this tale
– Αυτή η Χριστουγεννιάτικη μαγεία έφερε αυτή την ιστορία
To a very happy ending
– Σε ένα πολύ χαρούμενο τέλος

Merry Christmas, merry Christmas
– Καλά Χριστούγεννα, Καλά Χριστούγεννα
Couldn’t miss this one this year
– Δεν θα μπορούσα να χάσω αυτό φέτος
Merry Christmas, merry Christmas
– Καλά Χριστούγεννα, Καλά Χριστούγεννα
Couldn’t miss this one this year
– Δεν θα μπορούσα να χάσω αυτό φέτος

Merry Christmas, merry Christmas
– Καλά Χριστούγεννα, Καλά Χριστούγεννα
Couldn’t miss this one this year
– Δεν θα μπορούσα να χάσω αυτό φέτος
Merry Christmas, merry Christmas
– Καλά Χριστούγεννα, Καλά Χριστούγεννα
Couldn’t miss this one this year
– Δεν θα μπορούσα να χάσω αυτό φέτος

Merry Christmas, merry Christmas
– Καλά Χριστούγεννα, Καλά Χριστούγεννα
Couldn’t miss this one this year
– Δεν θα μπορούσα να χάσω αυτό φέτος
Merry Christmas, merry Christmas
– Καλά Χριστούγεννα, Καλά Χριστούγεννα
Couldn’t miss this one this year
– Δεν θα μπορούσα να χάσω αυτό φέτος
Merry Christmas, merry Christmas
– Καλά Χριστούγεννα, Καλά Χριστούγεννα


The Waitresses

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: