Zeddy Will – Cha Cha Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

This is somethin’ new for y’all
– Isto é algo novo para todos
Nah, this ain’t nothin’ new for me
– Non, isto non é novo para min
You probably heard the beat before, but
– Probablemente xa escoitou o ritmo antes, pero
You never heard me rap on this, so we gon’ get into it like this
– Nunca me escoitou rapear sobre isto, así que imos entrar nel así
Here we go
– Aquí imos

Y’all don’t like to dance? Come on, do the cha-cha
– Non che gusta bailar? Veña, fai o cha-cha
Shawty Spanish so she like to call me, papa
– Shawty español, así que lle gusta chamarme, papá
True fact, everything I do, they call it, flocka
– De feito, todo o que fago, chámanlle flocka
All they do is copy me, I call ’em, waka (oh, let’s do it)
– Todo o que fan é copiarme, chámolles, waka (oh, imos facelo)
She keep worryin’ ’bout my hoes, I had to block her
– Ela segue preocupada polas miñas garras, tiven que bloqueala
Had to kick her off the list, I’m playin’ soccer
– Tiña que botala da lista, estou xogando ao fútbol
Why you actin’ Jamaica? You not even a rasta
– Por que actúas En Xamaica? Nin sequera un rasta

If you really a Jamaican, make the pasta
– Se realmente Es Xamaicano, fai a pasta
I’m just a nigga everybody catch a vibe with
– Son só un negro con quen todos capturan unha vibración
Stay out the way ’cause I don’t like to be a nonsense
– Quédate fóra do camiño porque non me gusta ser un disparate
You talkin’ ’bout me, then you worry ’bout the wrong shit
– Falas de min, logo te preocupas pola merda equivocada
If I put you in a song will be a long diss
– Se te poño nunha canción será unha longa discusión
I’m thinkin’ long term, talkin’ ’bout the Forbes list
– Estou a pensar a longo prazo, falando da lista De Forbes
But if we talkin’ right now, you’ll make the poor list
– Pero se falamos agora mesmo, farás a lista de pobres

Facts, it’s time to switch the flow
– É hora de cambiar o fluxo
Now I heard you talk to bro
– Agora oín falar con bro
Bet you thought I didn’t know
– Aposta que pensabas que non sabía
It’s okay, you not a ho ’cause I did the give and go
– Está ben, non é un ho porque fixen o dar e ir
I don’t want this convo to end ’til you introduce me to your friend
– Non quero que este convo remate ata que me presentes ao teu amigo
If you ask me which one, it depends, I’ma pick the one who is a ten
– Se me preguntas cal, depende, eu escollo o que é un dez

Alright, so this how you do it, right, you gotta see
– Ben, así que así o fas, non, tes que ver
All the girls in front of you (okay)
– Todas as nenas diante de ti (vale)
You gotta pick which one you want (alright, alright, bet)
– Tes que escoller o que queres (vale, vale, aposta)

Alright, so I think I want you, wait, no-no, I want you, wait, no-no
– Ben, así que creo que te quero, espera, non-non, quero-te, espera, non-non
I want you and you so I can have you and you, oh my God
– Quero a ti e a ti para que poidas ter a ti e a Ti, Oh Meu Deus
Why this so hard? Just came up with a thought
– Por que isto tan duro? Acabo de pensar
I just take all of y’all, should’ve said that from the start
– Eu só tomo todo de ti, debería ter dito iso desde o principio

Let’s take a break, damn, let’s take a break
– Tomemos un descanso, maldito, tomemos un descanso

Never mind, I don’t need no brakes (damn)
– Non me importa, non necesito freos (carallo)
Always makin’ movies, always makin’ tapes
– Sempre facendo películas, sempre facendo cintas
I’m a have to call up tate ’cause he gon’ make the lace
– Teño que chamar a tate ‘porque vai’ facer o encaixe
You never met a black person if you hate the race
– Nunca coñeces a unha persoa negra se odias a raza
If I ever eat the beat up I’ma say my grace
– Se como o golpe, digo a miña graza.
I’ma make a lotta money, take a trip to grace
– Fago moito diñeiro, fago unha viaxe a grace

That’s my mistake, I meant a trip to Greece
– Ese é o meu erro, quería dicir unha viaxe A Grecia
And you know I’m ’bout to pack a bunch of polo tees
– E sabes que estou a facer un montón de polo tees
I’m still waitin’ on the blow up like Jodeci
– Aínda estou esperando a explosión como Jodeci
Wanna take over the world just like Hov and Be
– Quero tomar o mundo como hov e Ser
If you go against me, you gon’ go and see
– Se vas contra min, vas ver
I’ma skip all of the letters straight to the G
– Vou saltar todas as letras directamente ao G

Like I’m not sayin’ I’m a gangster, but like I can get on some G shit
– Como se non dixese, son un gángster, pero como se puidese meterme nunha merda De G
Like, aight, man
– Como, aight, home

Never mind, I won’t explain myself
– Non importa, non me vou explicar
Heard you sellin’ bad weed, why you?
– Escoitou que vendías mala herba, por que?
Only one up in the club, yeah, I came myself
– Só un no club, si, vin eu mesmo
Yeah, you know, sometimes I just like to be by myself, you know what I’m sayin’?
– Si, sabes, ás veces gústame estar só, sabes o que digo?
Yeah, I came myself, but I’m leavin’ with somethin’
– Si, vin eu mesmo, pero vou con algo
Yeah, my name is Zeddywill, I ain’t leavin’ with nothin’
– Si, o meu nome É Zeddywill, non me vou con nada
Ended up with two girls, what, you thought I was bluffin’?
– Acabou con dúas rapazas, que, pensabas que eu estaba blefando?
Yeah, I bought you a bottle, but what you thought, I was cuffin’?
– Si, comprei unha botella, pero o que pensabas, estaba esposado?

Damn, I know I killed that
– Maldito, sei que matei iso
Yeah, you definitely did bro
– Si, definitivamente fixeches bro
Yeah, give me a round of applause
– Si, dáme unha rolda de aplausos
Yeah, give me a round of applause, I killed that
– Si, dáme unha rolda de aplausos, matei iso

Ayy, ayy, ayy
– Ayy, ayy, ayy
I’m comin’, I’m comin’
– Vou, vou
I’m comin’, I’m comin’
– Vou, vou
I’m comin’, I’m comin’
– Vou, vou
I’m comin’, I’m comin’
– Vou, vou
I’m comin’, I’m comin’
– Vou, vou


Zeddy Will

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: