Darlene Love – All Alone on Christmas ગુજરાતી ગીતો & ગુજરાતી ભાષાંતરો

વિડિઓ ક્લિપ

ગીતો

The cold wind is blowing and the streets are getting dark
– ઠંડી પવન ફૂંકાય છે અને શેરીઓ અંધકારમય બની રહી છે
I’m writting you a letter and I don’t know where to start
– હું તમને એક પત્ર લખી રહ્યો છું અને મને ખબર નથી કે ક્યાંથી શરૂ કરવું
The bells will be ringing Saint John, The Divine
– ઘંટ વાગશે સંત જ્હોન, દૈવી
I get a little lonely every year around this time
– હું આ સમય આસપાસ દર વર્ષે થોડી એકલા વિચાર

The music plays all night in Little Italy
– લિટલ ઇટાલીમાં આખી રાત સંગીત વગાડે છે
The lights will be going up on old Rockafella’s tree
– જૂની રોકાફેલાના વૃક્ષ પર પ્રકાશ આવશે
People window shoppin’ on Fifth Avenue
– પાંચમી એવન્યુ પર લોકો વિન્ડો શોપિંગ
All I want for Christmas is you
– ક્રિસમસ માટે હું માત્ર તમે જ ઇચ્છું છું

I wanna know
– હું જાણવા માંગુ છું
Nobody ought to be alone on Christmas
– ક્રિસમસ પર કોઈએ એકલા ન હોવું જોઈએ
Where do lonely hearts go?
– એકલા હૃદય ક્યાં જાય છે?
Nobody ought to be alone on Christmas
– ક્રિસમસ પર કોઈએ એકલા ન હોવું જોઈએ
Because nobody ought to be all alone on Christmas
– કારણ કે ક્રિસમસ પર કોઈએ એકલા ન હોવું જોઈએ

Things are different since you’ve been here last
– તમે અહીં ગયા ત્યારથી વસ્તુઓ અલગ છે
Childhood dreaming is a thing of the past
– બાળપણનું સ્વપ્ન એ ભૂતકાળની વાત છે
I hope you can bring us some cheer this year
– હું આશા રાખું છું કે તમે આ વર્ષે અમને કેટલાક ઉત્સાહ લાવી શકો છો
The mothers and children in the street again
– માતાઓ અને બાળકો ફરી શેરીમાં

Do you remember sleigh ridin’ in the snow?
– શું તમને બરફમાં સ્લીહ રાઇડિંગ યાદ છે?
And dancin’ all night to “Baby, please come home”
– અને “બેબી, કૃપા કરીને ઘરે આવો”માટે આખી રાત નૃત્ય કરો
Today’s celebration is bittersweet
– આજની ઉજવણી કડવી છે
There’s mothers and children in the street
– શેરીમાં માતાઓ અને બાળકો છે

I wanna know
– હું જાણવા માંગુ છું
Nobody ought to be alone on Christmas
– ક્રિસમસ પર કોઈએ એકલા ન હોવું જોઈએ
Where do lonely hearts go?
– એકલા હૃદય ક્યાં જાય છે?
Nobody ought to be alone on Christmas
– ક્રિસમસ પર કોઈએ એકલા ન હોવું જોઈએ
Because nobody ought to be all alone on Christmas
– કારણ કે ક્રિસમસ પર કોઈએ એકલા ન હોવું જોઈએ

I’m all grown up, and it’s the same you’ll see
– હું બધા મોટો થયો છું, અને તે જ તમે જોશો
I’m writing you this letter, ’cause I still believe
– હું તમને આ પત્ર લખી રહ્યો છું, ‘ કારણ કે હું હજુ પણ માનું છું
Dear Santa, I’ve been good this year
– પ્રિય સાન્તા, હું આ વર્ષે સારો રહ્યો છું
Can’t you stay a little while with me right here?
– ‘તું મારી સાથે થોડો સમય રહી શકે?

I wanna know
– હું જાણવા માંગુ છું

I wanna know
– હું જાણવા માંગુ છું
Where do lonely hearts go?
– એકલા હૃદય ક્યાં જાય છે?
Nobody ought to be alone on Christmas
– ક્રિસમસ પર કોઈએ એકલા ન હોવું જોઈએ
Nobody ought to be all alone on Christmas
– ક્રિસમસ પર કોઈએ એકલા ન હોવું જોઈએ
Nobody ought to be all alone
– કોઈએ એકલા ન હોવું જોઈએ

Nobody ought to be alone on Christmas (alone on Christmas)
– કોઈએ ક્રિસમસ પર એકલા હોવું જોઈએ નહીં (ક્રિસમસ પર એકલા)
Nobody ought to be alone (I wanna know)
– કોઈને એકલા ન હોવું જોઈએ (હું જાણવા માંગુ છું)
Nobody ought to be alone (Where do lonely hearts go?)
– કોઈએ એકલા ન હોવું જોઈએ (ક્યાં એકલા હૃદય જાય છે?)
Nobody ought to be alone
– કોઈએ એકલા ન હોવું જોઈએ


Darlene Love

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: