Icona Pop – I Love It (feat. Charli XCX) (ਈ-ਕਰੋਮ) ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

I got this feeling on the summer day when you were gone
– ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਭਾਵਨਾ ਗਰਮੀ ਦੇ ਦਿਨ ਮਿਲੀ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਚਲੇ ਗਏ ਸੀ
I crashed my car into the bridge
– ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਕਾਰ ਨੂੰ ਪੁਲ ‘ ਤੇ ਕੁਚਲ ਦਿੱਤਾ
I watched, I let it burn
– ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਾੜਨ ਦਿੱਤਾ
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਬਕਵਾਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬੈਗ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਪੌੜੀਆਂ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਧੱਕ ਦਿੱਤਾ
I crashed my car into the bridge
– ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਕਾਰ ਨੂੰ ਪੁਲ ‘ ਤੇ ਕੁਚਲ ਦਿੱਤਾ

I don’t care, I love it
– ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
I don’t care
– ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ

I got this feeling on the summer day when you were gone
– ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਭਾਵਨਾ ਗਰਮੀ ਦੇ ਦਿਨ ਮਿਲੀ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਚਲੇ ਗਏ ਸੀ
I crashed my car into the bridge
– ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਕਾਰ ਨੂੰ ਪੁਲ ‘ ਤੇ ਕੁਚਲ ਦਿੱਤਾ
I watched, I let it burn
– ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਾੜਨ ਦਿੱਤਾ
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਬਕਵਾਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬੈਗ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਪੌੜੀਆਂ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਧੱਕ ਦਿੱਤਾ
I crashed my car into the bridge
– ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਕਾਰ ਨੂੰ ਪੁਲ ‘ ਤੇ ਕੁਚਲ ਦਿੱਤਾ

I don’t care, I love it
– ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
I don’t care
– ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ

You’re on a different road, I’m in the Milky Way
– ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਮਿਲਕੀ ਵੇਅ ਵਿੱਚ ਹਾਂ
You want me down on earth, but I am up in space
– ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਧਰਤੀ ‘ ਤੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਮੈਂ ਪੁਲਾੜ ਵਿੱਚ ਹਾਂ
You’re so damn hard to please, we gotta kill this switch
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਔਖਾ ਹੈ, ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਮਾਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
You’re from the ’70s, but I’m a ’90s bitch
– ਤੁਸੀਂ 70 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਤੋਂ ਹੋ, ਪਰ ਮੈਂ 90 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੀ ਕੁੱਕੜ ਹਾਂ

I love it
– ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਪਸੰਦ ਹੈ

I love it
– ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਪਸੰਦ ਹੈ

I got this feeling on the summer day when you were gone
– ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਭਾਵਨਾ ਗਰਮੀ ਦੇ ਦਿਨ ਮਿਲੀ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਚਲੇ ਗਏ ਸੀ
I crashed my car into the bridge
– ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਕਾਰ ਨੂੰ ਪੁਲ ‘ ਤੇ ਕੁਚਲ ਦਿੱਤਾ
I watched, I let it burn
– ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਾੜਨ ਦਿੱਤਾ
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਬਕਵਾਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬੈਗ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਪੌੜੀਆਂ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਧੱਕ ਦਿੱਤਾ
I crashed my car into the bridge
– ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਕਾਰ ਨੂੰ ਪੁਲ ‘ ਤੇ ਕੁਚਲ ਦਿੱਤਾ

I don’t care, I love it
– ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
I don’t care, I love it, I love it
– ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
I don’t care, I love it
– ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
I don’t care
– ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ

You’re on a different road, I’m in the Milky Way
– ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਮਿਲਕੀ ਵੇਅ ਵਿੱਚ ਹਾਂ
You want me down on Earth, but I am up in Space
– ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਧਰਤੀ ‘ ਤੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਮੈਂ ਪੁਲਾੜ ਵਿੱਚ ਹਾਂ
You’re so damn hard to please, we gotta kill this switch
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਔਖਾ ਹੈ, ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਮਾਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
You’re from the ’70s, but I’m a ’90s bitch
– ਤੁਸੀਂ 70 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਤੋਂ ਹੋ, ਪਰ ਮੈਂ 90 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੀ ਕੁੱਕੜ ਹਾਂ

I don’t care, I love it
– ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
I don’t care, I love it, I love it
– ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
I don’t care, I love it
– ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
I don’t care, I love it, I love it
– ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
I don’t care
– ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ

I love it
– ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਪਸੰਦ ਹੈ


Icona Pop

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: