Darlene Love – All Alone on Christmas Ingliż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Klipp Tal-Vidjo

Lirika

The cold wind is blowing and the streets are getting dark
– Ir riħ kiesaħ qed jonfoħ u t toroq qed jidlam
I’m writting you a letter and I don’t know where to start
– Qed nikteblek ittra u ma nafx minn fejn tibda
The bells will be ringing Saint John, The Divine
– Il-qniepen se jdoqqu San Ġwann, Id-Divin
I get a little lonely every year around this time
– Niġi ftit solitarju kull sena madwar dan iż żmien

The music plays all night in Little Italy
– Il mużika ddoqq il lejl kollu Fiċ Ċkejken Italja
The lights will be going up on old Rockafella’s tree
– Id-dwal se jitilgħu fuq is-siġra L-qadima Ta’rockafella
People window shoppin’ on Fifth Avenue
– Nies tieqa shoppin ” Fuq Il-Ħames Avenue
All I want for Christmas is you
– Kulma rrid Għall Milied int

I wanna know
– Irrid inkun naf
Nobody ought to be alone on Christmas
– Ħadd m’għandu jkun waħdu fil-Milied
Where do lonely hearts go?
– Fejn imorru l-qlub solitarji?
Nobody ought to be alone on Christmas
– Ħadd m’għandu jkun waħdu fil-Milied
Because nobody ought to be all alone on Christmas
– Għax ħadd m’għandu jkun waħdu fil Milied

Things are different since you’ve been here last
– L affarijiet huma differenti peress li kont hawn l aħħar
Childhood dreaming is a thing of the past
– Il ħolm fit tfulija huwa xi ħaġa tal passat
I hope you can bring us some cheer this year
– Nispera li tista’ġġibilna ftit ferħ din is-sena
The mothers and children in the street again
– L-ommijiet u t-tfal fit-triq mill-ġdid

Do you remember sleigh ridin’ in the snow?
– Tiftakar sleigh ridin’fil-borra?
And dancin’ all night to “Baby, please come home”
– U żfin il-lejl kollu għal “Tarbija, jekk jogħġbok ejja d-dar”
Today’s celebration is bittersweet
– Iċ ċelebrazzjoni tal lum hija ħelwa morra
There’s mothers and children in the street
– Hemm ommijiet u tfal fit-triq

I wanna know
– Irrid inkun naf
Nobody ought to be alone on Christmas
– Ħadd m’għandu jkun waħdu fil-Milied
Where do lonely hearts go?
– Fejn imorru l-qlub solitarji?
Nobody ought to be alone on Christmas
– Ħadd m’għandu jkun waħdu fil-Milied
Because nobody ought to be all alone on Christmas
– Għax ħadd m’għandu jkun waħdu fil Milied

I’m all grown up, and it’s the same you’ll see
– Jien kollha kibru, u huwa l-istess li tara
I’m writing you this letter, ’cause I still believe
– Qed nikteblek din l-ittra, ‘għaliex għadni nemmen
Dear Santa, I’ve been good this year
– Għażiż Santa, jien kont tajjeb din is-sena
Can’t you stay a little while with me right here?
– Ma tistax tibqa’ftit miegħi eżatt hawn?

I wanna know
– Irrid inkun naf

I wanna know
– Irrid inkun naf
Where do lonely hearts go?
– Fejn imorru l-qlub solitarji?
Nobody ought to be alone on Christmas
– Ħadd m’għandu jkun waħdu fil-Milied
Nobody ought to be all alone on Christmas
– Ħadd m’għandu jkun waħdu fil Milied
Nobody ought to be all alone
– Ħadd m’għandu jkun waħdu

Nobody ought to be alone on Christmas (alone on Christmas)
– Ħadd m’għandu jkun waħdu Fil-Milied (waħdu fil-Milied)
Nobody ought to be alone (I wanna know)
– Ħadd m’għandu jkun waħdu (irrid inkun naf)
Nobody ought to be alone (Where do lonely hearts go?)
– Ħadd m’għandu jkun waħdu (Fejn imorru l-qlub solitarji?)
Nobody ought to be alone
– Ħadd m’għandu jkun waħdu


Darlene Love

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: