Billie Eilish – bury a friend Anglisht Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

Billie…
– Billi…

What do you want from me?
– Çfarë do nga unë?
Why don’t you run from me?
– Pse nuk ikni nga unë?
What are you wondering?
– Çfarë po pyesni?
What do you know?
– Çfarë di?
Why aren’t you scared of me?
– Pse nuk ke frikë nga unë?
Why do you care for me?
– Pse kujdesesh për mua?
When we all fall asleep, where do we go?
– Kur të gjithë biem në gjumë, ku shkojmë?

Come here…
– Eja këtu…

Say it, spit it out, what is it exactly?
– Thuaje, pështyje, çfarë është saktësisht?
You’re payin’?
– Po paguan?
Is the amount cleanin’ you out
– Është shuma cleanin ‘ ju jashtë
Am I satisfactory?
– A jam i kënaqshëm?
Today, I’m thinkin’ about
– Sot, po mendoj për
The things that are deadly
– Gjërat që janë vdekjeprurëse
The way I’m drinkin’ you down
– Mënyra se si po të pi
Like I wanna drown, like I wanna end me
– Sikur dua të mbytem, sikur dua të më japë fund

Step on the glass, staple your tongue (Ahh)
– Hapni gotën, kapni gjuhën tuaj (Ahh)
Bury a friend, try to wake up (Ahh-ha)
– Varrosni një mik, përpiquni të zgjoheni (Ahh-ha)
Cannibal class, killin’ the son (Ahh)
– Klasa kanibale, vrasja e djalit (Ahh)
Bury a friend, I wanna end me
– Varros një mik, dua të më japë fund

I wanna end me
– Dua të më jap fund
I wanna, I wanna, I wanna end me
– Dua, dua, dua të më jap fund
I wanna, I wanna, I wanna–
– Dua, dua, dua–

What do you want from me?
– Çfarë do nga unë?
Why don’t you run from me?
– Pse nuk ikni nga unë?
What are you wondering?
– Çfarë po pyesni?
What do you know?
– Çfarë di?
Why aren’t you scared of me?
– Pse nuk ke frikë nga unë?
Why do you care for me?
– Pse kujdesesh për mua?
When we all fall asleep, where do we go?
– Kur të gjithë biem në gjumë, ku shkojmë?

Listen…
– Dëgjo…

Keep you in the dark, what had you expected?
– Të mbaj në errësirë, çfarë kishe pritur?
Me to make you my art
– Unë për të të bërë artin tim
And make you a star and get you connected?
– Dhe të bëjë një yll dhe për të marrë ju lidhur?
I’ll meet you in the park
– Do të takohem në park
I’ll be calm and collected
– Do të jem i qetë dhe i mbledhur
But we knew right from the start
– Por ne e dinim që në fillim
That you’d fall apart ’cause I’m too expensive
– Se do të ndahesh sepse jam shumë i shtrenjtë
Your talk’ll be somethin’ that shouldn’t be said out loud
– Biseda juaj do të jetë diçka që nuk duhet thënë me zë të lartë
Honestly, I thought that I would be dead by now (Wow)
– Sinqerisht, mendova se do të isha i vdekur deri tani (Uau)
Callin’ security, keepin’ my head held down
– Të thërras sigurinë, të mbaj kokën ulur
Bury the hatchet or bury your friend right now
– Varrosni kapelet ose varrosni mikun tuaj tani

For the debt I owe, gotta sell my soul
– Për borxhin që kam borxh, duhet të shes shpirtin tim
‘Cause I can’t say no, no, I can’t say no
– Sepse nuk mund të them jo, jo, nuk mund të them jo
Then my limbs all froze and my eyes won’t close
– Pastaj gjymtyrët e mia u ngrinë të gjitha dhe sytë e mi nuk do të mbyllen
And I can’t say no, I can’t say no
– Dhe nuk mund të them jo, nuk mund të them jo

Careful…
– Kujdes…

Step on the glass, staple your tongue (Ahh-ha)
– Hapni gotën, kapni gjuhën tuaj (Ahh-ha)
Bury a friend, try to wake up (Ahh-ha)
– Varrosni një mik, përpiquni të zgjoheni (Ahh-ha)
Cannibal class, killin’ the son (Ahh)
– Klasa kanibale, vrasja e djalit (Ahh)
Bury a friend, I wanna end me
– Varros një mik, dua të më japë fund

I wanna end me
– Dua të më jap fund
I wanna, I wanna, I wanna end me
– Dua, dua, dua të më jap fund
I wanna, I wanna, I wanna–
– Dua, dua, dua–

What do you want from me?
– Çfarë do nga unë?
Why don’t you run from me?
– Pse nuk ikni nga unë?
What are you wondering?
– Çfarë po pyesni?
What do you know?
– Çfarë di?
Why aren’t you scared of me?
– Pse nuk ke frikë nga unë?
Why do you care for me?
– Pse kujdesesh për mua?
When we all fall asleep, where do we go?
– Kur të gjithë biem në gjumë, ku shkojmë?


Billie Eilish

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: