Pedro Alonso & Tristan Ulloa – Felicidad (De La Serie ‘berlin’ De Netflix) Spansk Lyrisk & Svensk Translations

videoklipp

Lyrisk

Felicità
– Felicit
Es un viaje lejano mano con mano
– Det är en avlägsen resa hand i hand
La felicità
– Grattis till henne
Tu mirada inocente entre la gente
– Din oskyldiga blick bland folket
La felicità
– Grattis till henne
Es saber que mis sueños ya tienen dueño
– Det är att veta att mina drömmar redan har en ägare
La felicità
– Grattis till henne
(Felicità)
– (Grattis)

Felicità
– Felicit
Es la playa en la noche ola de espuma
– Det är stranden på natten våg av skum
Que viene y que va
– Vad som kommer och vad som går
Es su piel bronceada bajo la almohada
– Det är hennes solbrända hud under kudden
La felicità
– Grattis till henne
Apagar estas luces y hacer las paces
– Stäng av dessa lampor och sminka
La felicità
– Grattis till henne
(Felicità)
– (Grattis)

Felicità
– Felicit
Es un trago de vino por el camino
– Det är ett skott vin på vägen
La felicità
– Grattis till henne
Es vivir el cariño como los niños
– Är att leva kärleken som barnen
La felicità
– Grattis till henne
Es sentarme en tu coche y volar con la noche
– Är att sitta i bilen och flyga iväg med natten
La felicità
– Grattis till henne
(Felicità)
– (Grattis)

Esta es nuestra canción
– Det här är vår sång
Que lleva en el aire un mensaje de amor
– Som bär i luften ett budskap om kärlek
Tiene el sabor de verdad
– Den har den verkliga smaken
La felicità
– Grattis till henne

Esta es nuestra canción
– Det här är vår sång
Es como el viento el mar y el sol
– Det är som vinden havet och solen
Tiene el calor de verdad
– Han har verkligen värmen
La felicità
– Grattis till henne

Felicità
– Felicit
La palabra oportuna noche de luna
– Det lämpliga ordet månnatt
Y la radio en un bar
– Och radion i en bar
Es un salto en un charco risas de circo
– Det är ett hopp i en pöl cirkus skrattar
La felicità
– Grattis till henne
Es aquella llamanda inesperada
– Det är det oväntade samtalet.
La felicità
– Grattis till henne
(Felicità)
– (Grattis)

Felicità
– Felicit
Es un beso en la calle y otro en el cine
– Det är en kyss på gatan och en annan på bio
La felicità
– Grattis till henne
Es un paso que pasa y siempre regresa
– Det är ett steg som händer och alltid kommer tillbaka
La felicità
– Grattis till henne
Es nacer con la aurora hora tras hora
– Är att födas med gryningen timme efter timme
La felicità
– Grattis till henne
(Felicità)
– (Grattis)

Esta es nuestra canción
– Det här är vår sång
Que lleva en el aire un mensaje de amor
– Som bär i luften ett budskap om kärlek
Tiene el sabor de verdad
– Den har den verkliga smaken
La felicità
– Grattis till henne

Esta es nuestra canción
– Det här är vår sång
Es como el viento el mar y el sol
– Det är som vinden havet och solen
Tiene el calor de verdad
– Han har verkligen värmen
La felicità
– Grattis till henne

Esta es nuestra canción
– Det här är vår sång
Es como el viento el mar y el sol
– Det är som vinden havet och solen
Tiene el calor de verdad
– Han har verkligen värmen
La felicità
– Grattis till henne


Pedro Alonso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: