Videoclip
Letras
(Because I’m trying to do the best I can)
– (Porque estou intentando facer o mellor que podo)
(And they can’t find something to satisfy me, look)
– (E non poden atopar algo que me satisfaga, mira)
Mmm, yeah, yuh
– Mmm, si, yuh
Even though you’re bad for me, I know
– Aínda que esteas mal para min, sei
You’re the one that I’m thinkin’
– Ti es o que penso
Got me feelin’ so incredible
– Fíxome sentir tan incrible
Would you mind maybe linkin’?
– Pensarías en linkin’?
Love me, love me, baby
– Ama-me, ama-me, nena
Are you down? Can you let me know?
– Estás abaixo? Podes avisarme?
Love me, thank you, leave me
– Quérote, gracias, déixame
Put it down, then it’s time to go
– Deixalo, entón é hora de ir
Get it like you love me
– Tómalo como se me amases
But you don’t, boy, it’s just for show
– Pero non, rapaz, é só para o espectáculo
Take it or leave it, you gotta take it or leave it, like uh
– Tómalo ou deixalo, tes que tomalo ou deixalo, como uh
Don’t want you in my bloodline, yuh
– Non te queres na miña liña de sangue, yuh
Just wanna have a good time, yuh
– Só quero pasar un bo momento, yuh
Ain’t no need to apologise, no
– Non hai que pedir desculpas, non
But you gon’ have to let this shit go
– Pero terás que deixar esta merda ir
Don’t want you in my bloodline, yuh
– Non te queres na miña liña de sangue, yuh
Not tryna make you all mine, yuh
– Non tryna fai de ti todo meu, yuh
Ain’t no need to apologize, no
– Non hai que pedir desculpas, non
But you gon’ have to let this shit go, yeah
– Pero terás que deixar ir esta merda, si
Yeah-eh-eh
– Si-eh-eh
Yeah-eh
– Si, eh
Yeah, yeah, yuh
– Si, si, yuh
No, we won’t be talking the next day
– Non, non falaremos ao día seguinte
I ain’t got nothin’ to say
– Non teño nada que dicir
I ain’t lookin’ for my one true love
– Non estou a buscar o meu único amor verdadeiro
Yeah, that ship sailed away
– Si, ese barco partiu
Love me, love me, baby
– Ama-me, ama-me, nena
Are you down? Can you let me know?
– Estás abaixo? Podes avisarme?
Love me, thank you, leave me
– Quérote, gracias, déixame
Put it down, then it’s time to go
– Deixalo, entón é hora de ir
Get it like you love me
– Tómalo como se me amases
But you don’t, boy, it’s just for show
– Pero non, rapaz, é só para o espectáculo
Take it or leave it, you gotta take it or leave it like uh
– Tómalo ou deixalo, tes que tomalo ou deixalo como uh
Don’t want you in my bloodline, yuh
– Non te queres na miña liña de sangue, yuh
Just wanna have a good time, yuh
– Só quero pasar un bo momento, yuh
Ain’t no need to apologise, no
– Non hai que pedir desculpas, non
But you gon’ have to let this shit go
– Pero terás que deixar esta merda ir
Don’t want you in my bloodline, yuh (don’t want you in my)
– Non te quero na miña liña de sangue, yuh (non te quero na miña)
Not tryna make you all mine, yuh (not tryna make you)
– Non tryna fai de ti todo meu, yuh (non tryna fai de ti)
Ain’t no need to apologize, no (ain’t no need to, yeah)
– Non é necesario pedir desculpas, non (non é necesario, si)
But you gon’ have to let this shit go, yeah
– Pero terás que deixar ir esta merda, si
Oh, yeah
– Oh, si
Yeah-eh-eh
– Si-eh-eh
Yeah-eh
– Si, eh
Yeah, yeah, yeah
– Si, si, si
Say I know what you want, what you want from me
– Diga que sei o que quere, o que quere de min
I know what you think, what you think you see
– Sei o que pensas, o que pensas que ves
I know what you looking for, but I’m complete
– Sei o que buscas, pero estou completo
I know what you need, but it won’t be me
– Sei o que necesitas, pero non serei eu
I know what you want, what you want from me
– Sei o que queres, o que queres de min
I know what you think, what you think you see
– Sei o que pensas, o que pensas que ves
I know what you looking for, but I’m complete
– Sei o que buscas, pero estou completo
I know what you need, but it won’t be me (but it won’t be me)
– Sei o que necesitas, pero non serei eu (pero non serei eu)
Don’t want you in my bloodline, yuh (don’t want you, baby)
– Non te quero na miña liña de sangue, yuh (non te quero, nena)
Just wanna have a good time, yuh (just tryna have a good time)
– Só quero ter un bo tempo, yuh (só tryna ter un bo tempo)
Ain’t no need to apologize, no
– Non hai que pedir desculpas, non
But you gon’ have to let this shit go (yeah, yeah)
– Pero vai ter que deixar esta merda ir (si, si)
Don’t want you in my bloodline, yuh
– Non te queres na miña liña de sangue, yuh
Not tryna make you all mine, yuh
– Non tryna fai de ti todo meu, yuh
Ain’t no need to apologize, no
– Non hai que pedir desculpas, non
But you gon’ have to let this shit go, yeah
– Pero terás que deixar ir esta merda, si
Woo
– Woo
Yeah-eh-eh, yeah
– Si, si, si
Yeah, yeah, yeah
– Si, si, si
Yeah-eh-eh
– Si-eh-eh
Yeah, yeah, yeah
– Si, si, si
Yeah, yeah yeah
– Si, si, si
