Black Eyed Peas – I Gotta Feeling Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

I got a feeling
– Имам предчувствие.
That tonight’s gonna be a good night
– Че тази вечер ще бъде хубава.
That tonight’s gonna be a good night
– Че тази вечер ще бъде хубава.
That tonight’s gonna be a good, good night
– Че тази вечер ще бъде хубава, лека нощ

A feeling
– Чувство
That tonight’s gonna be a good night
– Че тази вечер ще бъде хубава.
That tonight’s gonna be a good night
– Че тази вечер ще бъде хубава.
That tonight’s gonna be a good, good night
– Че тази вечер ще бъде хубава, лека нощ

A feeling (woo-hoo)
– Чувство (уу-хууу)
That tonight’s gonna be a good night
– Че тази вечер ще бъде хубава.
That tonight’s gonna be a good night
– Че тази вечер ще бъде хубава.
That tonight’s gonna be a good, good night
– Че тази вечер ще бъде хубава, лека нощ

A feeling (woo-hoo)
– Чувство (уу-хууу)
That tonight’s gonna be a good night
– Че тази вечер ще бъде хубава.
That tonight’s gonna be a good night
– Че тази вечер ще бъде хубава.
That tonight’s gonna be a good, good night
– Че тази вечер ще бъде хубава, лека нощ

Tonight’s the night, let’s live it up
– Тази вечер е нощта, нека я изживеем.
I got my money, let’s spend it up (a fee-)
– Имам парите си, нека да ги похарча (такса-)
Go out and smash it, like, “Oh my God”
– Излез и го счупи, като, “О, Боже мой”
Jump out that sofa, let’s kick it, off (a fee-)
– Скачай от дивана, да го ритнем, да го махнем (такса-)

I know that we’ll have a ball
– Знам, че ще имаме бал.
If we get down and go out, and just lose it all
– Ако слезем и излезем, и просто загубим всичко
I feel, stressed out, I wanna let it go
– Чувствам се, стресиран, искам да го пусна.
Let’s go way out, spaced out, and losin’ all control
– Да се отдалечим и да изгубим контрол.

Fill up my cup, mazel tov
– Напълни чашата ми, Мазел ТОВ.
Look at her dancin’, just take it, off (a fee-)
– Виж я как танцува.
Let’s paint the town, we’ll shut it down
– Да боядисаме града и да го затворим.
Let’s burn the roof, and then we’ll do it again
– Да изгорим покрива и ще го направим отново.

Let’s do it, let’s do it, let’s do it, let’s do it
– Да го направим, да го направим, да го направим, да го направим
And do it, and do it, let’s live it up
– И го направи, и го направи, нека го изживеем.
And do it, and do it, and do it, do it, do it
– И го направи, и го направи, и го направи, Направи го, направи го, направи го
Let’s do it, let’s do it, let’s do it
– Да го направим, да го направим, да го направим

‘Cause I gotta feeling (woo-hoo)
– Защото имам чувство.
That tonight’s gonna be a good night
– Че тази вечер ще бъде хубава.
That tonight’s gonna be a good night
– Че тази вечер ще бъде хубава.
That tonight’s gonna be a good, good night
– Че тази вечер ще бъде хубава, лека нощ

A feeling (woo-hoo)
– Чувство (уу-хууу)
That tonight’s gonna be a good night
– Че тази вечер ще бъде хубава.
That tonight’s gonna be a good night
– Че тази вечер ще бъде хубава.
That tonight’s gonna be a good, good night (a fee-)
– Че тази вечер ще бъде добра, добра вечер (такса-)

Tonight’s the night (hey), let’s live it up (let’s live it up)
– Тази вечер е нощта (Хей), нека я изживеем (нека я изживеем)
I got my money (I’m paid), let’s spend it up (let’s spend it up)
– Имам парите си( плащат ми), нека да ги похарча (нека да ги похарча)
Go out and smash it (smash it), like, “Oh my God” (like, “Oh my God!”)
– Излез и го разбий, като, “О, Боже мой “(като, ” О, Боже мой!”)
Jump out that sofa (come on), let’s kick it, off (a fee-)
– Скачай от дивана (хайде), да го ритнем, да го махнем (такса-)

Fill up my cup (drink), mazel tov (l’chaim)
– Напълни чашата ми, Мазел ТОВ
Look at her dancing (move it, move it), just take it, off (a fee-)
– Виж я как танцува (движи се, движи се), просто я свали (такса-)
Let’s paint the town (paint the town), we’ll shut it down (shut it down)
– Да боядисаме града (да боядисаме града), ще го затворим (да го затворим)
Let’s burn the roof (ooh-woo), and then we’ll do it again
– Да изгорим покрива и после ще го направим отново.

Let’s do it, let’s do it, let’s do it, (let’s do it) let’s do it
– Да го направим, да го направим, да го направим (да го направим) да го направим
And do it (do it), and do it, let’s live it up
– И да го направим (да го направим), и да го направим, нека го живеем
And do it (do it), and do it (and do it)
– И го направи, и го направи, и го направи.
And do it, do it, do it (and do it)
– Направи го, направи го, направи го (и го направи)
Let’s do it (and do it), let’s do it (and do it)
– Да го направим (и да го направим), да го направим (и да го направим)
Let’s do it (hey), do it (hey), do it (hey), do it
– Да го направим (Хей), да го направим (Хей), да го направим (Хей), да го направим

Here we come, here we go, we gotta rock
– Ето ни, идваме, трябва да се забавляваме.
Easy come, easy go, now we on top
– Лесно дойде, лесно си отиде, сега сме на върха
Feel the shot, body rock, rock it, don’t stop
– Почувствай удара, разтърси тялото, разтърси го, не спирай
Round and round, up and down, around the clock
– Кръг и кръг, нагоре и надолу, денонощно
Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday (do it)
– Понеделник, вторник, сряда и четвъртък (направете го)
Friday, Saturday, Saturday to Sunday (do it)
– Петък, събота ,събота до неделя (направи го)
Get, get, get, get, get with us, you know what we say (say)
– Вземи, вземи, вземи, вземи, вземи с нас, знаеш какво казваме (кажи)
Party every day, p-p-p-party every day
– Парти всеки ден, п-п-п-парти всеки ден

And I’m feeling (woo-hoo)
– И се чувствам …
That tonight’s gonna be a good night
– Че тази вечер ще бъде хубава.
That tonight’s gonna be a good night
– Че тази вечер ще бъде хубава.
That tonight’s gonna be a good, good night
– Че тази вечер ще бъде хубава, лека нощ

A feeling (woo-hoo)
– Чувство (уу-хууу)
That tonight’s gonna be a good night
– Че тази вечер ще бъде хубава.
That tonight’s gonna be a good night
– Че тази вечер ще бъде хубава.
That tonight’s gonna be a good, good night
– Че тази вечер ще бъде хубава, лека нощ
(Woo-hoo)
– (Ууу-хууу)


Black Eyed Peas

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: