Видео Клип
Лирика
It was December 24th on Hollis Ave in the dark
– Беше 24 декември на Холис Авеню в тъмното.
When I see a man chilling with his dog in the park
– Когато видя човек да се разхожда с кучето си в парка
I approached very slowly with my heart full of fear
– Приближих се много бавно със сърце, изпълнено със страх.
Looked at his dog, oh my God, an ill reindeer
– Погледна кучето си, О, Боже мой, болен елен.
But then I was illin’ because the man had a beard
– Но после се разболях, защото мъжът имаше брада.
And a bag full of goodies, 12 o’clock had neared
– И чанта, пълна с лакомства, наближаваше 12 часа.
So I turned my head a second and the man had gone
– Обърнах се за секунда и мъжът беше изчезнал.
But he left his driver’s wallet smack dead on the lawn
– Но е оставил портфейла на шофьора си мъртъв на моравата.
I picket the wallet up, and then I took a pause
– Вдигнах портфейла и направих пауза.
Took out the license and it cold said “Santa Claus”
– Извади книжката и на нея пишеше “Дядо Коледа”
A million dollars in it, cold hundreds of G’s
– Един милион долара, стотици хиляди.
Enough to buy a boat and matching car with ease
– Достатъчно, за да си купите лодка и съвпадение на кола с лекота
But I’d never steal from Santa, ’cause that ain’t right
– Но никога не бих откраднал от Дядо Коледа, защото това не е правилно.
So I was going home to mail it back to him that night
– Затова се прибирах вкъщи, за да му го пратя по пощата онази нощ.
But when I got home I bugged, ’cause under the tree
– Но когато се прибрах, подслушвах, защото под елхата
Was a letter from Santa and the dough was for me
– Беше писмо от Дядо Коледа и парите бяха за мен.
It’s Christmastime in Hollis Queens
– Коледа в Холис Куинс
Mom’s cooking chicken and collard greens
– Мама готви пиле и зеленолистни зеленчуци
Rice and stuffing, macaroni and cheese
– Ориз и пълнеж, макарони и сирене
And Santa put gifts under Christmas trees
– Дядо Коледа слага подаръци под елхата
Decorate the house with lights at night
– Украсете къщата със светлини през нощта
Snow’s on the ground, snow-white so bright
– Снегът е на земята, снежнобял е толкова ярък.
In the fireplace is the yule log
– В камината е коледният дънер.
Beneath the mistletoe as we drink egg nog
– Под имела, докато пием яйчен пунш.
The rhymes that you hear are the rhymes of Darryl’s
– Римите, които чуваш са римите на Дарил.
But each and every year we bust Christmas carols, Christmas carols
– Но всяка година разбиваме коледни песни, коледни песни.
Rhymes so loud, I’m proud you hear it
– Римува се толкова силно, че се гордея, че го чуваш.
It’s Christmastime and we got the spirit
– Коледа е и имаме дух.
Jack Frost chillin’, the hawk is out
– Джак скреж разпуска, ястреба е аут
And that’s what Christmas is all about
– И това е, което Коледа е всичко за
The time is now, the place is here
– Времето е сега, мястото е тук
And the whole wide world is filled with cheer
– И целият свят е изпълнен с радост.
My name’s D.M.C. with the mic in my hand
– Казвам се Ди Ем Си с микрофон в ръка.
And I’m chilling and coolin’ just like a snowman
– И си почивам като снежен човек.
So open your eyes, lend us an ear
– Така че отвори очи, дай ни ухо.
We wanna say Merry Christmas and Happy New Year
– Искаме да кажем Весела Коледа и Щастлива Нова Година.
